Il en découle une incertitude pour le justiciable et le risque que le renvoi au tribunal correctionnel ou en cour d'assises soit décidé sur la base de considérations extérieures à celles de la cause, par exemple pour éviter des dépenses trop onéreuses liées à la mise en place d'un procès d'assises.
Dit resulteert in onzekerheid voor de rechtzoekende en brengt het risico mee dat de verwijzing naar de correctionele rechtbank of het hof van assisen wordt beslist op grond van overwegingen die niet met de zaak te maken hebben, bijvoorbeeld om buitensporige kosten voor het opzetten van een assisenproces te voorkomen.