Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aléa baissier
Dépistage des facteurs de risque
Dépistage des risques
Désastres
Exposition professionnelle à des facteurs de risque
Expériences de camp de concentration
Facteur baissier
Facteur de risque
RD
Risque
Risque de dégradation de la situation
Risque de non-dépistage
Risque de non-détection
Risque à la baisse
Risque à la baisse du prix
Torture
évaluer des facteurs de risque

Vertaling van "dépistage des facteurs de risque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépistage des facteurs de risque

opsporen van risicofactoren


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un éta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


risque de non-dépistage | risque de non-détection | RD [Abbr.]

ontdekkingsrisico


aléa baissier | facteur baissier | risque à la baisse | risque à la baisse du prix | risque de dégradation de la situation | risque de voir se confirmer des projections pessimistes

neerwaarts risico


Exposition professionnelle à des facteurs de risque

beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren


Opération prophylactique pour facteur de risque de tumeurs malignes

preventieve chirurgie voor risicofactoren verband houdend met maligne neoplasmata


risque (facteur de -) | facteur de risque

risicofactor | omstandigheid die de kans op ziekte vergroot




évaluer des facteurs de risque

risicofactoren beoordelen | risicofactoren inschatten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Modifications du décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive Art. 6. Dans l'article 2 du décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive, modifié par le décret du 20 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° dépistage de population : un ensemble d'actions relatif à un dépistage d'une maladie ou d'une affection ou des facteurs à risque, de ses stades préliminaires ou ses complications, offert à un groupe de personnes.

- Wijzigingen van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid Art. 6. In artikel 2 van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid, gewijzigd bij het decreet van 20 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: "2° bevolkingsonderzoek: een geheel van acties met betrekking tot een onderzoek naar een ziekte of aandoening of naar risicofactoren, voorstadia of verwikkelingen ervan, aangeboden aan een groep personen.


Ce dépistage n'a pas lieu à l'occasion de plaintes de santé de personnes individuelles formulées de leur propre initiative et qui sont liées à la maladie ou l'affection ou à ses facteurs à risque, stades préliminaires ou complications ; » ; 2° le point 17° est remplacé par ce qui suit : « 17° prestataire de soins individuel : une personne coopérant à une ou plusieurs initiatives de la politique flamande de santé préventive, dans le cadre ou non d'un groupement monodisciplinaire ou multidisci ...[+++]

Dat onderzoek gebeurt niet naar aanleiding van gezondheidsklachten van individuele personen die uit eigen beweging worden geformuleerd, en die verband houden met de opgespoorde ziekte of aandoening of de risicofactoren, voorstadia of verwikkelingen ervan; "; 2° punt 17° wordt vervangen door wat volgt: "17° individuele zorgaanbieder: een persoon die meewerkt aan een of meer initiatieven van het Vlaamse preventieve gezondheidsbeleid, al dan niet in een mono- of multidisciplinair samenwerkingsverband, en die daarvoor erkend of gesubsidieerd kan worden door de Vlaamse Regering; "; 3° in punt 22° worden de woorden "een van rechtswege erkend ...[+++]


Sans préjudice de l'exercice de l'art médical tel que défini à l'article 3, on entend par exercice de l'orthopédagogie clinique, l'accomplissement habituel, dans un cadre de référence scientifique de l'orthopédagogie clinique, d'actes autonomes qui ont pour but la prévention, le dépistage et l'établissement d'un diagnostic pédagogique, avec une attention particulière pour les facteurs contextue ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan de uitoefening van de geneeskunde zoals bepaald in artikel 3 wordt onder uitoefening van de klinische orthopedagogiek verstaan het, in een wetenschappelijk referentiekader van de klinische orthopedagogiek, gebruikelijk verrichten van autonome handelingen die de preventie, het opsporen en het stellen van een pedagogische diagnostiek met een bijzondere aandacht voor contextuele factoren en het opsporen van problemen in verband met de opvoeding, het gedrag, de ontwikkeling of het leren van personen tot doel heb ...[+++]


Concrètement ce protocole d'accord du 21 mars 2016 stipule que les Communautés et Régions s'engagent à: " - informer les actuels groupes à risque concernés de la transmission de l'hépatite C; - informer les groupes à risque concernés pour lesquels le dépistage de l'hépatite chronique C a un rapport cout-bénéfice positif; - fournir aux acteurs de santé et en particulier aux médecins généralistes, des lignes directrices pratiques s ...[+++]

