8. estime que la politique d'information co
ntribuera, dans une mesure essentielle, à rapprocher le Parlement et, tels qu'il les représentera, les citoyens des nouveaux États
membres; considère aussi qu'il est essentiel de fournir à l'électorat des États membres actuels et futurs toutes les informations nécessaires dans la perspective de l'élection parlementaire de 2004; souligne qu'il importe que le Parlement partic
ipe activement à un large débat ...[+++] sur l'avenir de l'Europe; marque, par conséquent, son accord sur une augmentation, de 15 %, des crédits à affecter à des actions d'information du public;
8. is van mening dat het voorlichtingsbeleid van essentieel belang zal zijn om het Parlement dichte
r te brengen bij de burger die het in de nieuwe lidstaten zal vertegenwoordigen; acht het van essentieel belang de kiezers in de huidige en toekomstige lidstaten alle nodige informatie te verstrekken met het oog op de komende parlementsverkiezingen van 2004; benadrukt dat het belangrijk is dat het Parlement actie
f deelneemt aan een ruim debat over de toekomst van Europa; stemt daarom in met ee
...[+++]n stijging van 15% van de kredieten voor voorlichtingsmaatregelen;