Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déployer beaucoup d'efforts » (Français → Néerlandais) :

Des efforts beaucoup plus importants devront être déployés durant les 12 prochains mois.

Er moet de komende twaalf maanden nog veel meer worden gedaan.


Des efforts beaucoup plus importants doivent être déployés pour lutter contre la criminalité organisée et la corruption, notamment dans le domaine des marchés publics.

Georganiseerde misdaad en corruptie, onder meer op het gebied van de openbare aanbestedingen, moeten harder worden aangepakt.


La directive sur l’accessibilité du web, de même que l’acte européen sur l’accessibilité proposé en décembre 2015 (voir le communiqué de presse), qui couvre un beaucoup plus large éventail de produits et de services, s’inscrit dans le cadre des efforts déployés par la Commission pour aider les personnes handicapées à participer pleinement à la société.

Empty Segment


La situation en matière d’accès au financement montre très clairement qu'en dépit des initiatives prises jusqu’à présent, les décideurs politiques peuvent et doivent encore déployer beaucoup d'efforts au niveau national pour aider les PME à sortir de la crise.

De situatie in de toegang tot financiering toont duidelijk aan dat ondanks de genomen initiatieven beleidsmakers op nationaal vlak nog veel kunnen en moeten doen om het mkb uit de crisis te helpen.


Les États membres et la Commission devraient déployer beaucoup plus d'efforts pour faciliter l'accès des citoyens à des informations de grande qualité au moyen de canaux appropriés.

De lidstaten en de Commissie moeten zich veel meer inspannen om de toegang van hun burgers tot informatie van hoge kwaliteit via passende kanalen te vergemakkelijken.


Les États membres et la Commission doivent déployer beaucoup plus d'efforts pour faciliter l'accès des citoyens à des informations de grande qualité au moyen de canaux appropriés.

De lidstaten en de Commissie moeten zich veel meer inspannen om de toegang van hun burgers tot informatie van hoge kwaliteit via passende kanalen te vergemakkelijken.


18. estime que l'évaluation, faite chaque année par la Cour des comptes depuis le traité de Maastricht, de la manière dont la Commission gère les fonds de l'Union s'est avérée être un outil utile pour améliorer la gestion de ces fonds, et reconnaît que la Commission a déployé beaucoup d'efforts pour améliorer la gestion; fait cependant appel aux États membres pour qu'ils montrent leur engagement afin d'améliorer la façon dont ces fonds sont dépensés;

18. is van mening dat de beoordeling door de Rekenkamer van de wijze waarop de Commissie de EU-middelen beheert, die sinds het Verdrag van Maastricht jaarlijks wordt verricht, een nuttig middel is gebleken om het beheer van deze middelen te verbeteren, en erkent dat de Commissie grote inspanningen heeft geleverd om het beheer te verbeteren; verzoekt de lidstaten echter om meer inspanningen te leveren om de middelen beter aan te wenden;


18. estime que l'évaluation, faite chaque année par la Cour des comptes depuis le traité de Maastricht, de la manière dont la Commission gère les fonds de l'Union s'est avérée être un outil utile pour améliorer la gestion de ces fonds, et reconnaît que la Commission a déployé beaucoup d'efforts pour améliorer la gestion; fait cependant appel aux États membres pour qu'ils montrent leur engagement afin d'améliorer la façon dont ces fonds sont dépensés;

18. is van mening dat de beoordeling door de Rekenkamer van de wijze waarop de Commissie de EU-middelen beheert, die sinds het Verdrag van Maastricht jaarlijks wordt verricht, een nuttig middel is gebleken om het beheer van deze middelen te verbeteren, en erkent dat de Commissie grote inspanningen heeft geleverd om het beheer te verbeteren; verzoekt de lidstaten echter om meer inspanningen te leveren om de middelen beter aan te wenden;


Le Médiateur a déployé beaucoup d'efforts pour que le public prenne conscience du droit des citoyens de déposer une plainte.

De Ombudsman werkte hard in 2002 om het publiek te informeren over het recht van de burgers om te klagen.


La Commission a également déployé beaucoup d'efforts pour renforcer la légitimité du pacte de stabilité et de croissance en expliquant comment interpréter celui‑ci.

De Commissie heeft eveneens in belangrijke mate bijgedragen tot vergroting van het vertrouwen in het stabiliteits- en groeipact door duidelijkheid te verschaffen over de wijze van uitlegging ervan.


w