Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépense de l'État
Dépense publique
Dépenses publiques consacrées à l'enseignement
Dépenses publiques consacrées à l'éducation
Dépenses publiques d'éducation
Dépenses publiques pour l'enseignement
Dépenses publiques pour l'enseignement primaire
Dépenses publiques pour l'enseignement secondaire

Traduction de «dépenses publiques surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses publiques consacrées à l'éducation | dépenses publiques consacrées à l'enseignement | dépenses publiques d'éducation | dépenses publiques pour l'enseignement

overheidsuitgaven voor het onderwijs


dépense publique [ dépense de l'État ]

overheidsuitgave


dépenses publiques consacrées à l'enseignement secondaire | dépenses publiques pour l'enseignement secondaire

overheidsuitgaven voor secundair onderwijs


dépenses publiques consacrées à l'enseignement primaire | dépenses publiques pour l'enseignement primaire

overheidsuitgaven voor lager onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est nécessaire d'augmenter très sensiblement le taux d'activité, de réduire la dette publique et de maîtriser l'augmentation des dépenses dans le secteur de la sécurité sociale, surtout dans le secteur des soins de santé.

De activiteitsgraad moet drastisch verhogen, de overheidsschuld moet worden afgebouwd en de uitgavenstijging in de sociale zekerheid en zeker in de gezondheidszorg, moet worden afgeremd.


D'après l'hebdomadaire en question, cette réforme de l'État et surtout la nouvelle loi de financement sont bancales: « Le propre du processus de fédéralisation belge est que les compétences en matière de dépenses sont transférées, de même que les actifs, tandis que les responsabilités en matière de financement et les passifs, la dette publique historique, continuent grosso modo à relever du fédéral» (traduction) Le journal De Tijd ...[+++]

Volgens het weekblad rammelt deze staatshervorming, en vooral de nieuwe financieringswet, aan alle kanten : « Eigen aan het Belgisch federaliseringsproces is dat uitgavenbevoegdheden en activa worden overgedragen, financieringsverantwoordelijkheden en passiva, de historische staatsschuld, blijven grosso modo, federaal». Ook de Tijd stelt vast dat de zesde staatshervorming niet leidt tot homogene bevoegdheden, integendeel.


Il est nécessaire d'augmenter très sensiblement le taux d'activité, de réduire la dette publique et de maîtriser l'augmentation des dépenses dans le secteur de la sécurité sociale, surtout dans le secteur des soins de santé.

De activiteitsgraad moet drastisch verhogen, de overheidsschuld moet worden afgebouwd en de uitgavenstijging in de sociale zekerheid en zeker in de gezondheidszorg, moet worden afgeremd.


D'après l'hebdomadaire en question, cette réforme de l'État et surtout la nouvelle loi de financement sont bancales: « Le propre du processus de fédéralisation belge est que les compétences en matière de dépenses sont transférées, de même que les actifs, tandis que les responsabilités en matière de financement et les passifs, la dette publique historique, continuent grosso modo à relever du fédéral» (traduction) Le journal De Tijd ...[+++]

Volgens het weekblad rammelt deze staatshervorming, en vooral de nieuwe financieringswet, aan alle kanten : « Eigen aan het Belgisch federaliseringsproces is dat uitgavenbevoegdheden en activa worden overgedragen, financieringsverantwoordelijkheden en passiva, de historische staatsschuld, blijven grosso modo, federaal». Ook de Tijd stelt vast dat de zesde staatshervorming niet leidt tot homogene bevoegdheden, integendeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que le vieillissement de la population devrait entraîner une augmentation des dépenses publiques, surtout pour les pensions, les soins de santé et les soins de longue durée, dans la plupart des États membres d'ici 2050 si les politiques actuelles sont maintenues, la plus grande partie de l'augmentation ayant lieu entre 2020 et 2040,

I. overwegende dat de vergrijzing van de bevolking naar verwachting in de meeste lidstaten omstreeks 2050 bij ongewijzigd beleid zal leiden tot een stijging van overheidsuitgaven, merendeels voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurige zorg, waarbij de grootste stijging zich tussen 2020 en 2040 zal voordoen,


I. considérant que le vieillissement de la population devrait entraîner une augmentation des dépenses publiques, surtout pour les pensions, les soins de santé et les soins de longue durée, dans la plupart des États membres d'ici 2050 si les politiques actuelles sont maintenues, la plus grande partie de l'augmentation ayant lieu entre 2020 et 2040,

I. overwegende dat de vergrijzing van de bevolking naar verwachting in de meeste lidstaten omstreeks 2050 bij ongewijzigd beleid zal leiden tot een stijging van overheidsuitgaven, merendeels voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurige zorg, waarbij de grootste stijging zich tussen 2020 en 2040 zal voordoen,


Le vieillissement de la population devrait entraîner une augmentation des dépenses publiques, surtout pour les pensions, les soins de santé et les soins de longue durée, dans la plupart des États membres d'ici 2050, sur la base des politiques actuelles.

De vergrijzing van de bevolking zal volgens prognoses leiden tot hogere overheidsuitgaven, voornamelijk voor pensioenen en uitgaven voor gezondheidszorg en langdurige zorg – in de meeste lidstaten bij ongewijzigd beleid tegen 2050.


I. considérant que le vieillissement de la population devrait entraîner une augmentation des dépenses publiques, surtout pour les pensions, les soins de santé et les soins de longue durée, dans la plupart des États membres d'ici 2050 si les politiques actuelles sont maintenues, la plus grande partie de l'augmentation ayant lieu entre 2020 et 2040,

I. overwegende dat de vergrijzing van de bevolking naar verwachting in de meeste lidstaten omstreeks 2050 bij ongewijzigd beleid zal leiden tot een stijging van overheidsuitgaven, merendeels voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurige zorg, waarbij de grootste stijging zich tussen 2020 en 2040 zal voordoen,


Le Fonds monétaire international exerce un chantage politique sur les pays qui ont besoin de ses prêts en imposant des conditions ignobles relatives à toutes les politiques publiques et en réduisant les dépenses publiques, surtout dans les domaines de l’éducation, de la santé, de la protection sociale et de tout autre domaine qui affecte un budget équilibré.

Het Internationaal Monetair Fonds pleegt politieke chantage tegen landen die leningen nodig hebben, door weerzinwekkende voorwaarden op te leggen aan het hele overheidsbeleid van die landen en ze te dwingen te bezuinigen op de uitgaven voor onderwijs, volksgezondheid, sociale bescherming en elke sector die het begrotingsevenwicht mee bepaalt.


NOTE AVEC PRÉOCCUPATION que, depuis 2009, les dépenses de santé publique sont réduites dans de nombreux États membres et RAPPELLE qu’il convient de préserver les investissements dans la promotion de la santé et la prévention des maladies, en mettant particulièrement l’accent sur les groupes défavorisés, surtout en période de crise économique, sachant que ces investissements contribuent de manière positive, à court et à long termes, à l’amélioration de la santé de la population et à la réductio ...[+++]

NEEMT ER MET BEZORGDHEID NOTA VAN dat de gezondheidszorguitgaven sinds 2009 in veel lidstaten zijn gedaald en WIJST EROP dat met name in tijden van economische crisis investeringen in gezondheidsbevordering en ziektepreventie, met een speciaal accent op kansarme groepen, onverminderd nodig zijn, omdat zij op korte en op lange termijn bijdragen tot een betere volksgezondheid en kleinere gezondheidsverschillen.


w