Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Arriération mentale profonde
Dislocation
Déplacement captif
Déplacement en lège
Déplacement léger
Déplacement sans choix
Déplacement à vide
Machine de traitement de texte
Responsable des déplacements
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements
Saisir des textes à partir de sources audio
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Unité de traitement de texte

Traduction de «déplacer le texte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)

val door botsing van voetganger (voetgangersvervoermiddel) met andere voetganger (voetgangersvervoermiddel)


déplacement à vide | déplacement en lège | déplacement léger

lege waterverplaatsing | waterverplaatsing ledig


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

adviseuse verkeerskunde | verkeersplanoloog | verkeerskundige | verkeersplanologe


déplacement captif | déplacement sans choix

captive rit | gedwongen rit


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


dislocation | déplacement d'un organe / luxation

dislocatie | ongewone verplaatsing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'auteur explique pourquoi il faut, selon elle, éviter de déplacer le texte proposé sous le chapitre III du Titre V, Livre I , du Code civil.

De indienster legt uit waarom de voorgestelde tekst beter niet wordt ondergebracht in hoofdstuk III van Titel V, Boek I van het Burgerlijk Wetboek.


en déplaçant le texte de l'article VII pour le mettre à l'article IX;

door de tekst van Artikel VII te verplaatsen naar artikel IX;


en déplaçant le texte de l'article VII pour le mettre à l'article IX;

door de tekst van Artikel VII te verplaatsen naar artikel IX;


L'auteur explique pourquoi il faut, selon elle, éviter de déplacer le texte proposé sous le chapitre III du Titre V, Livre I , du Code civil.

De indienster legt uit waarom de voorgestelde tekst beter niet wordt ondergebracht in hoofdstuk III van Titel V, Boek I van het Burgerlijk Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, en ce que les parties requérantes font état d'un projet de circulaire, applicable notamment aux magistrats, portant des « directives pour la présentation et le remboursement des frais de parcours, frais de déplacement et de séjour », et soulèvent la question de la compatibilité de ce texte avec l'article 154 de la Constitution, cette question échappe à la compétence de la Cour.

In zoverre de verzoekende partijen gewag maken van een ontwerp van omzendbrief die met name van toepassing is op de magistraten, betreffende de « richtlijnen voor het indienen en de uitbetaling van reis-, verblijfs- en verplaatsingsonkosten », en vragen of die tekst bestaanbaar is met artikel 154 van de Grondwet, behoort het onderzoek ervan niet tot de bevoegdheid van het Hof.


A cet effet, les compétences suivantes sont requises : - bonne connaissance des outils informatiques de gestion administrative tels que le traitement de texte (Word), l'Excel, le powerpoint et des sources et des bases de données; - bon esprit de synthèse; - sens de l'ordre, de la précision et de l'organisation ; - esprit d'initiative ; - bonnes aptitudes à la communication orale et écrite ; - bon ortographe ; - travail efficace ; - être orienté(e) client et solutions ; - capacité à travail en équipe ; - être capable de gérer le stress ; - être flexible et prêt à vous déplacer ...[+++]

Hiervoor zijn volgende vaardigheden vereist: - goede informaticakennis van administratieve softwarepakketten als tekstverwerking (Word), rekenbladen (Excel), powerpoint, gegevensbronnen en databanken; - zin voor synthese; - zin voor orde, nauwkeurigheid en organisatietalent; - zin voor initiatief; - goede mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden; - goede spellingvaardigheden; - efficiënt kunnen werken; - klant- en oplossingsgericht zijn; - in staat zijn in teamverband te werken; - stressbestendig zijn; - flexibel zijn en bereid tot verplaatsingen (dit kan occasioneel gepaard gaan met een overnachting in het kader va ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Organise les itinéraires/voyages selon des méthodes appropriées à cet effet (Id 27346-c) : - comprend les demandes ; - trie et regroupe les demandes ; - respecte les procédures et méthodes de travail ; - utilise des instruments de suivi ; - utilise des logiciels bureautiques (programme d'e-mail, traitement de texte, tableur, etc.) ; - utilise un logiciel professionnel pour une entreprise de transport de personnes ; - utilise du matériel de navigation (système de planification d'itinéraires, GPS, VHF, radar, cartes routières...) ; - fixe les priorités en cas de pério ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Organiseert de routes/ritten volgens de daartoe geëigende methoden (Id 27346-c) - Begrijpt opdrachten - Sorteert en groepeert opdrachten - Volgt procedures en werkmethodes - Gebruikt opvolgingsinstrumenten - Gebruikt kantoorsoftware (e-mailprogramma, tekstverwerking, rekenblad,...) - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor personenvervoer - Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, radar, wegenkaarten,...) - Bepaalt, bij drukte/wijzigende omstandigheden, de prioriteiten - Zorgt voor een afstemming tussen de gevraagde diensten en het beschikbare materieel - Zorgt ervoor dat de chauffeurs zo weinig mogelijk lege kilometers rijden Wijst de chauffeurs/voert ...[+++]


Veille à l'application des procédures et règles sur le plan de la sécurité et de la qualité (co 01186) : - veille (de manière proactive) à l'exécution correcte des demandes ; - met, le cas échéant, des procédures d'urgence en branle ; - suit, coordonne et enregistre les services supplémentaires ; Coordonne les travaux par rapport aux desiderata/demandes du client/des chauffeurs (co 01187) : - répond à des appels de clients/chauffeurs ; - informe les clients/chauffeurs ; - adapte son langage et le message en fonction du public-cible ; - propose une solution au client conformément aux procédures habituelles. 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteurs 2.2.1 Connaissances - connaissances de base de la ...[+++]

- Schat de aard en omvang van de problemen in - Zet, indien nodig, noodprocedures in werking - Lost zware vertragingen op door vervanging - Controleert en stuurt, indien nodig, de dienstrol bij bij ziekte, vakantie - Contacteert, indien nodig, de technische dienst - Contacteert, indien nodig, de hulpdiensten (ziekenwagen, politie, controleurs,...) - Verzekert het communicatienetwerk (chauffeurs, technische dienst, hulpdiensten, klanten,...) Ziet toe op de toepassing van procedures en regels op vlak van veiligheid en kwaliteit (co 01186) - Ziet (proactief) toe op de correcte uitvoering van de opdrachten - Zet, indien nodig, noodprocedures ...[+++]


Si, en raison du déplacement du siège social, des statuts doivent être traduits dans une autre langue, le système proposé par le texte à l'examen a pour conséquence que c'est le conseil d'administration qui est compétent pour décider du déplacement du siège social, mais que c'est l'assemblée générale qui a l'obligation de procéder à la traduction des statuts.

Indien vanwege de verplaatsing van de maatschappelijke zetel de statuten vertaald moeten worden in de andere taal, betekent het voorgestelde systeem dat de raad van bestuur bevoegd is om te beslissen over de verandering van maatschappelijke zetel, maar dat de algemene vergadering bevoegd is voor het vertalen van de statuten.


2. Il faut éviter qu'un texte modificatif n'ait pour objet de déplacer des articles ou d'en changer le numérotage. Ces modifications peuvent entraîner de grandes difficultés eu égard aux références qui seraient faites à ces articles dans d'autres textes.

2. Een wijzigingsbepaling mag niet tot doel hebben artikelen te verplaatsen of te vernummeren Dat kan immers grote moeilijkheden opleveren wanneer in andere regelingen naar die artikelen wordt verwezen.


w