Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déposer plainte elle-même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le droit d'ester en justice qui est accordé aux organisations d'aide est d'ailleurs fondé sur l'idée que les femmes concernées se trouvent en fait dans l'impossibilité de déposer plainte elles-mêmes ou encore ne le font pas par crainte de représailles.

De mogelijkheid voor hulporganisaties om in rechte op te treden is overigens gesteund op de overweging dat de betrokken vrouwen feitelijk in de onmogelijkheid zijn zelf klacht neer te leggen of dat zij dit niet kunnen uit vrees voor represailles.


Le droit d'ester en justice qui est accordé aux organisations d'aide est d'ailleurs fondé sur l'idée que les femmes concernées se trouvent en fait dans l'impossibilité de déposer plainte elles-mêmes ou encore ne le font pas par crainte de représailles.

De mogelijkheid voor hulporganisaties om in rechte op te treden is overigens gesteund op de overweging dat de betrokken vrouwen feitelijk in de onmogelijkheid zijn zelf klacht neer te leggen of dat zij dit niet kunnen uit vrees voor represailles.


Il s'agit plus particulièrement de la question de savoir qui juge de la recevabilité des plaintes, de la définition des cas dans lesquels les commissions d'avis et d'enquête pourront traiter la plainte elle-même ou agir en tant qu'instance de recours et de la procédure à suivre quand la plainte est dirigée contre le chef de corps auprès de qui elle est déposée.

Het gaat meer in het bijzonder over de vraag wie de ontvankelijkheid van de klachten beoordeelt, de omschrijving van de gevallen waarin de advies- en onderzoekscommissies de klacht zelf kunnen behandelen of kunnen optreden als beroepsinstantie en de procedure die moet worden gevolgd wanneer de klacht gericht is tegen de korpschef bij wie ze is ingediend.


La même intervenante renvoie également à l'article 18 du protocole facultatif, lequel prévoit que chaque État partie au protocole peut proposer des modifications : elle regrette en effet que l'on n'ait prévu aucun délai en ce qui concerne la procédure de plainte elle-même.

Hetzelfde lid verwijst tevens naar artikel 18 van het facultatief protocol waarin is bepaald dat iedere Staat die partij is bij het protocol wijzigingen kan voorstellen : zij betreurt het immers dat er ­ wat de klachtprocedure zelf betreft ­ geen termijnen voorzien zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre fait remarquer que l'on doit permettre à un enfant, s'il est victime d'abus graves, et que les parents ne prennent pas leurs responsabilités (parce qu'ils sont eux-mêmes les auteurs ou qu'ils veulent protéger un membre de la famille), de déposer plainte lui-même.

De minister merkt op dat een kind in de gelegenheid moet worden gesteld, indien het slachtoffer is van ernstige misbruiken, waarbij ouders hun verantwoordelijkheid niet nemen (omdat zij zelf daders zijn of om een familielid te beschermen), zelf klacht in te dienen.


La plupart des prostituées n'osent pas porter plainte elles-mêmes auprès des autorités lorsqu'elles sont victimes de ce genre d'abus.

De meeste prostituees durven niet zelf klacht in te dienen bij de overheid wanneer zij het slachtoffer zijn van dergelijke woekerpraktijken.


Aujourd'hui, la victime doit en effet déposer plainte elle-même; - un système de sanctions claires doit être instauré; - une procédure disciplinaire moins complexe doit être élaborée; - les recommandations des groupes de travail doivent être examinées au sein d'un comité de concertation de haut niveau et il convient de mettre en oeuvre les conclusions qui auraient été arrêtées.

Nu moet immers het slachtoffer persoonlijk klacht indienen; - er een eenduidige manier van straffen ingevoerd wordt; - er een minder omslachtige tuchtprocedure uitgewerkt wordt; - de aanbevelingen van de werkgroepen besproken worden op een hoog overlegcomité en er uitvoering gegeven wordt aan de eventuele besluiten.


Il est en effet possible qu'une victime dépose tardivement plainte voire même n'en dépose pas du tout.

Het is immers goed mogelijk dat een slachtoffer slechts laattijdig aangifte doet of zelfs geen aangifte doet.


Ce registre est public et chaque citoyen peut donc vérifier sur le site internet de la Commission vie privée que le traitement a bien été déclaré auprès de celle-ci. b) Toute personne qui estime que la réglementation n'a pas été respectée peut déposer une plainte auprès de la Commission vie privée elle-même, ou devant les tribunaux judiciaires.

Dat register is openbaar en elke burger kan dus nagaan op de website van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer of er bij haar wel degelijk aangifte van de verwerking is gedaan. b) Elke persoon die meent dat de regelgeving niet werd nageleefd, kan een klacht indienen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zelf, of bij de rechtbanken van de rechterlijke orde.


Il est, en effet, probable que des personnes homosexuelles déposent plainte auprès des services de police sans préciser le caractère homophobe de l’agression dont elles sont victimes, ou que ces victimes décident de ne pas porter plainte auprès des services de police.

Het is immers waarschijnlijk dat homoseksuele personen klacht neerleggen bij de politie zonder stil te staan bij de homofobe aard van het geweld, waarvan zij het slachtoffer zijn of dat de slachtoffers beslissen om geen klacht neer te leggen bij de politie.




Anderen hebben gezocht naar : déposer plainte elle-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposer plainte elle-même ->

Date index: 2023-02-23
w