Concreet staat in dit protocolakkoord van 21 maart 2016 vermeld dat de Gemeenschappen en de Gewesten zich ertoe verbinden om: " - de huidige risicogroepen voor een overdracht van hepatitis C te informeren; - de risicogroepen, voor wie voor de screening van chronische hepatitis C een positief kosten-baten-rapport kan worden voorgelegd, te informeren; - aan de gezondheidsactoren en in het bijzonder de huisartsen praktische richtlijnen over de screeningsmogelijkheden te verschaffen; " De federale overheid zelf zal "ervoor verantwoordelijk zijn om te zorgen voor een toegankelijke en adequate counseling, een (nauwkeurige) diagnose en de (g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Les examens de dépistage en dehors du dépistage organisé à l'échelle de la population ne sont pas préconisés sur la seule base de facteurs de risque tels qu'un tissu mammaire dense (BIRADS 3), une obésité, la consommation d'alcool, un traitement hormonal de substitution, une ménopause précoce, le fait d'être nullipare, la prise d'une contraception hormonale ou d'autres hormones exogènes (par exemple du diéthylstilbestrol ou DES).

6. Screeningsonderzoeken buiten het bevolkingsonderzoek worden niet aanbevolen op basis van risicofactoren zoals dens borstweefsel BIRADS 3, obesitas, alcoholgebruik, hormonale substitutietherapie, vroege menarche, nullipariteit, hormonale contraceptie of andere exogene hormonen (bijvoorbeeld diethylstilbestrol of DES).


Les recommandations de cette étude pour accroître l'efficience de la campagne sont de cibler le dépistage sur les personnes présentant un ou plusieurs facteurs de risque, de généraliser le recours à un Dual Energy X-Ray Absorptiometry (DXA) pour l'ensemble des personnes positives au dépistage par ultrasons, de traiter l'ensemble des individus positifs au DXA et d'augmenter l'observance et la persistance des patients au traitement.

De aanbevelingen van deze studie om de efficiëntie van de campagne te verhogen zijn het toespitsen van de opsporing op personen met één of meerdere risicofactoren, om een Dual Energy X-Ray Absorptiometry (DXA) te veralgemenen voor alle personen die positief werden bevonden bij een opsporing met ultrasonen, om iedereen te behandelen die bij de DXA positief bleek en om de patiënten bij de behandeling beter te volgen.


Le lait ne peut être utilisé ou prélevé qu'en l'absence de facteurs de risques décelés dans l'entretien médical prévus au paragraphe 2, s'il n'est pas susceptible de nuire à la santé de la donneuse ou de la mère ou à celle de l'enfant et si les résultats des tests de dépistage de maladies transmissibles prévus au paragraphe 3 sont négatifs.

De melk mag slechts worden gebruikt of afgenomen indien de risicofactoren waarnaar werd gezocht bij het medisch onderhoud waarvan sprake is in paragraaf 2 niet aanwezig zijn, indien dat niet schadelijk kan zijn voor de gezondheid van de donor/moeder of van het kind en indien de resultaten van de screentests voor overdraagbare ziekten waarvan sprake is in paragraaf 3 negatief zijn.


— Le lait ne peut être utilisé ou prélevé qu'en l'absence de facteurs de risques décelés dans l'entretien médical prévus au § 2, s'il n'est pas susceptible de nuire à la santé de la donneuse/de la mère ou à celle de l'enfant et si les résultats des tests de dépistage de maladies transmissibles prévus au § 3 sont négatifs.

— De melk mag slechts worden gebruikt of afgenomen indien de risicofactoren waarnaar werd gezocht bij het medisch onderhoud waarvan sprake is in § 2 niet aanwezig zijn, indien dat niet schadelijk kan zijn voor de gezondheid van de donor/moeder of van het kind en indien de resultaten van de screentests voor overdraagbare ziekten waarvan sprake is in § 3 negatief zijn.


En Belgique, ces mammographies « ordinaires » sont trop souvent encore réalisées chez des femmes ciblées par un dépistage généralisé ou des femmes qui ne présentent aucun facteur de risque.

In België worden deze " gewone" mammografieën nog al te vaak uitgevoerd bij vrouwen die gevat worden door het bevolkingsonderzoek of bij vrouwen die geen risicofactoren vertonen.


Le programme de dépistage sera évidement adapté au fil du temps, de manière à tenir compte des progrès techniques en matière de dépistage précoce et de l'évolution des facteurs de risque qui est liée aux modifications démographiques et socio-économiques.

Het screeningprogramma zal natuurlijk na verloop van tijd worden aangepast, omdat er betere technieken zullen worden gevonden voor de vroegtijdige opsporing van kanker en omdat de risicofactoren door demografische en sociaal-economische verschuivingen wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépistage des facteurs de risque ->

Date index: 2024-04-09
w