Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des processus d’entreprise
Améliorer les processus d’entreprise
Appliquer des processus de qualité des données
Approche processus
CMM
Gestion de processus
Gestion par processus
Management par les processus
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Modèles de qualité des processus
Optimiser les processus d’entreprise
Perfectionner les processus d’entreprise
Processus continu dans le temps
Processus d'illustration
Processus de Royaumont
Processus de création de l'image
Processus de restitution
Processus de stabilité et de bon voisinage
Processus temporel continu
Processus à temps continu
Vérifier la qualité des données

Vertaling van "dépit du processus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
optimiser les processus d’entreprise | perfectionner les processus d’entreprise | améliorer des processus d’entreprise | améliorer les processus d’entreprise

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


processus à temps continu | processus continu dans le temps | processus temporel continu

tijdscontinu proces


processus de création de l'image | processus de restitution | processus d'illustration

afbeeldingsproces


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces


modèle de qualité d’un processus d’information et de communication | modèles de qualité des processus | CMM | modèles de qualité des processus d’information et de communication

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


gestion par processus | approche processus | gestion de processus | management par les processus

procesbeheer (nom neutre) | procesmanagement (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit du processus de Barcelone, on remarque qu'à partir de 1995, les pays partenaires de ce processus exportent moins que ceux qui n'en font pas partie.

Ondanks het proces van Barcelona stellen we vast dat de partnerlanden van het proces sinds 1995 relatief minder uitvoeren dan de landen die er geen deel van uitmaken.


Mais en dépit du processus de « démobilisation » des acteurs armés illégaux, ceux-ci continuent d'agir.

Ondanks het « demobilisatieproces » blijven illegaal gewapende strijders actief.


En dépit du processus de « démobilisation » des acteurs armés illégaux, ceux-ci continuent d'agir.

Ondanks het « demobilisatieproces » blijven illegaal gewapende strijders actief.


En dépit de liens et de complémentarités manifestes entre ce processus de gouvernance et la notification des politiques nationales dans le cadre du semestre européen, la Commission est d'avis que les deux processus devraient être gérés séparément malgré leur complémentarité, étant donné la nature différente et spécifique des domaines de l'énergie et du climat et la périodicité différente des deux processus.

Hoewel er een manifeste relatie en complementariteit bestaat tussen dit governance-proces en het nationaal beleid dat bij het Europees Semester aan de orde is, is de Commissie van mening dat deze twee processen, hoewel complementair, gezien hun verschillende periodiciteit en gezien de specificiteit van de energie- en klimaatproblematiek beter afzonderlijk worden beheerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, en dépit des progrès accomplis par plusieurs États membres pour associer plus étroitement leurs PAN aux processus d'élaboration des politiques, on trouve encore bien peu d'indications claires d'un effet direct des PAN sur les processus budgétaires nationaux, et donc sur l'attribution générale des ressources.

Hoewel de verschillende lidstaten vooruitgang hebben geboekt en hun NAP sterker aan de nationale beleidsvormingsprocessen hebben gekoppeld, is het nog steeds niet echt duidelijk of de NAP's rechtstreeks effect hebben op de nationale begrotingsprocessen en dus op de algehele toewijzing van financiële middelen.


En dépit d'une réduction de la croissance du crédit dans les pays où le processus de désendettement n'est pas encore achevé, l'offre de crédit évolue favorablement.

Ondanks de beperkte kredietgroei in landen waar schuldafbouw nog loopt, vinden er toch positieve ontwikkelingen plaats op het gebied van kredietverlening.


Dans les « Recommandations de Maastricht sur les moyens de promouvoir la participation effective du public au processus décisionnel en matière d'environnement », élaborées en janvier 2015 par l'Equipe spéciale de la participation du public au processus décisionnel précitée, il est recommandé qu'en dépit de l'absence de disposition expresse en ce sens dans la Convention, lors de l'application de l'article 6, paragraphe 1, point a), de la Convention :

In de « Maastricht Recommendations on Promoting Effective Public Participation in Decision-making in Environmental Matters » (Aanbevelingen van Maastricht voor het bevorderen van daadwerkelijke inspraak in besluitvorming in milieuaangelegenheden), die in januari 2015 zijn opgesteld door de voormelde Taskforce inzake inspraak in besluitvorming, wordt aanbevolen om, ondanks de ontstentenis van een uitdrukkelijke bepaling in die zin in het Verdrag, bij de toepassing van artikel 6, eerste lid, onderdeel a), van het Verdrag :


considérant qu'en dépit d'une amélioration des résultats liés à la réalisation des objectifs d'ET 2020 pour le secteur de l'enseignement supérieur, des préoccupations ont été exprimées dans l'espace européen de l'enseignement supérieur en ce qui concerne l'efficacité des investissements réalisés par les États membres dans les systèmes éducatifs, la priorité accordée aux indicateurs qualitatifs, les conditions d'enseignement, la qualité de l'enseignement, le recul de la liberté académique, et le scepticisme concernant certains aspects du processus de Bologn ...[+++]

overwegende dat, hoewel er betere resultaten zijn in verband met het halen van de ET 2020- doelstellingen inzake hoger onderwijs, in de hele Europese ruimte voor hoger onderwijs (EHOR) melding is gemaakt van bezorgdheid in verband met de efficiëntie van de investeringen in onderwijs door de lidstaten, een primaire focus op kwantitatieve indicatoren, de onderwijsvoorwaarden, de onderwijskwaliteit, een afname van de academische vrijheid en scepticisme met betrekking tot sommige aspecten van het Bolognaproces en de tenuitvoerlegging ervan in sommige landen.


Dix ans après le vote de la résolution 1325, et après l'adoption des résolutions ultérieures du Conseil de sécurité des Nations unies 1820 (reconnaissance du viol comme arme de guerre, juin 2008), 1888 (insertion, dans le mandat des missions de maintien de la paix, de dispositions visant à protéger les femmes et les enfants contre les actes de violence sexuelle, octobre 2009) et 1889 (renforcement de la participation des femmes aux processus de paix, octobre 2009), il n'y a pas encore lieu, en dépit du cadre juridique international ex ...[+++]

Ondanks het bestaande internationale rechtskader kunnen we na 10 jaar Resolutie 1325, en na de opvolgingsresoluties 1820 (erkenning van verkrachting als oorlogswapen, juni 2008), 1888 (vredesmissies moeten vrouwen en kinderen beschermen tegen seksueel geweld, oktober 2009) en 1889 (het versterken van de rol van vrouwen in vredesprocessen, oktober 2009) van de VN-Veiligheidsraad nog niet van een viering spreken.


De plus, en dépit de l'absence de mission d'observation de l'Union européenne, les observateurs présents sur place ont pu attester d'un taux de participation et d'un niveau de transparence plutôt encourageants, même si des lacunes subsistent en matière de processus électoral.

Hoewel de Europese Unie geen observatiemissie had gestuurd, hebben de waarnemers ter plaatse bevestigd dat de participatiegraad en de transparantie bemoedigend waren, ook al vertoonde het verkiezingsproces nog enkele lacunes.


w