Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caviar
Chalut
Croquette de poisson
Fabricant de filets de pêche
Fabricante de filets de pêche
Farine de poisson
Filet
Filet avec pas à gauche
Filet de poisson
Filet de pêche
Filet de vis avec pas à gauche
Filet de vis orthogonal
Filet de vis rectangle
Filet de vis rectangulaire
Filet orthogonal
Filet rectangle
Filet rectangulaire
Filet renversé
Filet simple
Filet à gauche
Filetage gauche
Filetage simple
Filetage à 1 filet
Filetage à filet unique
Filetage à gauche
Filetage à un seul filet
Filetage à une seule entrée
Maillage des filets
Oeufs de poisson
Opérateur sur machine à fileter par roulage
Opératrice sur machine à fileter par roulage
Pas simple
Produit à base de poisson
Réaliser un trou fileté
Surimi
œufs de poisson

Traduction de «déployer des filets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filet de vis orthogonal | filet de vis rectangle | filet de vis rectangulaire | filet orthogonal | filet rectangle | filet rectangulaire

rechthoekige draad | rechthoekige schroefdraad


fabricant de filets de pêche | fabricant de filets de pêche/fabricante de filets de pêche | fabricante de filets de pêche

nettenknoper | nettenmaker | nettenknoopster | nettenknoper


opératrice sur machine à fileter par roulage | opérateur sur machine à fileter par roulage/opératrice sur machine à fileter par roulage | opérateur sur machine à fileter par roulage

bediener draadrolmachine | operator schroefdraadwalsmachine | bediener schroefdraadwalsmachine | operator draadrolmachine


filet à gauche | filet avec pas à gauche | filet de vis avec pas à gauche | filet renversé | filetage à gauche | filetage gauche

linkse draad | linkse schroefdraad


filet simple | filetage à 1 filet | filetage à filet unique | filetage à un seul filet | filetage à une seule entrée | filetage simple | pas simple

eengangig schroefdraad


noyade accidentelle ou immersion pendant la mise de filets de pêche

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens plaatsing visnetten


filet de pêche [ chalut | maillage des filets ]

visnet [ maaswijdte van de netten | sleepnet | trawlnet ]




produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]

product op basis van vis [ kaviaar | produkt op basis van vis | surimi | vis-ei | visfilet | viskroketten | vismeel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est interdit aux navires d’une longueur hors tout supérieure ou égale à 12 mètres de déployer des filets fixes dans la sous-zone CIEM VIII et dans la division CIEM IX a, sans que soient utilisés simultanément des dispositifs actifs de dissuasion acoustique.

Het is voor vaartuigen met een lengte over alles van 12 meter of meer verboden in de ICES-deelgebieden VIII en IXa en ICES-sector IV gebruik te maken van staande netten, indien niet tegelijkertijd gebruik wordt gemaakt van akoestische afschrikmiddelen.


Nonobstant le paragraphe 1, il est interdit de détenir à bord ou de déployer des filets dérivants dans la mer Baltique.

Niettegenstaande lid 1 is het in de Oostzee verboden drijfnetten aan boord te hebben of te gebruiken.


Il est interdit aux navires d’une longueur hors tout supérieure ou égale à 12 mètres de déployer des filets fixes dans la mer Baltique, sans que soient utilisés simultanément des dispositifs actifs de dissuasion acoustique.

Het is voor vaartuigen met een lengte over alles van 12 meter of meer verboden in de Oostzee gebruik te maken van staande netten, indien niet tegelijkertijd gebruik wordt gemaakt van akoestische afschrikmiddelen.


Il est interdit aux navires d’une longueur hors tout supérieure ou égale à 12 mètres de déployer des filets fixes dans les divisions CIEM VI a et VII d, e, f, g, h et j, sans que soient utilisés simultanément des dispositifs actifs de dissuasion acoustique.

Het is voor vaartuigen met een lengte over alles van 12 meter of meer verboden in de ICES-sectoren VIa en VII d, e, f, g, h en j gebruik te maken van staande netten, indien niet tegelijkertijd gebruik wordt gemaakt van akoestische afschrikmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est interdit aux navires d’une longueur hors tout supérieure ou égale à 12 mètres de déployer des filets fixes dans la sous-zone CIEM IV et dans la division CIEM III a, sans que soient utilisés simultanément des dispositifs actifs de dissuasion acoustique.

Het is voor vaartuigen met een lengte over alles van 12 meter of meer verboden in ICES-deelgebied IV en ICES-sector IIIa gebruik te maken van staande netten, indien niet tegelijkertijd gebruik wordt gemaakt van akoestische afschrikmiddelen.


