17. souligne que le développement durable ne peut jamais être pleinement réalisé dans un contexte de guerre, de conflit civil ou d'instabilité politique; estime par conséquent que la priorité devrait également être accordée à la mise en place de la démocratie et aux efforts déployés pour maintenir ou soutenir la paix, l'état de droit, des institutions stables et démocratiques, ainsi que le respect plein et entier des droits de l'homme;
17. benadrukt dat duurzame ontwikkeling nooit volledig te bereiken is onder omstandigheden van oorlog, conflicten tussen burgers of politieke onstabiliteit ; meent dan ook dat ook bij voorrang gestreefd moet worden naar opbouw van democratie, inspanningen omde vrede, de rechtsstaat, stabiele en democratische instellingen en volledige eerbiediging van de rechten van de mens te bewaren of te consolideren;