Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposer plainte
Faire une déclaration

Traduction de «déposer plainte personnellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déposer plainte | faire une déclaration

aangifte doen




déposer une plainte auprès du(chez le)juge d'instruction

een klacht indienen bij de onderzoeksrechter | verzoek om strafvervolging indienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il s'agit de réclamations contre un magistrat individuel ou un membre du personnel individuel, vous pouvez déposer plainte auprès du chef de corps du magistrat en question (premier président près la cour d'appel ou la cour du travail, président d'un tribunal, procureur ou procureur général).

Gaat het om een klacht tegen een individuele magistraat of een individueel personeelslid, dan kunt u klacht indienen bij de korpschef van de magistraat in kwestie (eerste voorzitter bij het hof van beroep of arbeidshof, voorzitter van een rechtbank, procureur of procureur-generaal).


S'il s'agit de réclamations contre un magistrat individuel ou un membre du personnel individuel, vous pouvez déposer plainte auprès du chef de corps du magistrat en question (premier président près la cour d'appel ou la cour du travail, président d'un tribunal, procureur ou procureur général).

Gaat het om een klacht tegen een individuele magistraat of een individueel personeelslid, dan kunt u klacht indienen bij de korpschef van de magistraat in kwestie (eerste voorzitter bij het hof van beroep of arbeidshof, voorzitter van een rechtbank, procureur of procureur-generaal).


3. En tant que responsable politique, la vice-première ministre peut-elle nous faire part de son sentiment à l'égard de l'initiative néerlandaise visant à permettre au citoyen de déclarer, par Internet, des infractions commises sans violence, dont le coupable est inconnu et n'a fait l'objet d'aucun signalement, tout en lui permettant de continuer à déposer plainte personnellement s'il le souhaite ?

3. Kan de geachte vice-eerste minister uitvoering toelichten wat haar inschatting is als beleidsmaker van het Nederlandse initiatief om de burger toe te laten strafbare feiten, zonder geweld, waarbij de dader onbekend is en er ook geen signalement is via internet aangifte aan te geven, doch met behoud van de mogelijkheid om persoonlijk klacht in te dienen, zo de burger dit wenst ?


3. En tant que responsable politique, le vice-premier ministre peut-il nous faire part de son sentiment à l'égard de l'initiative néerlandaise visant à permettre au citoyen de déclarer, par Internet, des infractions commises sans violence, dont le coupable est inconnu et n'a fait l'objet d'aucun signalement, tout en lui permettant de continuer à déposer plainte personnellement s'il le souhaite ?

3. Kan de geachte vice-eersteminister uitvoering toelichten wat haar/zijn inschatting is als beleidsmaker van het Nederlandse initiatief om de burger toe te laten strafbare feiten, zonder geweld, waarbij de dader onbekend is en er ook geen signalement is via internet aangifte aan te geven, doch met behoud van de mogelijkheid om persoonlijk klacht in te dienen, zo de burger dit wenst ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11° recevoir l'information du conseiller en prévention selon laquelle un membre du personnel a déposé plainte pour acte de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail.

11° de informatie te ontvangen van de preventieadviseur dat een personeelslid een klacht heeft neergelegd wegens geweldpleging of pesten of ongewenst seksueel gedrag op het werk.


La demande signée contient les mentions suivantes : 1° l'indication de la date de la demande; 2° l'identité, le grade, le métier et le service du demandeur; 3° une description sommaire des circonstances dans lesquelles est survenu le dommage, en ce compris l'indication de la date et du lieu; 4° une description du dommage subi aux biens, ainsi que l'estimation de la valeur résiduelle des biens endommagés ou des coûts de réparation; 5° l'indication des noms, prénoms, profession et domicile des témoins éventuels, ainsi que, le cas échéant, du tiers présumé responsable; 6° le cas échéant, la mention du fait qu'il a été dressé procès-verbal, qu'il a été déposé plainte ...[+++] l'encontre du tiers présumé responsable ou que celui-ci a été mis en demeure, auquel cas une copie de la mise en demeure est jointe à la demande; 7° le cas échéant, la mention du fait que le membre du personnel s'est constitué partie civile; 8° l'indication des autres moyens dont dispose le membre du personnel pour obtenir la réparation du dommage, ou l'indication de leur absence ainsi que, le cas échéant, l'indication de l'indemnisation obtenue en vertu de l'un ou l'autre de ces moyens; 9° la phrase "J'affirme sur l'honneur que la présente déclaration est sincère et complète".

De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van eventuele getuigen, alsook, desgevallend, van de derde die verondersteld wordt aansprakelijk te zijn; 6° desgevallend, de melding van het feit dat proces- ...[+++]


Lorsque l'intérêt du service le demande, le Secrétaire général peut accorder une assistance en justice au membre du personnel qui intente une action en justice ou dépose plainte auprès des autorités judiciaires pour une atteinte à son honneur ou à sa considération, des menaces ou des violences subies en raison de ses fonctions ou de sa qualité.

Als het belang van de dienst het eist, kan de secretaris-generaal rechtsbijstand verlenen aan het personeelslid dat een rechtsvordering instelt of een klacht indient bij de rechterlijke overheid wegens een aanranding van zijn eer of van zijn goede naam, bedreigingen of geweld ondergaan vanwege zijn functies of zijn hoedanigheid.


Les personnes qui déposent plainte ont personnellement intérêt à ce qu'un adversaire politique soit condamné.

De personen die klacht indienen hebben persoonlijk belang bij de veroordeling van een politiek tegenstander.


Les personnes qui déposent plainte ont personnellement intérêt à ce qu'un adversaire politique soit condamné.

De personen die klacht indienen hebben persoonlijk belang bij de veroordeling van een politiek tegenstander.


Il apparaît qu'un rapport du consulat général de Lubumbashi daté du 27 février 2002 est parvenu chez M. Forrest, lequel m'en a personnellement informé en menaçant de déposer plainte contre le diplomate en poste à Lubumbashi.

Een rapport van 27 februari 2002 van het Belgisch consulaat-generaal in Lubumbashi blijkt te zijn terechtgekomen bij de heer Forrest, die me daarvan trouwens zelf op de hoogte heeft gebracht in een brief waarin hij dreigt een klacht te zullen indienen tegen onze diplomaat ter plaatse.




D'autres ont cherché : déposer plainte     faire une déclaration     déposer plainte personnellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposer plainte personnellement ->

Date index: 2024-09-30
w