Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case ou trémie à faux fond en métal déployé
Case ou trémie à paroi perforée en métal déployé
Programme européen pour combattre la pauvreté

Vertaling van "déployés pour combattre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
case ou trémie à faux fond en métal déployé | case ou trémie à paroi perforée en métal déployé

strekmetalen geperforeerde bodems van silo's


code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel

gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie


programme européen pour combattre la pauvre

Europees programma tot bestrijding van de armoede
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une phase cruciale - nouveaux défis mondiaux à relever, rapprochement de l'échéance de 2015 pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et préparation active du prochain cadre financier pluriannuel (CFP) - l'UE doit déterminer le bon dosage de politiques, d'instruments et de ressources à déployer pour combattre efficacement la pauvreté dans le contexte d'un développement durable.

In een cruciale fase – geconfronteerd met nieuwe wereldwijde uitdagingen, vlak voor de deadline in 2015 voor het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) en midden in de voorbereidingen voor het volgende meerjarig financieel kader – moet de EU de juiste combinatie maken van beleid, instrumenten en middelen om, in het kader van duurzame ontwikkeling, een efficiënte en doeltreffende strijd tegen armoede te voeren.


Si cette situation devient critique dans les secteurs employant une main-d'oeuvre hautement qualifiée, essentielle au développement d'une économie fondée sur la connaissance, les déficits qui touchent les secteurs employant traditionnellement une main-d'oeuvre peu qualifiée, tels que l'agriculture et le tourisme, subsistent même lorsque le niveau de chômage est élevé, malgré les efforts déployés pour combattre ce phénomène.

Dit wordt een acuut probleem in enkele sectoren die de hooggeschoolden in dienst nemen die onmisbaar zijn voor de ontwikkeling van een op kennis gebaseerde economie. Maar ook in de traditioneel laaggeschoolde sectoren, zoals landbouw en toerisme, blijven er zelfs in gebieden met een hoge werkloosheid tekorten bestaan ondanks alle pogingen om dit verschijnsel te bestrijden.


- élaborer et déployer des solutions novatrices, des essais cliniques, des médicaments et des traitements permettant de combattre et de traiter les maladies chroniques liées à l'âge (maladies d'Alzheimer et de Parkinson, cancer, diabète, maladies cardiovasculaires et autres affections chroniques), tout en offrant un soutien public à la recherche sur les maladies liées à l'âge moins fréquentes, rares et orphelines (qui n'attirent pa ...[+++]

– Ontwikkeling en invoering van innovatieve oplossingen, klinische tests, geneesmiddelen en behandelingen ter bestrijding en behandeling van leeftijdsgerelateerde chronische ziekten (bv. Alzheimer, Parkinson, kanker, diabetes en hart- en vaatziekten), en terzelfder tijd overheidssteun voor onderzoek naar minder vaak voorkomende leeftijdsgerelateerde ziekten (waarvoor particuliere financiers van onderzoek minder aandacht hebben).


Depuis 2005, les efforts déployés pour combattre la radicalisation sont guidés par la stratégie de l’Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes (révisée en dernier lieu en 2008).

Sinds 2005 is de EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen (die voor het laatst is aangepast in 2008) bepalend voor de aanpak van radicalisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les criminels seront toujours créatifs. Ils ne cesseront de déployer des attaques sophistiquées dans le but de s'enrichir, et nous devons nous maintenir à niveau, pour les combattre à armes égales.

Criminelen zullen naar creatieve mogelijkheden blijven zoeken en geavanceerde aanvallen blijven uitvoeren om meer geld te verdienen.


Commentant l’adoption de ces deux propositions, Michel Barnier, commissaire chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «L’Union européenne est à la pointe des efforts déployés au niveau international pour combattre le blanchiment des produits du crime.

Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en Diensten, hierover: “De Unie staat internationaal in de frontlijn bij het bestrijden van witwassen van misdaadgeld.


Le traitement des informations utiles par les autorités compétentes à travers l'UE appuiera les efforts déployés au niveau national et au niveau de l'Union afin de renforcer les capacités de l’ensemble de l'UE de prévenir et de combattre le terrorisme et les formes graves de criminalité.

De verwerking van informatie door de bevoegde instanties in de gehele EU vormt een ondersteuning voor de maatregelen op nationaal en op Unie-niveau om de EU als geheel beter in staat te stellen om terrorisme en ernstige criminaliteit te voorkomen en te bestrijden.


Elle doit aussi déployer des efforts supplémentaires pour améliorer son image dans les pays voisins et combattre les stéréotypes qui affectent la perception de ces derniers à l'intérieur de ses frontières.

De EU moet ook een grotere inspanning leveren om een positief imago te creëren in de buurlanden en zij moet ervoor zorgen dat binnen de EU stereotype beeldvorming wordt bestreden en het imago van de buurlanden aldus positiever wordt.


En outre, les efforts déployés par les autorités indiennes pour combattre la maladie et limiter sa propagation ont été soulignés.

Er werd ook een overzicht gegeven van de inspanningen die de Indiase autoriteiten zich getroosten met het oog op de bestrijding van de ziekte en de beperking van de verspreiding daarvan.


Les Ministres sont conscients du fait que le problème de la drogue est un phénomène extrêmement pernicieux pour les économies, la stabilité politique et la démocratie des pays andins et reconnaissent et apprécient la volonté politique et les efforts déployés, y compris le démantèlement d'importantes organisations criminelles, et les coûts encourus par ces pays pour combattre ce fléau mondial.

De Ministers zijn zich ervan bewust dat het drugsprobleem een uiterst verderfelijk fenomeen is dat de economie, de politieke stabiliteit en de democratie van de Andeslanden schaadt, en erkennen en waarderen de politieke bereidheid en het streven om hier iets aan te doen, waaronder de ontmanteling van belangrijke criminele organisaties, alsook de kosten die deze landen moeten dragen om deze wereldwijde plaag te bestrijden.




Anderen hebben gezocht naar : déployés pour combattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déployés pour combattre ->

Date index: 2022-02-01
w