Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépit de quelques améliorations apportées " (Frans → Nederlands) :

En dépit de quelques améliorations, celui-ci se caractérise dans l'ensemble par le manque de dynamisme dont il fait preuve pour s'attaquer aux problèmes ayant un impact réel sur sa capacité à rendre la justice, et ce de manière rapide et cohérente.

Het justitieel stelsel kampt met een aantal van dezelfde zwakke punten. Ondanks enkele verbeteringen wordt het algemene beeld nog steeds gekenmerkt door een gebrek aan dynamiek bij de aanpak van problemen die leiden tot reële aantasting van het vermogen van het justitieel stelsel om snel en consistent recht te spreken.


Malgré quelques améliorations apportées aux règles et pratiques parlementaires et une augmentation des capacités administratives du Parlement, l'efficacité de ce dernier dans ses fonctions législative et de contrôle, qui constitue une priorité clé de l'avis, reste insuffisante.

Hoewel het reglement van orde en de werkwijze van het parlement enigszins verbeterd zijn en de bestuurlijke capaciteit van het parlement enigszins is uitgebreid, presteert het parlement nog ondermaats op het vlak van wetgeving en controle, toch een kernprioriteit van het advies.


- développer les indicateurs communs et améliorer les sources de données : en dépit des améliorations apportées aux indicateurs et à la capacité statistique sous-jacente (amélioration essentiellement due au lancement du projet SRCV-UE [Statistiques de l’Union européenne sur le revenu et les conditions de vie]), des lacunes persistent quant à la disponibilité et à l’opportunité des données, lacunes qui entravent toute analyse comparative.

- verder gemeenschappelijke indicatoren ontwikkelen en de informatiebronnen versterken: Ondanks de verbetering van de indicatoren en de onderliggende statistische capaciteit (met name door het opstarten van EU-SILC) worden vergelijkende analysen nog steeds belemmerd door een gebrek aan bruikbare en relevante gegevens.


Conclusion : en dépit de quelques améliorations (le fait que l'on veut tenir compte de l'évolution au cours des deux prochaines années en est un exemple), il est à craindre que la loi-cadre à l'examen constitue, non pas un progrès, mais un recul par rapport à la loi de 1989.

Conclusie : ondanks enkele verbeteringen (het feit dat men rekening wil houden met de ontwikkeling in de volgende twee jaren is daar een voorbeeld van), valt te vrezen dat de voorliggende kaderwet geen verbetering, maar een verslechtering inhoudt in vergelijking met de wet van 1989.


Conclusion : en dépit de quelques améliorations (le fait que l'on veut tenir compte de l'évolution au cours des deux prochaines années en est un exemple), il est à craindre que la loi-cadre à l'examen constitue, non pas un progrès, mais un recul par rapport à la loi de 1989.

Conclusie : ondanks enkele verbeteringen (het feit dat men rekening wil houden met de ontwikkeling in de volgende twee jaren is daar een voorbeeld van), valt te vrezen dat het voorliggende kaderwet geen verbetering, maar een verslechtering inhoudt in vergelijking met de wet van 1989.


Conclusion : en dépit de quelques améliorations (le fait que l'on veut tenir compte de l'évolution au cours des deux prochaines années en est un exemple), il est à craindre que la loi-cadre à l'examen constitue, non pas un progrès, mais un recul par rapport à la loi de 1989.

Conclusie : ondanks enkele verbeteringen (het feit dat men rekening wil houden met de ontwikkeling in de volgende twee jaren is daar een voorbeeld van), valt te vrezen dat het voorliggende kaderwet geen verbetering, maar een verslechtering inhoudt in vergelijking met de wet van 1989.


Nous ne pouvons pas défendre un rapport dont la structure est incompatible avec nos idées, en dépit de quelques améliorations apportées par les amendements déposés par la gauche et concernant notamment la conjoncture socioéconomique, le chômage des jeunes et des femmes, et les droits syndicaux. Le présent rapport rappelle aussi, de façon positive, les obligations de la Turquie à l’égard du protocole additionnel à l’accord d’association.

Ofschoon met de amendementen van links enkele verbeteringen in het verslag zijn aangebracht, inzonderheid voor wat betreft de sociaaleconomische situatie, de werkloosheid van jongeren en vrouwen en vakbondsrechten en ofschoon er een positieve verwijzing is opgenomen naar de verplichtingen van Turkije op het gebied van het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst, kunnen wij de tekst niet steunen, omdat hij vanuit structureel oogpunt onverenigbaar is met onze visie.


En dépit des améliorations réelles apportées au revenu minimum garanti (MIG), la retraite de base de l'État est nettement inférieure au revenu minimum garanti et les retraités bénéficiaires de l'aide sociale n'ont pas rattrapé le taux de remplacement dont ils bénéficiaient en 1979.

Ondanks de reële verbeteringen die zijn doorgevoerd in de minimuminkomensgarantie (MIG), ligt het staatspensioen aanzienlijk onder het MIG-niveau.


Quelques améliorations textuelles ont été apportées lors de la discussion des articles et ont été acceptées par tous les membres.

Bij de artikelsgewijze bespreking werden enkele tekstverbeteringen voorgesteld, die door alle commissieleden werden aanvaard.


Elle indique que, depuis l'adoption du protocole, quelques améliorations ont été apportées à notre législation nationale.

Daaruit blijkt dat sinds de aanvaarding van dat protocol enkele verbeteringen in de nationale Belgische wetgeving werden ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépit de quelques améliorations apportées ->

Date index: 2024-10-31
w