Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Déposant
Déposer
Déposer un brevet
Déposer un pare-brise
Déposer à découvert
Et n'est pas lié par
Glisser-déposer
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «dépose donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces facteurs, et d'autres encore, font que les hommes se taisent encore plus que les femmes, et déposent donc encore moins plainte que celles-ci.

Deze, en nog een aantal andere factoren, zorgen ervoor dat mannen nog meer zwijgen dan vrouwen, en dus ook nog minder aangifte doen dan vrouwen.


Il dépose donc l'amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 5-2238/2), qui vise à remplacer l'article 162 par la disposition suivante: « Les institutions provinciales, supracommunales et communales sont réglées par la règle visée à l'article 134».

Vandaar ook dat hij amendement nr. 1 indient (stuk Senaat, nr. 5-2238/2), dat er toe strekt artikel 162 te vervangen als volgt : « De provinciale bovengemeentelijke en gemeentelijke instellingen worden geregeld bij de regel bedoeld in artikel 134».


Mme Nyssens dépose donc l'amendement nº 20, qui sous-amende l'amendement nº 15 et remplace la dernière phrase du § 2 (doc. Sénat, nº 2-626/3).

Aldus dient zij amendement nr. 20 in, dat amendement nr. 15 subamendeert en de laatste zin van § 2 vervangt (stuk Senaat, nr. 2-626/3).


La ministre vérifiera-t-elle que l'article 14 est bien respecté et que l'ACW dépose donc bel et bien un compte annuel consolidé pour les cinq dernières années, reprenant tous les propriétés, comptes à l'étranger et réserves des MC, de la CSC, de Familiehulp, etc?

Zal de minister erop toezien dat artikel 14 wordt nageleefd, en dat het ACW dus wel degelijk een geconsolideerde jaarrekening indient van de voorbije vijf jaren, inclusief alle eigendommen, buitenlandse rekeningen en reserves van CM, ACV en Familiehulp enzovoort?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un sénateur se réjouit de cette ouverture de la part de la majorité, il dépose donc deux amendements (nº 30 et 31) à la proposition nº 1133/1, qui tendent à corriger cette situation illogique en instaurant un système progressif.

Een senator is blij met deze opening vanuit de meerderheid. Daarom dient hij twee amendementen in (nrs. 30 en 31) op voorstel nr. 1133/1 waardoor deze onlogische toestand wordt weggewerkt via een gradueel systeem.


L'objectif est donc de déposer un projet de loi d'assentiment au plus vite et d'entamer les travaux parlementaires y relatifs.

Het is dus de bedoeling om zo snel mogelijk een ontwerp van instemmingswet in te dienen en de parlementaire werkzaamheden in dat verband aan te vatten.


2. L'accueil des personnes souffrant d'un handicap qui déposent plainte à la police relève de la compétence du ministre de l'Intérieur et de la Sécurité. Il peut donc être renvoyé en la matière à la réponse donnée par le ministre de l'Intérieur à la question n° 1053.

2. De opvang van personen met een beperking die een klacht indienen bij de politie, valt onder de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken en Veiligheid en hiervoor kan aldus verder verwezen worden naar het antwoord van de minister van Binnenlandse zaken op vraag nummer 1053.


Le projet sera donc déposé au Parlement.

Het ontwerp zal dus aan het Parlement worden voorgelegd.


Il est possible que ces enregistrements diminuent, pas nécessairement parce que la criminalité baisse réellement mais en raison du fait que les victimes ou les témoins déposent plainte moins souvent ou établissent moins souvent de déclarations qu'auparavant (ce qui entraîne donc une hausse du "chiffre noir").

Een daling in registraties wil dus niet noodzakelijkerwijs zeggen dat er in realiteit ook minder criminaliteit is, maar kan evengoed het gevolg zijn van slachtoffers of getuigen die minder vaak dan vroeger klacht indienen of aangifte doen (een stijgend "dark number" dus).


Je dépose donc, sur la base de votre programme, monsieur Beke, un amendement visant à renforcer les communautés à Bruxelles.

Ik dien dus, eigenlijk op basis van uw programma, mijnheer Beke, een amendement in om de gemeenschappen in Brussel te versterken.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     déposant     déposer     déposer un brevet     déposer un pare-brise     déposer à découvert     et n'est pas lié par     glisser-déposer     ni soumis à son application     dépose donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépose donc ->

Date index: 2023-06-16
w