Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépenses de soutien doivent couvrir " (Frans → Nederlands) :

44. regrette que, jusqu'à présent, l'indemnité de frais généraux soit considérée comme un montant forfaitaire et qu'il n'y ait pas de règles précises concernant les dépenses qu'elle peut couvrir; s'étonne que les députés ne doivent pas justifier la façon dont ils ont utilisé l'indemnité et que, pour les députés qui souhaitent le faire, la vérification de leurs comptes par l'auditeur interne du Parlement ne soit pas possible; dema ...[+++]

44. betreurt het dat de vergoeding voor algemene uitgaven tot nu toe als een vast bedrag wordt gezien en dat er geen precieze regels zijn voor de uitgaven die onder de vergoeding kunnen vallen; is verbaasd dat de leden geen verantwoording hoeven af te leggen voor de manier waarop zij de vergoeding hebben gebruikt en dat de rekeningen van leden die dit wel willen doen, niet door de interne controleur van het Parlement kunnen worden gecontroleerd; verzoekt om verdere verduidelijking van het soort uitgaven waarvoor de vergoeding voor algemene uitgaven bedoeld is en om invoering van een verplichte jaarlijkse opgave door de leden van de uit ...[+++]


l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent norm ...[+++]

De ervaring leert dat dergelijke steun slechts moet worden gehandhaafd voor zover hij werkelijk bijdraagt tot de instandhouding en verbetering van de genetische kwaliteit van dierenbestanden. Steun om een deel te dekken van de kosten die zijn verbonden aan het houden van individuele mannelijke fokdieren, kan niet worden geacht tot de verwezenlijking van dat doel bij te dragen, omdat hij de landbouwers alleen bevrijdt van kosten die zij in het kader van hun activiteit normaliter zouden moeten dragen.


Le soutien peut couvrir 100 % des dépenses éligibles dans des circonstances dûment justifiées lorsque cela est essentiel pour que l’action soit mise en œuvre, en particulier dans le cas où le bénéficiaire est une organisation internationale ou non gouvernementale.

De steun mag in naar behoren gemotiveerde gevallen tot 100 % van de subsidiabele uitgaven bedragen wanneer dat van wezenlijk belang is voor de uitvoering van de actie, met name wanneer de begunstigde een internationale of een niet-gouvernementele organisatie is.


Le soutien peut couvrir 100% des dépenses éligibles dans des circonstances dûment justifiées lorsque cela est essentiel pour que l'action soit mise en œuvre , en particulier dans le cas où le bénéficiaire est une organisation internationale ou non gouvernementale.

De steun mag in deugdelijk gemotiveerde gevallen tot 100% van de subsidiabele uitgaven bedragen wanneer dat van wezenlijk belang is voor de uitvoering van de actie, met name wanneer de begunstigde een internationale of een niet-gouvernementele organisatie is.


Le soutien peut couvrir 100% des dépenses éligibles dans des circonstances dûment justifiées lorsque cela est essentiel pour que l'action soit mise en œuvre, en particulier dans le cas où le bénéficiaire est une organisation internationale ou non gouvernementale.

De steun mag in naar behoren gemotiveerde gevallen tot 100% van de subsidiabele uitgaven bedragen wanneer dat van wezenlijk belang is voor de uitvoering van de actie, met name wanneer de begunstigde een internationale of een niet-gouvernementele organisatie is.


Les ressources du Fonds du Patrimoine immobilier doivent être affectées pour : 1° couvrir les dépenses ayant trait aux publications et initiatives diverses de l'Agence « Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed » ; 2° couvrir les dépenses ayant trait au maintien des décrets et arrêtés d'exécution visés au paragraphe 2, alinéa premier, 2° ; 3° l'octroi de subvention ...[+++]

De middelen van het Fonds onroerend erfgoed dienen aangewend te worden voor : 1° het dekken van uitgaven met betrekking tot publicaties en allerlei initiatieven van het agentschap Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed; 2° het dekken van uitgaven die betrekking hebben op de handhaving van de in paragraaf 2, eerste lid, 2°, vermelde decreten en uitvoeringsbesluiten; 3° het verlenen van subsidies en premies op basis van hoofdstuk 10 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013".


Les dépenses de soutien doivent couvrir non seulement les mesures d'appui à la mise en œuvre des fonds IAP, mais aussi la suppression progressive des aides de préadhésion antérieures, notamment pour la Bulgarie et la Roumanie.

Naast de ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de IPA-middelen moeten deze uitgaven ook de kosten dekken van de gefaseerde afbouw van de eerdere pretoetredingsfinanciering, waaronder die voor Bulgarije en Roemenië.


La combinaison de soutien apporté sous la forme de subventions et d'instruments financiers visée aux paragraphes 3 ter et 3 quater peut couvrir la même dépense pour autant que la somme de toutes les formes de soutien ne dépasse pas le montant total de la dépense concernée et que les règles applicables de l'Union en matière d'aides d'État soient respectées.

De combinatie van steun in de vorm van subsidies en uit financieringsinstrumenten, in de zin van de leden 3 ter en 3 quater, mag dezelfde uitgavenpost betreffen, op voorwaarde dat de som van de gecombineerde steunvormen het totale bedrag van die uitgavenpost niet overschrijdt en onder toepasselijke staatssteunregels van de Unie valt.


Il y a lieu de préciser que, pour l'objectif de coopération territoriale européenne, le rapport annuel de contrôle et l'avis ainsi que la déclaration de clôture et le rapport de contrôle final doivent couvrir l'ensemble du programme et toutes les dépenses du programme éligibles à une contribution du Fonds européen de développement régional.

Er moet worden verduidelijkt dat het jaarlijkse controleverslag en advies alsook de verklaring van afsluiting en het laatste controleverslag betrekking moeten hebben op het gehele programma en alle programma-uitgaven die in aanmerking komen voor een bijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het kader van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”.


(1 ter) Les recettes du Fonds de recherche du charbon et de l'acier doivent couvrir toutes les dépenses, y compris les frais administratifs liés à la recherche dans les secteurs du charbon et de l'acier.

De opbrengsten van het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal dienen voor de financiering van alle uitgaven, met inbegrip van de administratieve kosten die zijn verbonden aan het onderzoek op het gebied van kolen en staal.


w