Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constante de déphasage
Constante de phase
Décalage du cadre de lecture
Déphasage du cadre de lecture
Déphasage linéique
Déphasage linéique de propagation
Facteur de déphasage
Facteur de déphasage du fondamental
Mutation du cadre de lecture
Retard dû au déphasage

Traduction de «déphasage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constante de déphasage | constante de phase | déphasage linéique | déphasage linéique de propagation

faseconstante | fazeconstante | specifieke fasedraaiing


facteur de déphasage | facteur de déphasage du fondamental

arbeidsfactor van de grondharmonische


retard dû au déphasage

door de faseverschuiving veroorzaakte vertraging


décalage du cadre de lecture | déphasage du cadre de lecture | mutation du cadre de lecture

Frameshift-mutatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Vienne, députée, se déclare satisfaite que le Conseil européen permette de mettre fin à une espèce de déphasage existant entre l'austérité prônée par certains et le besoin de solidarité.

Mevrouw Vienne, volksvertegenwoordigster, is tevreden dat de Europese Raad een einde heeft kunnen maken aan de tweespalt tussen de door sommigen bepleitte soberheid en de behoefte aan solidariteit.


La législation sur l'occupation des travailleurs de nationalités étrangères, qui est relativement complexe et « en perpétuel déphasage face à une législation et à des pratiques en matière de séjour tout aussi mouvantes » (7) , a fait l'objet de nombreuses modifications.

De wetgeving betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, die vrij ingewikkeld is en voortdurend de veranderlijke wetgeving en praktijken inzake verblijfsvoorwaarden achternaholt (7) , werd vaak gewijzigd.


La législation sur l'occupation des travailleurs de nationalités étrangères, qui est relativement complexe et « en perpétuel déphasage face à une législation et à des pratiques en matière de séjour tout aussi mouvantes » (7) , a fait l'objet de nombreuses modifications.

De wetgeving betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, die vrij ingewikkeld is en voortdurend de veranderlijke wetgeving en praktijken inzake verblijfsvoorwaarden achternaholt (7) , werd vaak gewijzigd.


La législation sur l'occupation des travailleurs de nationalité étrangère, qui est relativement complexe et « en perpétuel déphasage face à une législation et à des pratiques en matière de séjour tout aussi mouvantes » (7) , a fait l'objet de nombreuses modifications.

De wetgeving betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, die vrij ingewikkeld is en voortdurend de veranderlijke wetgeving en praktijken inzake verblijfsvoorwaarden achternaholt (7) , werd vaak gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Vienne, députée, se déclare satisfaite que le Conseil européen permette de mettre fin à une espèce de déphasage existant entre l'austérité prônée par certains et le besoin de solidarité.

Mevrouw Vienne, volksvertegenwoordigster, is tevreden dat de Europese Raad een einde heeft kunnen maken aan de tweespalt tussen de door sommigen bepleitte soberheid en de behoefte aan solidariteit.


Pour avoir en outre un filtrage numérique sans déphasage, il faut choisir des bandes passantes et des bandes de rejet avec l’atténuation et les ondulations autorisées dans chacune d’elles et corriger les déphasages dus au filtrage.

Aanvullend faseloos digitaal filteren houdt ook de selectie in van doorlaat- en stopbandbreedten en de demping en toelaatbare golfbeweging binnen elke bandbreedte, alsmede de correctie van filterfaseachterstanden.


Lorsque l’on traite des signaux analogiques, il faut veiller à l’atténuation d’amplitude introduite par le filtre et à la fréquence d’échantillonnage pour éviter les erreurs de repliement, les déphasages et les retards dus au filtrage.

Bij de voorbereiding van analoge signalen moet rekening worden gehouden met de demping van de filteramplitude en met de bemonsteringssnelheid om aliasingfouten te vermijden, alsook ook met filterfaseachterstanden en reactietijden.


Les risques encourus sont, entre autres, la perturbation de l'horloge biologique, un phénomène de déphasage sur le plan de la vie sociale, et de nombreuses autres pathologies psychologiques et physiques décrites dans la littérature spécialisée[6].

De risico's waarmee de werknemers worden geconfronteerd, omvatten onder meer de verstoring van de biologische klok, de ontwrichting van het sociale leven en talrijke andere psychologische en fysieke pathologieën, als beschreven in de vakliteratuur [6].


Le temps de retard relatif entre les signaux de deux ou plusieurs chaînes de mesure, quelle que soit leur classe de fréquence, ne doit pas dépasser 1 ms, à l'exclusion du retard dû au déphasage.

De relatieve tijdvertraging tussen het signaal van twee of meer gegevenskanalen mag, ongeacht de frequentieklasse daarvan, niet meer dan 1 ms bedragen, exclusief de door de faseverschuiving veroorzaakte vertraging.


Le temps de retard de phase d'une chaîne de mesure est égal au déphasage (exprimé en radians) d'un signal sinusoïdal, divisé par la fréquence angulaire de ce signal (exprimée en radians/s).

De faseverschuivingstijd van een gegevenskanaal is gelijk aan de faseverschuiving (in radialen) van een sinusoïdaal signaal, gedeeld door de hoekfrequentie van dat signaal (in radialen per seconde).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déphasage ->

Date index: 2024-02-21
w