En vue d'une promulgation et exécution coordonnées des ordres de déplacement, la Région flamande et les provinces et communes de la région telle que visée à l'article 4, peuvent faire exercer et exécuter par la BAM en leur nom l'ensemble ou une partie des compétences et décisions qui leur incombent en vertu de la réglementation en vigueur en matière d'ordres de déplacement concernant tous les canalisations d'utilité et câbles (dont, sans aucune limitation, les canalisations et câbles de gaz, d'électricité, de communication électronique, de télévision, d'eau, des égouts, des agents chimiques et produits pétroliers).
Met het oog op een gecoördineerde uitvaardiging en uitvoering van verplaatsingsbevelen, kunnen het Vlaamse Gewest en de provincies en gemeenten van de regio zoals bedoeld in artikel 4, het geheel of een deel van de bevoegdheden en beslissingen die hen overeenkomstig de geldende regelgeving inzake verplaatsbevelen met betrekking tot alle nutsleidingen en kabels (waaronder, zonder beperking, leidingen en kabels met betrekking tot gas, elektriciteit, elektronische communicatie, televisie, water, rioleringen, chemische agentia, en aardolieproducten) toekomen door BAM in hun naam laten uitoefenen en uitvoeren».