Ainsi, notre pays applique une réglementation fédérale qui interdit aux navires de déployer des filets emmêlants en mer.

Zo geldt er in ons land een federale regel die het verbiedt om vanop boten warrelnetten uit te zetten in zee.


4 bis. Tous les navires déployant des filets maillants de fond, des filets emmêlants ou des trémails en un lieu où la profondeur indiquée sur les cartes est supérieure à 200 mètres dans les divisions CIEM III a, IV a, V b, VI a, VI b, VII b, c, j et k, et dans les sous-zones CIEM XII à l'est de 27° de longitude ouest, VIII, IX et X, se voient délivrer une autorisation de pêche conformément à l'article 7 du règlement (CE) n° 1224/20 ...[+++]

4 bis. Aan alle vaartuigen die in de ICES-sectoren IIIa, IVa, Vb, VIa, VIb, VIIb, VIIc, VIIj en VIIk en de ICES-deelgebieden VIII, IX en X en ICES-deelgebied XII ten oosten van 27° WL op plaatsen waar de kaartdiepte meer dan 200 meter bedraagt, geankerde kieuwnetten, warnetten of schakelnetten uitzetten, wordt een speciale vismachtiging overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 verstrekt.


1. Par dérogation à l'article 8, il est permis de déployer des filets maillants d'un maillage supérieur ou égal à 120 mm et inférieur à 150 mm au nord de 48° N, ou d'un maillage supérieur ou égal à 100 mm et inférieur à 130 mm au sud de 48° N, dans des eaux dont la profondeur indiquée sur les cartes est inférieure à 600 mètres , à condition que la profondeur des filets ne soit pas supérieure à 100 mailles, que leur rapport d'armement ne soit pas inférieur à 0,5 et qu'ils soient équipés de flotteurs ou d'un système de flottaison similaire.

1. In afwijking van artikel 8 mogen kieuwnetten met een maaswijdte van 120 mm of meer, maar minder dan 150 mm worden uitgezet ten noorden van 48° NB, en mogen kieuwnetten met een maaswijdte van 100 mm of meer, maar minder dan 130 mm worden uitgezet ten zuiden van 48°NB, in wateren met een kaartdiepte van minder dan 600 meter , mits de netten niet meer dan 100 mazen diep zijn, een hanging ratio van ten minste 0,5 hebben, en voorzien zijn van vlotters of soortgelijke drijfvoorzieningen.


2. Par dérogation à l'article 8, il est permis de déployer des filets maillants d'un maillage supérieur ou égal à 250 mm dans des eaux dont la profondeur indiquée sur les cartes est inférieure à 600 mètres, à condition que la profondeur des filets ne soit pas supérieure à 15 mailles, que leur rapport d'armement ne soit pas inférieur à 0,33 et qu'ils ne soient pas équipés de flotteurs ou d'un système de flottaison similaire.

2. In afwijking van artikel 8 mogen kieuwnetten met een maaswijdte van 250 mm of meer worden uitgezet in wateren met een kaartdiepte van minder dan 600 meter, op voorwaarde dat de netten niet meer dan 15 mazen diep zijn, een hanging ratio hebben van ten minste 0,33 en niet voorzien zijn van vlotters of andere drijfvoorzieningen.


1. Par dérogation à l'article 8, il est permis de déployer des filets maillants d'un maillage supérieur ou égal à 120 mm et inférieur à 150 mm au nord de 48° N, ou d'un maillage supérieur ou égal à 100 mm et inférieur à 130 mm au sud de 48° N, dans des eaux dont la profondeur indiquée sur les cartes est inférieure à 400 mètres , à condition que la profondeur des filets ne soit pas supérieure à 100 mailles, que leur rapport d'armement ne soit pas inférieur à 0,5 et qu'ils soient équipés de flotteurs ou d'un système de flottaison similaire.

1. In afwijking van artikel 8 mogen kieuwnetten met een maaswijdte van 120 mm of meer, maar minder dan 150 mm worden uitgezet ten noorden van 48° NB, en mogen kieuwnetten met een maaswijdte van 100 mm of meer, maar minder dan 130 mm worden uitgezet ten zuiden van 48°NB, in wateren met een kaartdiepte van minder dan 400 meter , mits de netten niet meer dan 100 mazen diep zijn, een hanging ratio van ten minste 0,5 hebben, en voorzien zijn van vlotters of soortgelijke drijfvoorzieningen.


w