Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépenses de pensions soient maintenues » (Français → Néerlandais) :

4. laisser ses Réserves Acquises dans Pensio TL, auquel cas il peut prétendre au Capital de Pension Complémentaire d'un Affilié Passif, lors de la Mise à la Retraite à la Date Normale, ou selon le cas à la Date Anticipée ou Différée de Pension, ou lors de la liquidation du Capital de Pension Complémentaire à l'occasion d'acquérir la Date de Pension Normale, Anticipée ou Différée de Pension (dans la mesure permise par la loi et sous les conditions du Règlement de Pension), et pour autant que ses Réserves Acquises ...[+++]

4. zijn Verworven Reserves laten in Pensio TL, in welk geval hij bij Pensionering op de Normale of, naargelang van het geval, de Vervroegde of Verdaagde Pensioendatum of bij opname naar aanleiding van het bereiken van de Normale, Vervroegde of Verdaagde Pensioendatum (voor zover wettelijk toegelaten en binnen de voorwaarden van het Pensioenreglement) en voor zover zijn Verworven Reserves tot dan in Pensio TL gelaten worden, aanspraak kan maken op het Aanvullend Pensioenkapitaal van een Passieve Aangeslotene.


Le ministre ne nie pas que des mesures soient nécessaires pour freiner quelque peu l'augmentation des dépenses de pensions dans le secteur public.

De minister ontkent niet dat maatregelen nodig zijn om de stijging van de uitgaven voor de pensioenen in de overheidssector enigszins af te remmen.


Le ministre ne nie pas que des mesures soient nécessaires pour freiner quelque peu l'augmentation des dépenses de pensions dans le secteur public.

De minister ontkent niet dat maatregelen nodig zijn om de stijging van de uitgaven voor de pensioenen in de overheidssector enigszins af te remmen.


Si le système des dotations est maintenu, il faut veiller à ce que toutes les conséquences attachées à cette notion soient respectées, à savoir entre autres pas de contrôle de l'opportunité des dépenses, mais bien de leur régularité et de leur conformité avec les comptes.

Indien het systeem van de dotaties behouden blijft, moet men erop toezien dat alle gevolgen van dat begrip in acht worden genomen, te weten dat er geen controle komt op de opportuniteit van de uitgaven, maar wel op hun regelmatigheid en op hun overeenkomst met de rekeningen.


Si le système des dotations est maintenu, il faut veiller à ce que toutes les conséquences attachées à cette notion soient respectées, à savoir entre autres pas de contrôle de l'opportunité des dépenses, mais bien de leur régularité et de leur conformité avec les comptes.

Indien het systeem van de dotaties behouden blijft, moet men erop toezien dat alle gevolgen van dat begrip in acht worden genomen, te weten dat er geen controle komt op de opportuniteit van de uitgaven, maar wel op hun regelmatigheid en op hun overeenkomst met de rekeningen.


Dans le même temps, l'objectif initial de l'externalisation, à savoir que, quels que soient les modes d'exécution, les dépenses sont exécutées avec un niveau de contrôle et de transparence équivalent à celui attendu des services de la Commission, devrait être maintenu.

Terzelfder tijd echter, moet het eerste oogmerk van de overdracht, namelijk ervoor te zorgen dat uitgaven ongeacht de wijze van uitvoering worden verricht met dezelfde mate van controle en transparantie als van de diensten van de Commissie wordt verwacht, bewaard blijven.


* Dans le contexte de la viabilité des finances publiques ainsi que celui de la nécessité de faire face à l'impact budgétaire du vieillissement de la population, veiller à ce que les dépenses de pensions soient maintenues à un niveau en terme de pourcentage du PIB qui soit compatible avec le Pacte de stabilité et de croissance.

* Handhaaf in de context van het veilig stellen van de overheidsfinanciën in de toekomst en met het oog op de noodzaak om het budgettaire effect van vergrijzende bevolkingen op te vangen de voor pensioenen bestemde overheidsbestedingen als een percentage van het BBP dat verenigbaar is met het Stabiliteits- en groeipact.


* Dans le contexte de la viabilité des finances publiques ainsi que celui de la nécessité de faire face à l'impact budgétaire du vieillissement de la population, veiller à ce que les dépenses de pensions soient maintenues à un niveau en terme de pourcentage du PIB qui soit compatible avec le Pacte de stabilité et de croissance.

* Handhaaf in de context van het veilig stellen van de overheidsfinanciën in de toekomst en met het oog op de noodzaak om het budgettaire effect van vergrijzende bevolkingen op te vangen de voor pensioenen bestemde overheidsbestedingen als een percentage van het BBP dat verenigbaar is met het Stabiliteits- en groeipact.


Il convient que les dépenses effectuées par les organismes payeurs dont l’agrément est maintenu par l’État membre, bien qu’ils n’aient pas mis en œuvre un tel plan correctif dans les délais définis, soient soumises à la procédure d’apurement de conformité prévue à l’article 31 du règlement (CE) no 1290/2005.

Voor de uitgaven van betaalorganen waarvan de erkenning door hun lidstaat wordt gehandhaafd hoewel zij een dergelijk verbeterplan niet binnen de gestelde termijn hebben uitgevoerd, moet de bij artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 vastgestelde procedure voor de conformiteitsgoedkeuring worden toegepast.


Déjà depuis 2010 et assurément à partir de la conclusion de l'accord officiel, notre groupe avait veillé à ce que seules les dépenses de la plus haute nécessité soient faites et que le personnel qui prend sa pension ne soit pas remplacé.

Al sinds 2010, en zeker sinds het officiële akkoord hierover, heeft onze fractie er trouwens op toegezien dat enkel nog de hoogstnoodzakelijke uitgaven worden gedaan en wordt het personeel dat met pensioen gaat, niet meer vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses de pensions soient maintenues ->

Date index: 2023-12-06
w