Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un rond point
Configuration point à point
Dépendre fonctionnellement
Pointe de l'épiglotte
Pointe de la langue
Raccord à double pointe
Réseau de téléconduite point à point
Réseau point à point
Soudeur par point
Soudeuse par point
Technicien en ingénierie de mise au point de produits

Traduction de «dépendre des points » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépendre à l'excès de l'exportation de produits primaires

in te hoge mate afhankelijk van de uitvoer van basisproducten




configuration point à point | réseau de téléconduite point à point | réseau point à point

punt-tot-punt-configuratie


soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

bediener puntlasmachine | operator puntlasmachine | puntlasser | puntlasster


technicien en ingénierie de mise au point de produits | technicien en ingénierie de mise au point de produits/technicienne en ingénierie de mise au point de produits | technicienne en ingénierie de mise au point de produits

technicus productontwikkeling | technisch productontwikkelaar


identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


raccord à double pointe

koppelstuk met dubbele aanpriknaald


accident causé par un rond point

ongeval veroorzaakt door rotonde




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme déjà exposé dans le rapport d’évaluation, l’admissibilité des mesures d’intégration devrait dépendre des points de savoir si elles servent ou non à faciliter l’intégration et si elles respectent ou non les principes de proportionnalité[13] et de subsidiarité.

De toelaatbaarheid van de integratiemaatregelen dient – zoals reeds gesteld in het evaluatieverslag – af te hangen van de vraag of zij de integratie bevorderen en of zij in overeenstemming zijn met de beginselen van evenredigheid[13] en subsidiariteit.


L'obligation de fournir de telles informations devrait dépendre de leur pertinence au regard de la structure organisationnelle de l'établissement ou de l'entité visé(e) à l'article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), de la directive 2014/59/UE, de leur pertinence pour la réorganisation et leur fiabilité, en particulier dans le cas d'une crise systémique.

Bij deze informatieplicht moet rekening worden gehouden met de relevantie van de informatie voor de bedrijfsstructuur van de in artikel 1, lid 1, onder b), c) en d), van Richtlijn 2014/59/EU bedoelde instelling of entiteit, en de relevantie ervan voor de sanering en de betrouwbaarheid, vooral in het geval van een systeemcrisis.


Il subsiste un point délicat à trancher, du point de vue de l'indépendance de la magistrature, quant à la question de savoir si les magistrats de contrôle doivent dépendre du ministre de la Justice ou du Collège des procureurs généraux.

Dit blijft een delicaat punt, vanuit het standpunt van de onafhankelijkheid van de magistratuur, om te weten of de controlerende magistraten nu moeten afhangen van de minister van Justitie of van het College van algemene procureurs.


Il n'est en tout cas pas important au point d'en faire dépendre la modernisation des pensions.

Het is zeker niet zo belangrijk dat alleen daaraan de modernisering van de pensioenen wordt opgehangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il n'est pas indiqué de faire dépendre uniquement ce système, qui repose également sur la loi spéciale de financement, de points d'ancrages juridiques déjà existants» (voir l'exposé des motifs du projet de loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, doc. Chambre, nº 50-1183/1, p. 22)

Het is dan ook niet aangewezen dit bestel enkel en alleen te laten afhangen van de reeds bestaande juridische ankerpunten» (zie memorie van toelichting bij het ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten van 29 maart 2001, stuk Kamer, nr. 50 1183/001, blz. 22).


Cette solution ne peut être qualifiée de sérieuse : les personnes handicapées et les autres personnes à mobilité réduite veulent, comme n’importe quel citoyen, pouvoir faire usage des services d’un bureau de poste ou d’un Point Poste quand elles le souhaitent, sans devoir dépendre d’autrui.

Dit kan toch geen ernstige oplossing genoemd worden: mensen met een handicap en andere minder mobiele personen willen net als alle andere burgers een beroep kunnen doen op de diensten van een postkantoor of -punt, wanneer het hen past, zonder daarbij van anderen afhankelijk te moeten zijn.


Cette incertitude se pose aussi bien d'un point de vue structurel (le rôle de l'Office tel qu'il est défini dans le règlement instituant l'ORECE) que d'un point de vue pratique, dans la mesure où elle semble intimement liée à l'attrait exercé par l'Office lorsqu'il s'agit de recruter et de conserver un personnel hautement qualifié, attrait qui pourrait dépendre de sa localisation.

Het gaat hier zowel om een structurele - de rol van het Bureau in de BEREC-verordening – als om een praktische vraag, omdat dit in direct verband staat met de aantrekkelijkheid van het Bureau met het oog op het aantrekken en vasthouden van hoog gekwalificeerd personeel, wat wederom door de vestigingsplaats zou kunnen worden bemoeilijkt.


Étant donné qu'il est politiquement inacceptable, en termes de responsabilité démocratique, et qu'il est économiquement risqué pour les États membres mais aussi pour le secteur privé de dépendre à ce point d'évaluations de crédit payées par les entités évaluées, et de notes susceptibles d'aggraver les remous des marchés financiers, quelles mesures immédiates la Commission compte-t-elle prendre pour améliorer la transparence, assurer une véritable concurrence dans ce secteur et faire en sorte que le contrôle s'appuie moins sur ces note ...[+++]

Welke onmiddellijke maatregelen overweegt de Commissie, daar het voor lidstaten en de particuliere sector qua democratische controleerbaarheid onaanvaardbaar en economisch gevaarlijk is in zo hoge mate te vertrouwen op kredietbeoordelingen waarvoor wordt betaald door hen die beoordeeld worden, en op beoordelingen waardoor de onrust op financiële markten kan toenemen, om de sector doorzichtiger te maken en er werkelijke mededinging in te voeren, en om ervoor te zorgen dat de regelgeving minder leunt op beoordelingen?


42. souligne qu'en raison de cette vulnérabilité, la communication de pointe ne devrait jamais dépendre entièrement des technologies spatiales;

42. onderstreept dat geavanceerde communicatie als gevolg van deze kwetsbaarheid nooit volledig afhankelijk mag worden gemaakt van ruimtegebaseerde technologieën;


C'est, entre-autres, le sens du point 19 de cette résolution qui est apparu à la suite de l'adoption de l'un de nos amendements lors de la discussion en commission : faire dépendre la politique européenne de défense de la politique continentale en matière d'affaires extérieures, dans une perspective - qui nous est chère - de cohérence.

Dat is onder andere de zin van punt 19 van de resolutie, dat vorm kreeg na aanneming van een van onze amendementen in de commissie: het Europese defensiebeleid laten afhangen van het continentaal buitenlands beleid in het vooruitzicht van een grotere coherentie, een vooruitzicht dat ons na aan het hart ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendre des points ->

Date index: 2021-11-25
w