Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déplace chaque année » (Français → Néerlandais) :

A partir de l'année qui suit l'année de référence, l'entreprise développe, chaque année, à l'attention de son personnel, des actions de sensibilisation pour favoriser la réalisation de ses objectifs de transfert modal, de rationalisation des déplacements et de diminution de l'autosolisme.

Vanaf het jaar dat volgt op het referentiejaar ontwikkelt het bedrijf ter attentie van zijn personeelsleden jaarlijks bewustmakingsacties ter bevordering van de verwezenlijking van de doelstellingen inzake modal shift, rationalisering van de verplaatsingen en vermindering van het autosolisme.


M. Torck déclare que Tabacofina a tenté de déterminer le degré d'élasticité du prix du tabac en fonction des majorations d'accises et a constaté que la limite se déplace chaque année.

De heer Torck verklaart dat Tabacofina heeft gepoogd de prijselasticiteit van tabak bij accijnsverhogingen te berekenen, maar is daarbij tot de vaststelling gekomen dat de grens elk jaar verschuift.


M. Torck déclare que Tabacofina a tenté de déterminer le degré d'élasticité du prix du tabac en fonction des majorations d'accises et a constaté que la limite se déplace chaque année.

De heer Torck verklaart dat Tabacofina heeft gepoogd de prijselasticiteit van tabak bij accijnsverhogingen te berekenen, maar is daarbij tot de vaststelling gekomen dat de grens elk jaar verschuift.


Dans sa demande, l'avocat précise les circonstances selon lesquelles le dossier justifiait un nombre de points plus élevé. b) le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° Les bâtonniers adressent aux autorités visées à l'article 488 du même Code, avant le 31 octobre de chaque année, une liste numérique des avocats qui ont fourni des prestations visées au 1°, alinéa 1, en mentionnant pour chacun d'eux : a) par désignation et commission d'office : - l'identité et le domicile de la personne assistée; - les points attribués en raison de prestations accomplies à l'égard de personnes bénéficiant de la gra ...[+++]

De advocaat vermeldt bij zijn verzoek de omstandigheden waardoor het dossier een hoger aantal punten rechtvaardigde. b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : " 2° De stafhouders bezorgen aan de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde wetboek vóór 31 oktober van elk jaar een digitale lijst van de advocaten die prestaties bedoeld in 1°, eerste lid hebben verricht, waarbij vóór elke prestatie opgave moet worden gedaan van : a) per aanstelling en per ambtshalve toevoeging : - de identiteit en de woonplaats van de bijgestane persoon; - de punten toegekend wegens prestaties verricht ten aanzien van personen die bijstand onder volledige kosteloosheid genieten; - de punten toegekend wegens prestaties verricht ten aanzien van per ...[+++]


L'Agence alimentaire fait chaque année le déplacement en Chine afin de discuter avec ses homologues chinois de la progression des dossiers d'exportation belges, parmi lesquels le dossier de la viande de porc.

Het Voedselagentschap maakt jaarlijks de verplaatsing naar China om de voortgang van de Belgische exportdossiers, waaronder het varkensvleesdossier, te bespreken met zijn Chinese homologen.


Chaque année, les membres de la famille royale remettent au premier ministre un rapport sur les activités qu'ils ont menées et sur les déplacements qu'ils ont effectués au cours de l'année écoulée.

Elk jaar bezorgen de leden van de koninklijke familie de eerste minister een verslag over hun activiteiten en hun reizen tijdens het afgelopen jaar.


Si les attestations de soins étaient informatisées, les patients n'auraient plus à aller les déposer à la mutualité. On peut estimer à 3,3 millions le nombre de déplacements qui seraient ainsi évités chaque année (un tiers des ménages, quatre fois par an).

Het aantal verplaatsingen van en naar het ziekenfonds die door de elektronische doktersbriefjes wegvallen, kan geraamd worden op 3,3 miljoen per jaar (één derde van de gezinnen a rato van vier maal per jaar).


2. Le ministère des Affaires étrangères a, pour sa part, pris à sa charge le financement des frais de déplacement et de séjour de trois de ses agents et d'une experte qui fait partie de la délégation belge aux sessions de la Commission de la condition de la femme qui se réunit chaque année à New York.

2. Van zijn kant nam het ministerie van Buitenlandse Zaken de financiering op zich van de verplaatsingskosten en de dagvergoeding van drie van zijn agenten evenals van een expert die deel uitmaakt van de Belgische delegatie in de sessies van de Commissie voor de status van de vrouw die ieder jaar vergadert te New York.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE - Travaille au sein d'une équipe (co 01930) - Echange des informations avec des collègues, des hôtes et le supérieur - Rend compte au supérieur - Collabore efficacement avec les collègues - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, d'horaire de travail, etc.) - Signale les problèmes au supérieur, oralement ou par écrit - Partage ses connaissances professionnelles - Demande de l'aide ou un avis au besoin - Fait montre de respect envers chaque collègue, fonction ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN - Werkt in teamverband (co 01930) - Wisselt informatie uit met collega's, gasten en leidinggevende - Rapporteert aan de leidinggevende - Werkt efficiënt samen met collega's - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, verandering van werkschema...) - Meldt problemen, mondeling of schriftelijk, aan de leidinggevende - Deelt vakkennis - Vraagt zelf hulp of advies indien nodig - Toont respect voor elke collega, functie of taak - Draagt bij tot een aangename sfeer in het team - Verplaatst zich in de positie van een collega en reageert gepast (hulp bieden, afstand houden, relativeren...) - Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 019 ...[+++]


§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, ...[+++]

§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplace chaque année ->

Date index: 2021-02-18
w