Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage
Dépistage anténatal
Dépistage au sein d'une population
Dépistage de masse
Dépistage du cancer du col de l’utérus
Dépistage du cancer du col utérin
Dépistage prénatal
Technicien en dépistage cytologique
Technicienne en dépistage cytologique
Test de dépistage

Vertaling van "dépistage qui souhaite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technicien en dépistage cytologique | technicien en dépistage cytologique/technicienne en dépistage cytologique | technicienne en dépistage cytologique

analist cytologie | cytologisch analiste | cytologisch analist | laborante anatomopathologie


dépistage au sein d'une population | dépistage de masse

bevolkingsonderzoek


dépistage anténatal | dépistage prénatal

antenataal onderzoek | antenatale screening | prenatale screening


dépistage | test de dépistage

screening | screeningstest


dépistage du cancer du col de l’utérus | dépistage du cancer du col utérin

cervixscreening | screening op baarmoederhalskanker | screening van baarmoederhalskanker


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


effectuer des dépistages d’alcoolémie et de consommation de drogues

tests op drugsmisbruik uitvoeren


Examen spécial de dépistage de maladies infectieuses et parasitaires

specifiek screeningsonderzoek op infectieziekten en parasitaire aandoeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un Centre de dépistage qui souhaite obtenir une extension des heures de dépistage attribuées introduit une demande spécifique auprès du Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l'INAMI.

Een screeningscentrum dat een uitbreiding van de toegekende screeningsuren wenst te krijgen, dient een specifieke aanvraag in bij de leidend ambtenaar van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV.


Je souhaite également préciser que l'organisation de dépistages préventifs au niveau de la population ressort des compétences des Communautés.

Ik wil u ook meegeven dat het organiseren van preventieve screening op populatieniveau een bevoegdheid is van de Gemeenschappen.


Ceux-ci ne s'opposent pas fondamentalement à une modification de la méthode de dépistage mais ils souhaitent évaluer en profondeur et au préalable tous les aspects de cette méthode.

Deze zijn niet principieel tegen een wijziging van de screeningsmethode gekant, maar wensen een voorafgaande grondige evaluatie van alle aspecten van die methode.


Les États membres qui souhaitent recourir aux techniques de dépistage basées sur la mesure des activités alpha globale et bêta globale doivent être attentifs aux éventuelles limites métrologiques (défaut de prise en compte des rayonnements bêta de faible énergie, par exemple), sélectionner correctement la valeur guide en-deçà de laquelle l'eau est considérée conforme, en particulier pour l'activité bêta globale, et tenir compte de l'impact cumulé des activités bêta et alpha.

Lidstaten die gebruik willen maken van opsporingstechnieken op basis van de meting van de globale alfa-activiteit en de globale bèta-activiteit moeten waakzaam zijn voor eventuele beperkingen van de metingen (bijvoorbeeld het ontbreken van de meting van de bèta-straling met een lage energie), op correcte wijze de richtwaarde kiezen die bepaalt of water aan de eisen voldoet, met name voor de globale bèta-activiteit, en rekening houden met het gecombineerde effect van de bèta- en alfa-activiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 25. A l'issue de la période de validité de l'agrément qui lui a été octroyé, le centre de dépistage qui souhaite poursuivre ses activités dans le cadre du programme doit solliciter le renouvellement de cet agrément.

Art. 25. Op het einde van de geldigheidsperiode van de erkenning die hem toegekend is, moet het opsporingscentrum dat zijn activiteiten wenst verder te zetten in het kader van het programma de hernieuwing van die erkenning aanvragen.


Art. 90. Les unités de mammographie agréées dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2006 en matière de dépistage de cancer du sein par mammographie qui souhaitent continuer leurs activités dans le cadre de la mammographie analogique doivent conclure un accord de collaboration avec le Centre de deuxième lecture lequel répond aux prescriptions de l'article 48 dudit arrêté.

Art. 90. De mammografische eenheden die erkend zijn in het kader van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2006 inzake mammografische borstkankeropsporing en die hun activiteiten wensen voort te zetten in het kader van de analoge mammografie dienen met het Centrum voor tweede lezing een samenwerkingsakkoord te sluiten dat de bepalingen van artikel 48 van genoemd besluit in acht neemt.


Art. 89. § 1. Les unités de mammographie qui ont obtenu un agrément définitif dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2006 en matière de dépistage de cancer du sein par mammographie et qui souhaitent s'orienter vers la mammographie numérique doivent solliciter un agrément provisoire conformément aux articles 25, 26, 27 et 28.

Art. 89. § 1. De mammografische eenheden die een definitieve erkenning hebben bekomen in het kader van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2006 inzake mammografische borstkankeropsporing en die tot de digitale mammografie wensen over te gaan moeten een voorlopige erkenning aanvragen overeenkomstig de artikelen 25, 26, 27 en 28.


Les unités de mammographie qui n'auraient obtenu qu'un agrément provisoire dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2006 en matière de dépistage de cancer du sein par mammographie et qui souhaitent s'orienter vers la mammographie numérique devront remplir les conditions d'agrément visées aux articles 25, 26, 27 et 28.

De mammografische eenheden die enkel een voorlopige erkenning zouden hebben bekomen in het kader van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2006 inzake mammografische borstkankeropsporing en die tot de digitale mammografie wensen over te gaan, zullen aan de erkenningsvoorwaarden bedoeld bij de artikelen 25, 26, 27 en 28 moeten voldoen.


5. souhaite le développement de la recherche afin d’améliorer les tests de dépistage, notamment en mettant en place des tests plus sensibles qui permettraient de distinguer la protéine du prion normale de la protéine infectieuse;

5. wenst dat het onderzoek wordt ontwikkeld, opdat de opsporingstests worden verbeterd, met name door het ontwikkelen van preciezere tests, die het mogelijk maken de normale prionproteïne te onderscheiden van de besmettelijke;


- Enfin, dans la perspective notamment de l'espace juridique européen que l'on souhaite instaurer, il est impératif d'établir clairement que les demandes d'entraide judiciaire concernant l'identification, le dépistage, le gel, la saisie ou la confiscation d'avoirs illicites bénéficieront du même degré de priorité que les procédures nationales (amendement 8).

- Ten slotte moet - ook met het oog op de gewenste totstandbrenging van een Europese juridische ruimte - ondubbelzinnig worden vastgelegd dat verzoeken om rechtshulp inzake identificatie, opsporing, invriezen, in beslag nemen of confiscatie van illegale activa met dezelfde prioriteit moeten worden behandeld als die welke voor binnenlandse procedures geldt (amendement 8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépistage qui souhaite ->

Date index: 2023-06-20
w