Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case ou trémie à faux fond en métal déployé
Case ou trémie à paroi perforée en métal déployé
Moteur linéaire avec secondaire court mobile
Moteur linéaire à stator déployé
énorme superstructure

Traduction de «déployé d’énormes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


case ou trémie à faux fond en métal déployé | case ou trémie à paroi perforée en métal déployé

strekmetalen geperforeerde bodems van silo's


moteur linéaire à stator déployé | moteur linéaire avec secondaire court mobile

lineaire motor met ontwikkelde stator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le défi est énorme, mais l'objectif envisagé peut être atteint en déployant des efforts déterminés et concertés à tous les niveaux de l'État, en supposant que l'industrie énergétique joue pleinement son rôle dans le projet.

Dit is een enorme uitdaging, maar het voorgestelde streefdoel kan worden bereikt indien men op alle bestuursniveaus vastberaden en onderling afgesproken inspanningen onderneemt, ervan uitgaande dat de energie-industrie haar rol in dit streven volledig vervult.


De très nombreuses personnes ont déployé d'énormes efforts pour dresser le présent Plan d'action en très peu de temps.

Dit actieplan kwam tot stand door een enorme inspanning van zeer veel mensen op zeer weinig tijd.


Il s’appuiera sur l’infrastructure européenne de données, déployant les réseaux à haut débit, les installations de stockage à grande échelle et la capacité de calcul intensif nécessaires pour permettre, de manière efficace, d'accéder aux énormes séries de données stockées dans le nuage et de les traiter.

Het geheel wordt ondersteund door de Europese data-infrastructuur. Die zal beschikken over de nodige breedbandnetwerken, opslagmedia met grote capaciteit en supercomputers om grote hoeveelheden in de cloud opgeslagen data te bereiken en verwerken.


Alors que les patients et les professionnels de la santé utilisent avec enthousiasme les solutions de santé à distance et que des millions d'Européens ont téléchargé des applications sur leurs téléphones intelligents afin de suivre l'évolution de leur santé et de leur bien-être, le système de santé numérique doit encore déployer son énorme potentiel qui permettra d'améliorer les soins de santé et d'engendrer des gains d'efficacité.

Terwijl patiënten en gezondheidswerkers enthousiast gebruik maken van gezondheidsoplossingen op afstand en miljoenen Europeanen apps voor smartphones hebben gedownload om hun gezondheid en welzijn op te volgen, moet de digitale gezondheidszorg nog de vruchten plukken van haar grote potentieel om de gezondheidszorg te verbeteren en de kosteneffectiviteit te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux donc que m'interroger sur l'énorme déséquilibre qui existe dans la répartition du personnel entre la tête de l'armée et les hommes déployés sur le terrain.

De enorme scheeftrekking van de personeelsverhouding tussen de staf en de manschappen in het veld roept dan ook vragen op.


Il est indispensable de déployer une équipe d'intervention supplémentaire sur l'E34 et l'E313 : - pour limiter l'attente des gens après un accident ; en effet, ils ne comprennent pas pourquoi une heure s'écoule parfois avant l'arrivée de la police; - pour réduire les répercussions économiques de toute manière énormes sur ces deux axes très fréquentés; - les deux autoroutes ont déjà un triste palmarès de décès dus à des collisions secondaires ou supplémentaires, surtout à l'arrière des files ; l'allongement du temps mis à régler l ...[+++]

De inzet van een extra interventieploeg op de E34 en de E313 is een noodzaak: - om de wachttijden van mensen na een ongeval binnen de perken te houden, de bevolking begrijpt terecht niet dat het soms een uur duurt voordat de politie ter plaatse is; - om de economische schade te beperken, die sowieso op deze twee drukste verkeersassen al enorm is; - beide snelwegen hebben een triest palmares van verkeersdoden ten gevolge van secundaire en bijkomende aanrijdingen, vooral in de staart van files; het verlengen van de afhandelingstijd van incidenten onder invloed van deze maatregel verhoogt dit risico opnieuw.


Le défi est énorme, mais l'objectif envisagé peut être atteint en déployant des efforts déterminés et concertés à tous les niveaux de l'État, en supposant que l'industrie énergétique joue pleinement son rôle dans le projet.

Dit is een enorme uitdaging, maar het voorgestelde streefdoel kan worden bereikt indien men op alle bestuursniveaus vastberaden en onderling afgesproken inspanningen onderneemt, ervan uitgaande dat de energie-industrie haar rol in dit streven volledig vervult.


Or, pour que le PASF puisse déployer au maximum ses avantages ceux-ci sont énormes et comprennent notamment un accroissement potentiel du PIB de l'UE de 1 % au cours des dix prochaines années il doit être mis en œuvre intégralement, car toute barrière subsistant dans un domaine d'activité donné aura un effet de contagion ailleurs.

Maar om de voordelen van het actieplan voor de financiële diensten te maximaliseren - en die voordelen zijn enorm met een mogelijke toename van het BBP van de EU met 1,1% in de komende tien jaar moet het hele actieplan ten uitvoer worden gelegd, aangezien belemmeringen op één gebied gevolgen kunnen meebrengen voor andere gebieden.


Ces maladies affectent des millions de personnes, causent d'énormes souffrances humaines et entravent le développement économique et social ainsi que les efforts déployés en vue de réduire la pauvreté.

Deze ziekten treffen miljoenen mensen, veroorzaken enorm menselijk leed en hinderen de economische en sociale ontwikkeling en de inspanningen inzake armoedebestrijding.


L'Union européenne félicite l'OUA pour les efforts qu'elle a déployés ainsi que tous ceux qui l'ont appuyée dans sa recherche d'une solution pacifique au conflit, qui a entraîné d'énormes pertes humaines et matérielles en Ethiopie et en Erythrée, qui met en péril la stabilité politique et économique des deux pays et de la région et qui compromet leurs possibilités d'attirer l'aide étrangère nécessaire à leur développement.

De Europese Unie spreekt haar waardering uit voor de inspanningen van de OAE en al diegenen die haar gesteund hebben om een vreedzame oplossing te vinden voor dit conflict, dat in Ethiopië en Eritrea heeft geleid tot een groot verlies aan mensenlevens en grote materiële schade heeft aangericht, de politieke en economische stabiliteit in beide landen en in de regio in gevaar brengt, en hun mogelijkheden ondermijnt om buitenlandse steun aan te trekken die voor de ontwikkeling van beide landen nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déployé d’énormes ->

Date index: 2023-04-03
w