Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Capital appelé mais non encore versé
Disque non encore découpé en microplaquettes
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Macadam
Ne marche pas encore
Préclinique
Psychogène
Régime des personnes non encore protégées
Vin bourru
Vin nouveau encore en fermentation

Traduction de «déplore là encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.




Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren


capital appelé mais non encore versé

kapitaal dat is opgevraagd maar nog niet is gestort


macadam | vin bourru | vin nouveau encore en fermentation

jonge nog gistende wijn | nieuwe wijn


disque non encore découpé en microplaquettes

nog niet tot chips versneden wafels


régime des personnes non encore protégées

regeling voor de nog niet beschermde personen


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut toutefois déplorer que, trop souvent encore, les autorités compétentes dans les États membres effectuent des paiements sans un véritable contrôle de la réalité des dépenses.

Helaas doen de bevoegde instanties in de lidstaten nog te vaak betalingen zonder echt na te gaan of de hieraan ten grondslag liggende kosten daadwerkelijk zijn gemaakt.


La Commission a reçu de nombreuses plaintes de la part de citoyens déplorant le maintien d'obstacles qui empêchent un trafic fluide aux points de passage routiers aux frontières intérieures, notamment d'anciennes infrastructures (par exemple, des bâtiments, des guérites de contrôle, et des toitures situées au-dessus de la route, ou des équipements mobiles tels que des cônes en plastique, des barrières, des feux et panneaux de signalisation, ou encore une réduction du nombre de voies de circulation), et les importantes limitations de v ...[+++]

De Commissie heeft van haar burgers tal van klachten ontvangen over het voortduren van belemmeringen voor een vlotte verkeersstroom aan bepaalde wegdoorlaatposten aan de binnengrenzen, in het bijzonder vanwege oude infrastructuur (bv. gebouwen, controlehuisjes, afdaken over de weg of mobiele uitrusting zoals afbakeningskegels, slagbomen, beperking van het aantal rijvakken, verkeerslichten of verkeersborden) en de daaruit voortvloeiende aanzienlijke snelheidsbeperkingen.


relève que 16 États membres ont choisi d'établir un mécanisme d'obligations en matière d'économies d'énergie (article 7, paragraphe 1), que 24 États membres ont exploité, à des degrés divers, la possibilité de prendre d'autres mesures et que 18 États membres ont privilégié d'autres mesures en ce qui concerne le taux de rénovation des bâtiments (article 5); déplore que sept États membres n'aient pas encore introduit d'audits énergétiques (article 8).

stelt vast dat 16 lidstaten hebben gekozen voor het vaststellen van een verplichtingsregeling voor energie-efficiëntie (artikel 7, lid 1), dat 24 lidstaten in uiteenlopende mate gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid van alternatieve maatregelen en dat 18 landen de voorkeur hebben gegeven aan alternatieven voor het renovatiepercentage (artikel 5); uit kritiek op het feit dat zeven lidstaten geen energie-audits (artikel 8) hebben ingevoerd.


déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande aux institutions de l'Union d'établir des registres de documents si elles ne l'ont pas encore fait et de prendre des mesures d'applications afin d' ...[+++]

betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters op te zetten en maatregelen uit te voeren om de indeling en presentatie van de documenten van de verschill ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'occasion d'un article "Namen op komst van nog 150 pedofielen" ("Bientôt encore 150 noms de pédophiles") paru dans Het Laatste Nieuws du 11 décembre 2010, le Ministre de la Justice Stefaan De Clerck déplore la publication de sites internet qui mettent des pédophiles au pilori.

Naar aanleiding van het artikel “Namen op komst van nog 150 pedofielen” – verschenen in Het Laatste Nieuws op 11 december 2010 - betreurt Minister van justitie Stefaan De Clerck de publicatie van websites waar pedofielen gebrandmerkt worden.


D'autres membres, tels que MM. Claude Eerdekens (PS-Ch) et Philippe Monfils (PRL-FDF-MCC-S), déplorent que la question de la compétence ne soit pas encore tout à fait réglée, étant donné que le Conseil d'État doit encore se prononcer sur le fond de l'affaire.

Andere leden, zoals de heren Claude Eerdekens (PS-K) en Philippe Monfils (PRL-FDF-MCC-S), betreuren dat de bevoegdheidskwestie nog steeds niet volledig is opgelost : de Raad van State dient zich nog steeds ten gronde over de zaak uit te spreken.


Il est cependant encore à déplorer que, régulièrement, des candidats, lors de leur inscription au troisième examen théorique dans un autre centre d'examen, d'une part, ne mentionnent pas qu'ils ont déjà participé deux fois et, d'autre part, ne répondent pas véridiquement à la question expresse et incontournable qui, au début de la série de questions informatisée, leur est posée quant à savoir s'ils ont déjà participé à deux examens théoriques.

Het valt te betreuren dat er toch nog geregeld kandidaten bij hun inschrijving voor hun derde theoretische examen in een ander examencentrum enerzijds niet meedelen dat ze al twee keer meededen en anderzijds bij de uitdrukkelijke en niet te ontwijken vraag, bij het starten van de gecomputeriseerde vragenreeks, niet naar waarheid antwoorden dat ze al eerder aan twee theoretische examens deelnamen.


Je déplore enfin que la commission ait bâclé le travail afin de pouvoir encore achever le texte à la suite de l'avis du Conseil d'Etat.

Tenslotte betreur ik het knoeiwerk dat in de commissie werd verricht om de tekst, na het advies van de Raad van State, alsnog klaar te krijgen.


- A aucun moment je n'ai eu l'intention d'abandonner la recherche d'une statistique fiable relative au recouvrement effectif des cotisations enrôlées à l'initiative de l'ISI. Il s'agit d'une information particulièrement utile et je déplore que les priorités liées à l'instauration de l'euro, au passage à l'an 2000 et à la restructuration en cours au ministère des finances, n'ait pas encore permis de l'obtenir.

- Het is altijd mijn bedoeling geweest te blijven zoeken naar betrouwbare statistische gegevens met betrekking tot de effectieve inning van bijdragen die ingekohierd werden op initiatief van de BBI. Het gaat om bijzonder nuttige informatie en ik betreur dat de voorrang die moest gegeven worden aan de invoering van de euro, de overgang naar het jaar 2000 en de herstructurering van het ministerie van financiën belet hebben dat die werden gevonden.


À cet égard, je ne puis que déplorer, une fois encore, l'inertie du ministre de l'Enseignement supérieur de la Communauté française, qui serait bien inspiré de prendre des mesures en début de cursus.

In dat verband kan ik niet anders dan nogmaals de inertie van de Onderwijsminister van de Franse Gemeenschap betreuren; hij zou er goed aan doen maatregelen bij het begin van de studieloopbaan te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplore là encore ->

Date index: 2023-05-25
w