2. L'arrêté royal du 25 novembre 1997 fixant le
s normes auxquelles doit répondre la fonction «hospitalisation chirurgicale de jour» pour être agréée, précise, en son article 1er, § 4, les conditions auxquelles la fonction en question doit répondre pour pouvoir être exploitée en dehors du site d'un hôpital général, à savoir: 1°soit être implantée sur le site d'un hôpital qui a été fermé entre-temps et qui, au moment de la publication de l'arrêté ro
yal précité, a déjà déployé depuis un an au moi ...[+++]ns une activité chirurgicale de jour; 2°soit, être implantée sur le site d'un hôpital qui effectue une activité chirurgicale et qui est totalement désaffecté après l'entrée en vigueur du présent arrêté.2. Het koninklijk besluit van 25 november 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie «chirurgische
daghospitalisatie» moet voldoen om te worden erkend, vermeldt in artikel 1, § 4, de voorwaarden waaraan bedoelde functie moet voldoen om buiten de vestigingsplaats van een algemeen ziekenhuis te mogen worden uitgebaat, met name: 1°hetzij gevestigd zijn op de campus van een inmiddels gesloten ziekenhuis, dat, op het ogenblik van de bekendmaking van voornoemd koninklijk besluit, reeds sedert ten minste 1 jaar een chirurgische dagactiviteit ontplooid heeft; 2°hetzij gevestigd wordt op de campus van een ziekenhuis dat chirurg
...[+++]ische activiteit verricht en dat, na de inwerkerkingtreding van dit besluit, volledig gedesaffecteerd wordt.