Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépit des nombreuses initiatives " (Frans → Nederlands) :

En effet, en dépit des nombreuses tentatives entreprises depuis plusieurs années en vue d'apporter une issue satisfaisante à cette situation regrettable, la France se trouve, en raison d'un obstacle constitutionnel, dans l'incapacité de confier des compétences opérationnelles, dont le droit d'interpellation, à quelque policier étranger que ce soit intervenant sur son territoire dans le cadre d'une forme prévue de coopération policière transfrontalière.

Ondanks de talrijke pogingen die sinds verschillende jaren werden ondernomen om een bevredigende oplossing te vinden voor deze betreurenswaardige situatie, is Frankrijk immers wegens een constitutionele belemmering niet bij machte om operationele bevoegdheden, waaronder het interpellatierecht, toe te vertrouwen aan eender welke buitenlandse politieagent die optreedt op haar grondgebied in het kader van een voorziene vorm van grensoverschrijdende politiesamenwerking.


En dépit des nombreuses mesures prises par Infrabel et la SNCB, le problème subsiste.

Ondanks de vele maatregelen die Infrabel en de NMBS nemen krijgt men het probleem niet onder controle.


En dépit de différentes initiatives prises dans le passé (comme la charte de la Diversité et la cellule de la Diversité du SPF Personnel et Organisation), la diversité est et reste trop peu présente dans les services de police.

Ondanks diverse inspanningen in het verleden (zoals het Handvest Diversiteit en de Cel diversiteit van de FOD Personeel en Organisatie) is en blijft er te weinig diversiteit binnen de politiediensten.


Réponse reçue le 26 février 2015 : Il existe déjà de nombreuses initiatives en matière de prévention du virus de l’hépatite C (VHC) et de traitement des patients.

Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen. Op vlak van hepatitits C-virus (HCV)-preventie en de behandeling van patiënten bestaan er al heel wat iniatieven.


Il existe déjà de nombreuses initiatives en ce qui concerne la prévention du SIDA/du VIH et le traitement des patients.

Op vlak van aids/HIV preventie en de behandeling van patiënten bestaan er al heel wat initiatieven.


En dépit de nombreuses réticences, les États membres souhaitaient satisfaire le Parlement européen, surtout dans la mesure où il exercera un rôle important dans les prochains élargissements.

Ondanks tal van tegenkantingen wilden de Lid-Staten voldoen aan de wensen van het Europees Parlement, vooral omdat het bij de volgende uitbreidingen een belangrijke rol zal spelen.


Alors que la législation sur la détention d'armes évolue avec le temps dans la plupart des États membres de l'Union européenne, la nôtre date encore de 1933 et n'a été adaptée, en partie et de manière insuffisante, qu'en 1991 en dépit des nombreuses lacunes dangereuses qu'elle présente.

Terwijl de wetgeving over het wapenbezit met de tijd in de meeste lidstaten van de Europese Unie evolueert, dateert de onze nog van 1933 en is ze pas in 1991 aangepast, gedeeltelijk en onvoldoende, ondanks de talrijke gevaarlijke leemten die ze nog bevat.


En dépit des nombreuses promesses faites par l'office et bien que l'on constate certains progrès dans la bonne volonté des ambassades, le traitement des dossiers ne s'est pas amélioré dépuis des années.

Ondanks veel beloften van de dienst en een zekere vooruitgang inzake de bereidwilligheid van de ambassades, is de behandeling van de dossiers in al die jaren niet verbeterd.


Selon l’autre tendance, l’origine et la pathophysiologie du syndrome ne sont pas encore clairement établies en dépit des nombreuses recherches effectuées.

Volgens de andere strekking is de oorzaak en de pathofysiologie van het syndroom, ondanks veel onderzoek, nog niet eenduidig bekend.


En dépit des nombreuses mesures prises depuis 1999, telles l'extension et l'amélioration de l'offre de soins palliatifs, le maximum à facture (MAF), etc., il reste encore beaucoup à faire.

Ondanks de vele maatregelen die er sinds 1999 genomen werden, zoals de uitbreiding en de verfijning van het palliatief zorgaanbod, de maximumfactuur (MAF) en dergelijke, is er nog een hele weg af te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépit des nombreuses initiatives ->

Date index: 2021-05-12
w