Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déployer des projets communs puissent bénéficier " (Frans → Nederlands) :

Pour encourager les parties prenantes à investir à un stade précoce et atténuer la portée des aspects du déploiement pour lesquels l’analyse coûts-avantages est moins positive, il convient que les projets de mise en œuvre visant à déployer des projets communs puissent bénéficier d’un financement de l’Union et d’autres mesures incitatives, conformément aux règles et procédures des programmes de financement et des mécanismes incitatifs de l’Union.

Om belanghebbenden aan te moedigen in een vroeg stadium te investeren en verzachtende maatregelen te treffen voor de aspecten van de uitrol waarvoor de kostenbatenanalyse minder positief is, moeten tenuitvoerleggingsprojecten die tot doel hebben gemeenschappelijk projecten uit te voeren, in aanmerking komen voor financiering van de Unie en andere stimulansen, overeenkomstig de regels en procedures van de financieringsprogramma’s en stimuleringsregelingen van de Unie.


Pour encourager les parties prenantes à investir à un stade précoce et atténuer la portée des aspects du déploiement pour lesquels l’analyse coûts-avantages est moins positive, il convient que les projets de mise en œuvre visant à déployer des projets communs puissent bénéficier d’un financement de l’Union et d’autres mesures incitatives, conformément aux règles et procédures des programmes de financement et des mécanismes incitatifs de l’Union.

Om belanghebbenden aan te moedigen in een vroeg stadium te investeren en verzachtende maatregelen te treffen voor de aspecten van de uitrol waarvoor de kostenbatenanalyse minder positief is, moeten tenuitvoerleggingsprojecten die tot doel hebben gemeenschappelijk projecten uit te voeren, in aanmerking komen voor financiering van de Unie en andere stimulansen, overeenkomstig de regels en procedures van de financieringsprogramma’s en stimuleringsregelingen van de Unie.


afin que les entreprises communes puissent bénéficier immédiatement des simplifications apportées par le nouveau cadre financier, il est nécessaire que le règlement délégué de la Commission du 30 septembre 2013 sur le règlement financier type pour les organismes de partenariat public-privé visés à l'article 209 du règlement financier entre en vigueur.

De gedelegeerde verordening van de Commissie van 30 september 2013 betreffende de financiële modelregeling voor PPP's overeenkomstig artikel 209 van het Financieel Reglement moet in werking treden, zodat de gemeenschappelijke ondernemingen onmiddellijk kunnen profiteren van de in het nieuwe financiële kader ingevoerde vereenvoudigingen.


L'article 1 du présent projet complète en conséquence la rubrique XXIII du tableau A précité d'un point 10 de sorte que les serviettes hygiéniques, les tampons, les protège-slips et produits similaires destinés à la protection hygiénique féminine et les lingettes intimes destinées à la protection hygiénique de la zone génitale des personnes autres que les bébés puissent bénéficier aussi du taux réduit de 6 p.c.

Artikel 1 van dit ontwerp vult rubriek XXIII van tabel A van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit nr. 20 aan met een bepaling onder punt 10 zodat ook de maandverbanden, tampons, inlegkruisjes en gelijkaardige producten bestemd voor de hygiënische bescherming van de vrouw en van intieme doekjes bestemd voor de hygiënische bescherming van de genitale zone van personen andere dan baby's het verlaagd tarief van 6 pct. kunnen genieten.


L'article 1 du présent projet complète en ce sens la rubrique XXIII du tableau A de l'arrêté royal n° 20 précité par un point 11 de sorte que les défibrillateurs externes puissent bénéficier du taux réduit de 6 p.c.

Artikel 1 van dit ontwerp vult in die zin rubriek XXIII van tabel A van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit nr. 20 aan met een bepaling onder punt 11 zodat de externe defibrillatoren van het verlaagd tarief van 6 pct. kunnen genieten.


améliorer la stratégie d'investissement d'une ville en fournissant des conseils dans les domaines de la planification stratégique, de la hiérarchisation des priorités et de l'optimisation des programmes et projets d'investissement; faire en sorte que les projets et programmes d'investissement puissent bénéficier de financements bancaires, par exemple en fournissant des analyses sur demande ou un soutien en faveur d'une structure f ...[+++]

het verbeteren van de investeringsstrategie van een stad door advies te geven over strategische planning, prioritering en verbetering van investeringsprogramma's en projecten; het uitwerken van projecten en investeringsprogramma's tot een bankabel niveau, bijvoorbeeld door op verzoek een analyse te maken, door te helpen bij financiële structurering en door feedback te geven over ontwerpsubsidieaanvragen; het verkennen van mogelijkheden voor financiering door het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), de fondsen voor ...[+++]


afin que les entreprises communes puissent bénéficier immédiatement des simplifications apportées par le nouveau cadre financier, il est nécessaire que le règlement délégué de la Commission du 30 septembre 2013 sur le règlement financier type pour les organismes de partenariat public-privé visés à l'article 209 du règlement financier entre en vigueur.

De gedelegeerde verordening van de Commissie van 30 september 2013 betreffende de financiële modelregeling voor PPP's overeenkomstig artikel 209 van het Financieel Reglement moet in werking treden, zodat de gemeenschappelijke ondernemingen onmiddellijk kunnen profiteren van de in het nieuwe financiële kader ingevoerde vereenvoudigingen.


Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions auxquelles les ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie en coördinatie van de controle op het toekennen en het gebruik van subsidies; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]


invite les États membres à veiller à ce que les groupes les plus vulnérables, notamment les migrants sans papiers, puissent bénéficier – et bénéficient réellement – d'un accès équitable aux soins de santé; appelle les États membres à avoir une réflexion sur la viabilité des financements publics en matière de soins apportés aux populations migrantes en situation irrégulière, en définissant par référence à des principes communs une offre de soins de base, comme le prévoit leur législation nationale;

dringt er bij de lidstaten op aan te waarborgen dat de meest kwetsbare groepen, onder wie migranten zonder papieren, recht hebben op en gelijke toegang krijgen tot de gezondheidszorg; verzoekt de lidstaten aan de hand van een op gemeenschappelijke principes te baseren definitie de haalbaarheid te onderzoeken van ondersteuning van de elementaire componenten van gezondheidszorg voor illegale migranten, zoals gedefinieerd in hun nationale wetgeving;


D'autre part, il paraît raisonnable, en fonction des principes généraux applicables en matière de preuve en droit commun, que, si les procédures agréées en vertu de l'arrêté en projet, sont celles déjà utilisées avant cette agrément officielle, les informations ainsi traitées à l'époque dans le cadre de ces procédures puissent bénéficier par présomption de la même force ...[+++]

Overigens lijkt het redelijk, gelet op de algemene beginselen wat betreft de bewijzen in gemeen recht, dat, indien het krachtens het ontwerp-besluit erkende procedures dezelfde zijn als degene die reeds voor deze officiële erkenning gebruikt werden, de informatiegegevens die destijds in het kader van deze procedures aldus verwerkt werden, door vermoeden dezelfde bewijskracht voor de toepassing van de sociale zekerheid en het arbeidsrecht zouden hebben.


w