Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «dépenses depuis deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Comment réagit-il à l'initiative des Pays-Bas, où l'on publie les dépenses des membres du gouvernement et des fonctionnaires dirigeants qui ont effectué des dépenses depuis deux ans et demi avec des cartes de crédit de leur ministère ?

3.Hoe reageert hij op het initiatief van Nederland waarbij de uitgaven openbaar worden gemaakt van die bewindslieden en topambtenaren die in de afgelopen tweeënhalf jaar met creditcards van hun ministerie uitgaven hebben gedaan?


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP détermine que la contribution pour 2016 de la Belgique, qui est rangée dans la catég ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 januari 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 33 en 121 tot 124; Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO bepaalt dat voor 2016 de bijdrage van België, die is gerangschikt in categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wo ...[+++]


Je voudrais connaître, si possible depuis 2008 ou en tout état de cause pour les cinq dernières années, l'évolution des dépenses à charge du budget pour ces deux clubs ainsi que la répartition des dépenses en frais de personnel, coûts liés aux bâtiments, frais d'entretien et frais de téléphone.

Graag had ik de evolutie sinds 2008 indien mogelijk, en alleszins voor de jongste vijf jaar van de uitgaven ten laste van de begroting voor beide clubs gekregen, alsmede een opsplitsing voor de uitgaven voor personeel, gebouwen, onderhoud en telefoonkosten.


Le cabinet néerlandais a publié lundi les dépenses que les membres du gouvernement et les fonctionnaires dirigeants ont effectuées depuis deux ans et demi avec des cartes de crédit de leur ministère.

Het Nederlandse kabinet heeft maandag de uitgaven openbaar gemaakt die bewindslieden en topambtenaren in de afgelopen tweeënhalf jaar met kredietkaarten van hun ministerie hebben gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Depuis avril 2008 (date de départ cellule stratégique): cent deux paiements via des « avances de fonds » (cette technique largement répandue où l'on verse des moyens sur un compte de gestion d'un comptable du service d'encadrement Budget et Contrôle de la gestion, permet de payer rapidement les dépenses relativement petites).

1. Sinds april 2008 (startdatum van de beleidscel): honderd en twee betalingen via " fondsenvoorschotten" (deze algemeen verspreide techniek waarbij middelen via een ordonnantie op een beheersrekening van een rekenplichtige van de stafdienst Begroting en Beheerscontrole wordt gestort maakt het mogelijk relatief kleine uitgaven snel te betalen).


Son président, M. Maystadt, a organisé une conférence il y a deux jours au cours de laquelle il a expliqué combien la BEI avait dépensé depuis le début de la crise - environ 10 milliards d’euros de plus qu’au cours de l’année précédente.

De voorzitter van die bank, de heer Maystadt, heeft twee dagen geleden een conferentie georganiseerd waar hij heeft laten zien hoeveel de EIB heeft uitgegeven sinds het begin van de crisis: ongeveer tien miljard euro meer dan in het vorige jaar.


23. estime absolument inacceptable que, s'agissant des dépenses agricoles, l'Allemagne et l'Espagne, depuis de longues années, ne transmettent pas à la Commission, sous forme électronique, les informations relatives aux irrégularités; observe en outre que les deux pays sont responsables pour 38% (33 200 000 EUR) des irrégularités et que l'Allemagne ne communique pas davantage les données sur les personnes et sociétés impliquées, malgré l'obligation de le faire; exhorte, ...[+++]

23. acht het met betrekking tot de landbouwuitgaven volstrekt onaanvaardbaar dat Duitsland en Spanje al sinds vele jaren nalaten de Commissie in elektronische vorm informatie omtrent de op dit gebied geconstateerde onregelmatigheden te verschaffen; wijst er bovendien op dat deze beide landen voor 38% (33,2 miljoen EUR) van de onregelmatigheden verantwoordelijk zijn en dat Duitsland - hoewel het daartoe verplicht is - geen nadere gegevens meer verstrekt over de personen en bedrijven die daarbij betrokken zijn; dringt er derhalve bij de Commissie op aan tegen deze beide lidstaten inbreukprocedures in te stellen en - hangende deze procedu ...[+++]


23. estime absolument inacceptable que, s'agissant des dépenses agricoles, l'Allemagne et l'Espagne, depuis de longues années, ne transmettent pas à la Commission, sous forme électronique, les informations relatives aux irrégularités; observe en outre que les deux pays sont responsables pour 38% (33,2 millions d'euros) des irrégularités et que l'Allemagne ne communique pas davantage les données sur les personnes et sociétés impliquées, malgré l'obligation de le faire; ex ...[+++]

23. acht het met betrekking tot de landbouwuitgaven volstrekt onaanvaardbaar dat Duitsland en Spanje al sinds vele jaren nalaten de Commissie in elektronische vorm informatie omtrent de op dit gebied geconstateerde onregelmatigheden te verschaffen; wijst er bovendien op dat deze beide landen voor 38% (33,2 miljoen EUR) van de onregelmatigheden verantwoordelijk zijn en dat Duitsland - hoewel het daartoe verplicht is - geen nadere gegevens meer verstrekt over de personen en bedrijven die daarbij betrokken zijn; dringt er derhalve bij de Commissie op aan tegen deze beide lidstaten inbreukprocedures in te stellen en - hangende deze procedu ...[+++]


C’est un faux argument de la part de la gauche pour deux raisons: tout d’abord parce que ce bouclier s’inscrit dans la continuité d’un système de défense qui vise à dissuader les attaques à partir de l’Est, de la part des régimes qui menacent la paix; et deuxièmement, par rapport à la course aux armements, la Russie a augmenté ses dépenses militaires de manière spectaculaire depuis l’arrivée au pouvoir de Poutine, à la fois en ter ...[+++]

Het is een typisch links vals argument, en wel om twee redenen. Ten eerste gaat het hier slechts om de completering van een defensiesysteem dat tot doel heeft aanvallen af te slaan van regimes uit het Oosten die een bedreiging vormen voor de vrede. En ten tweede, wat die wapenwedloop betreft: sinds het aantreden van Poetin heeft Rusland zijn defensie-uitgaven stelselmatig verhoogd, zowel in absolute zin, alsook als percentage van het bbp. Die 4 procent vertegenwoordigen een bedrag dat wel 30 procent hoger is dan de defensie-uitgaven van de landen van de Europese Unie bij elkaar.


La nouvelle équipe - le greffier, le directeur général et le Collège des questeurs - dont deux personnes sont membres depuis quelques mois seulement, s'est fixé comme objectif d'estimer minutieusement toutes les dépenses et prévisions et d'assainir là où c'est à la fois nécessaire et possible, sans toutefois compromettre le bon fonctionnement du Sénat.

De nieuwe ploeg - de griffier, de directeur-generaal en het College van quaestoren - waarvan twee leden pas sinds enkele maanden lid zijn, hebben zich tot doel gesteld alle uitgaven en voorzieningen grondig te evalueren en te saneren waar nodig en mogelijk is, zonder evenwel de goede werking van de Senaat in het gedrang te brengen.




D'autres ont cherché : dépenses depuis deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses depuis deux ->

Date index: 2021-02-01
w