Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déploiement
Déploiement de la force
Déploiement des forces
Force de déploiement rapide
Gérer le déploiement de troupes
Personnel non policier
Policier aux frontières
Policière aux frontières
RDF
Service général d'appui policier
Zone de déploiement des toboggans

Traduction de «déploiement de policiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déploiement de la force | déploiement des forces

het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen


gérer le déploiement de troupes

inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren


force de déploiement rapide | RDF [Abbr.]

snel inzetbare strijdmacht | RDF [Abbr.]


zone de déploiement des toboggans

ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden




Service général d'appui policier

Algemene politiesteundienst


personnel non policier

personeel dat niet tot het politie behoort


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Manifestement, le déploiement de policiers étrangers ne se limite pas aux Marocains.

De inzet van buitenlandse politie beperkt zich blijkbaar niet tot de Marokkaanse.


Les aspects légaux du déploiement de policiers marocains.

Wettelijke aspecten inzet Marokkaanse politie.


La zone de police sur le territoire de laquelle a lieu un événement nécessitant un déploiement important de moyens policiers doit en première instance fournir elle-même un effort suffisant par l'engagement de son propre personnel avant de faire appel à du renfort.

De politiezone op wier grondgebied een gebeurtenis plaatsvindt waarvoor een belangrijke ontplooiing aan politiemiddelen vereist is, moet in eerste instantie zelf een voldoende inspanning leveren met de inzet van haar eigen personeel alvorens een beroep te doen op versterking.


1. Confirmez-vous ces difficultés et ces obstacles au bon déploiement des potentialités Microsoft au sein de l'environnement informatique policier?

1. Kunt u bevestigen dat als gevolg van die moeilijkheden en obstakels de mogelijkheden die Microsoft biedt niet kunnen worden benut?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 31 mars 2015 : 1) La directive 2014/94/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs stipule que chaque État membre doit notifier son cadre d’action national (« national policy framework ») en la matière à la Commission européenne au plus tard le 18 novembre 2016.

Antwoord ontvangen op 31 maart 2015 : 1) Richtlijn 2014/94/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen stipuleert dat elke Lidstaat een nationaal beleidskader (« national policy framework ») terzake dient te overhandigen aan de Europese Commissie tegen ten laatste 18 november 2016.


Avant tout, la problématique de la sécurité routière ne peut se résoudre par un déploiement policier seul.

Eerst en vooral kan de verkeersveiligheidsproblematiek niet enkel opgelost worden door een politionele inzet.


Je suis cependant convaincue qu’un déploiement policier qualitatif et efficace est bien meilleur qu’un important déploiement policier quantitatif.

Ik ben er echter van overtuigd dat het kwalitatief efficiënt inzetten van politie beter is dan het kwantitatief veel inzetten van politie.


Pour sa part, le Service public fédéral (SPF) Intérieur recommande vivement de convenir d’un déploiement policier sur la base d’une analyse dynamique des risques, bien qu’il puisse être constaté que, dans bon nombre de zones, ce principe n’est pas appliqué entièrement et que l’on opte pour un déploiement renforcé, en se basant sur le raisonnement selon lequel, ce faisant, tout risque sera exclu et les responsabilités qui ont été assignées seront assumées.

Vanuit de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken wordt resoluut aanbevolen om de politie-inzet te bepalen op basis van een dynamische risicoanalyse, doch in nogal wat zones kan worden vastgesteld dat men dit niet tenvolle toepast, en kiest voor een grotere inzet, vanuit de redenering dat men op die manier elk risico zou uitsluiten en zo de toebedeelde verantwoordelijkheden zou opnemen.


Le moyen le plus efficace d’assurer le maintien de l’ordre public est de maintenir un équilibre entre les niveaux de risque perçus et la nature du déploiement policier.

De meest efficiënte wijze om de openbare orde te handhaven is een evenwicht te bewaren tussen het ingeschatte risiconiveau en de aard van de politie-inzet.


Le rôle essentiel d'un officier de liaison et/ou d'un coordinateur des opérations (ces deux fonctions peuvent être assumées par la même personne selon l'accord de déploiement policier bilatéral conclu) est de contribuer à un échange d'informations efficace entre les autorités du pays en visite et celles du pays hôte dans le cadre d'un match de football occasionnel ou d'un tournoi.

De hoofdtaak van een contactpersoon en/of een operationeel coördinator (dit kan maar hoeft niet dezelfde persoon te zijn, afhankelijk van de bilaterale overeenkomst betreffende politie-inzet) is het faciliteren van een doeltreffende informatie-uitwisseling tussen de autoriteiten van het bezoekende en het gastland in verband met een eenmalige voetbalwedstrijd of een toernooi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déploiement de policiers ->

Date index: 2021-02-05
w