Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douleurs et maux généralisés
Dépistage
Dépistage anténatal
Dépistage au sein d'une population
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Dépistage de masse
Dépistage des maladies
Dépistage du cancer du col de l’utérus
Dépistage du cancer du col utérin
Dépistage prénatal
Médecine préventive
Prophylaxie
Prévention des maladies
Technicien en dépistage cytologique
Technicienne en dépistage cytologique
Test de dépistage

Traduction de «dépistage généralisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien en dépistage cytologique | technicien en dépistage cytologique/technicienne en dépistage cytologique | technicienne en dépistage cytologique

analist cytologie | cytologisch analiste | cytologisch analist | laborante anatomopathologie


dépistage anténatal | dépistage prénatal

antenataal onderzoek | antenatale screening | prenatale screening


dépistage au sein d'une population | dépistage de masse

bevolkingsonderzoek


dépistage du cancer du col de l’utérus | dépistage du cancer du col utérin

cervixscreening | screening op baarmoederhalskanker | screening van baarmoederhalskanker


dépistage | test de dépistage

screening | screeningstest


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


effectuer des dépistages d’alcoolémie et de consommation de drogues

tests op drugsmisbruik uitvoeren


prévention des maladies [ dépistage des maladies | médecine préventive | prophylaxie ]

voorkoming van ziekten [ bescherming tegen ziekten | opsporen van ziekten | preventieve geneeskunde | profylaxe ]




dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notons par ailleurs qu'un dépistage généralisé en maternité éviterait en fin de compte des errances d'enfants malades et de leur famille, allant d'un médecin à un autre sans réponse à des symptômes qui auraient pu trouver, dès la naissance, un suivi adéquat.

Daarnaast kan een veralgemeende opsporing in de kraamkliniek voorkomen dat zieke kinderen en hun familie van de ene arts naar de andere worden gestuurd op zoek naar de oorzaak van de symptomen die vanaf de geboorte adequaat hadden kunnen worden opgevolgd.


D'autre part, il s'avère qu'il existerait des signes annonciateurs bien avant la naissance et un dépistage généralisé permettrait de faire baisser le nombre de femmes touchées par la dépression postnatale de deux-tiers.

Lang voor de geboorte zouden er al indicaties zijn van een mogelijk PND-risico, en een algemeen toegepaste screening zou het aantal vrouwen met een postnatale depressie met twee derde kunnen doen dalen.


3) La ministre étudiera-t-elle l'exemple du Grand-Duché de Luxembourg où les mammographies réalisées en dehors des dépistages généralisés sont déjà limitées aux femmes qui appartiennent à un groupe à risque, et ce en vue de reprendre éventuellement ce système ?

3) Zal de minister het voorbeeld van het Groothertogdom Luxemburg, waar de terugbetaling van mammografieën buiten het bevolkingsonderzoek reeds beperkt is tot vrouwen die tot een risicogroep behoren, bestuderen met zicht op een eventuele overname van dit systeem?


1) La ministre s'engagera-t-elle à limiter le remboursement des mammographies effectuées en dehors du dépistages généralisé aux femmes qui font partie d'un groupe à risque ou qui présentent un risque?

1) Zal de minister er zich voor engageren de terugbetaling van mammografieën buiten het bevolkingsonderzoek te beperken tot vrouwen die tot een risicogroep behoren of die risicofactoren vertonen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Belgique, ces mammographies « ordinaires » sont trop souvent encore réalisées chez des femmes ciblées par un dépistage généralisé ou des femmes qui ne présentent aucun facteur de risque.

In België worden deze " gewone" mammografieën nog al te vaak uitgevoerd bij vrouwen die gevat worden door het bevolkingsonderzoek of bij vrouwen die geen risicofactoren vertonen.


Quelle en est la teneur? b) Le test pourra-t-il être réalisé par tout laboratoire? c) Quels sont les arguments plaidant en faveur et contre cette option? d) Si le TPNI est généralisé à l'ensemble des femmes enceintes, il s'agit clairement d'un dépistage et non plus d'un diagnostic.

Hoe luidt die? b) Zal de test door alle labo's uitgevoerd kunnen worden? c) Wat zijn de argumenten pro en contra die op tafel liggen? d) Als de NIPT veralgemeend zal worden toegepast voor alle vrouwen, spreken we duidelijk over een screening en niet langer diagnosestelling.


Cependant, cette option de dépistage entre 50 et 69 ans déterminée d'après des études réalisées dans les années 80 est controversée, certains experts estimant qu'il y aurait lieu de généraliser le dépistage plus tôt et de le poursuivre au-delà des 69 ans.

De op studies uit de jaren 80 gebaseerde beleidskeuze om te screenen in de leeftijdsgroep van 50 tot 69 jaar staat echter ter discussie. Sommige experts zijn van mening dat vrouwen al vóór hun vijftigste en ook na 69 jaar systematisch op borstkanker gescreend moeten worden.


Cet objectif peut être atteint en généralisant l'accès aux programmes de soins de santé sexuelle et génésique, en intégrant l'accès au dépistage et au traitement du VIH/SIDA, en offrant des services de soutien, de conseil et de prévention, et en remédiant aux facteurs socio-économiques contribuant au risque pour les femmes de contracter le VIH/SIDA, comme les inégalités entre hommes et femmes, la discrimination, et l'absence de mécanismes de protection des droits fondamentaux.

Dit kan worden verwezenlijkt door de toegang tot seksuele en reproductieve gezondheidszorgprogramma's uit te breiden, door hierin de toegang tot hiv/aids-tests en -behandelingen op te nemen, alsmede onderlinge steun en advies- en preventieve diensten, en door de onderliggende sociaaleconomische factoren die het risico voor vrouwen op hiv/aids verhogen, aan te pakken, zoals genderongelijkheid, discriminatie en ontoereikende bescherming van de mensenrechten.


Sous l’impulsion de l’ancienne ministre Demeester, le budget flamand prévoit des moyens financiers pour un dépistage généralisé.

Onder impuls van voormalig minister Demeester zal op de Vlaamse begroting geld worden uitgetrokken voor een veralgemeende screening.


Le 1er février dernier, le gouvernement français a présenté un programme de dépistage généralisé du cancer visant 7,4 millions de femmes, avec prise en charge des mammographies par l’État à 100%, des actions d’information intensive et une formation spécifique des radiologues.

Op 1 februari stelde de Franse regering een algemeen kankeropsporingsprogramma voor waarbij 7,4 miljoen vrouwen betrokken zijn. De overheid zal de mammografieën volledig zelf betalen en zal ook zorgen voor intensieve informatiecampagnes en speciale vorming voor radiologen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépistage généralisé ->

Date index: 2023-01-14
w