Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «déposera donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On déposera donc un nouvel amendement global (voir ci-après C.2).

Aldus zal een nieuw globaal amendement worden ingediend (zie C.2).


Il déposera donc un amendement prévoyant que la personne qui est cooptée doit être domiciliée dans la région linguistique où le parti a déposé des listes.

Hij zal dan ook een amendement indienen teneinde te bepalen dat de persoon die wordt gecoöpteerd, zijn woonplaats heeft in het taalgebied waar de partij lijsten heeft ingediend.


L'intervenant déposera donc des amendements visant à faire en sorte que le régime dérogatoire portant élection directe des échevins et la décision par consensus au collège des bourgmestre et échevins ne s'applique qu'à la condition qu'il ressorte des élections que plus d'un groupe linguistique est susceptible d'être représenté au sein du collège des bourgmestre et échevins [cf. la discussion des articles : amendements nº 7 et 8 insérant les articles 6 et 7 (nouveaux)]

Spreker zal daarom amendementen indienen die ertoe strekken om de afwijkende regeling houdende rechtstreekse verkiezing van de schepenen en de beslissing bij consensus in het college van burgemeester en schepenen, slechts toe te passen indien uit de verkiezingen blijkt dat meer dan één taalgroep kan worden vertegenwoordigd in het college van burgemeester en schepenen [cf. artikelsgewijze bespreking : amendementen nrs. 7 en 8 houdende invoeging van de artikelen 6 en 7 (nieuw)].


L'intervenant déposera donc des amendements visant à faire en sorte que le régime dérogatoire portant élection directe des échevins et la décision par consensus au collège des bourgmestre et échevins ne s'applique qu'à la condition qu'il ressorte des élections que plus d'un groupe linguistique est susceptible d'être représenté au sein du collège des bourgmestre et échevins [cf. la discussion des articles : amendements nº 7 et 8 insérant les articles 6 et 7 (nouveaux)]

Spreker zal daarom amendementen indienen die ertoe strekken om de afwijkende regeling houdende rechtstreekse verkiezing van de schepenen en de beslissing bij consensus in het college van burgemeester en schepenen, slechts toe te passen indien uit de verkiezingen blijkt dat meer dan één taalgroep kan worden vertegenwoordigd in het college van burgemeester en schepenen [cf. artikelsgewijze bespreking : amendementen nrs. 7 en 8 houdende invoeging van de artikelen 6 en 7 (nieuw)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Le gouvernement ne déposera donc pas de projet de loi, comme vous l'aviez annoncé ?

- Er komt dus geen wetsontwerp van de regering, zoals u had aangekondigd?


Compte tenu de l'importance des lacunes actuelles, il importe donc de mettre en place une solution qui soit opérationnelle à court terme, et c'est en ce sens que je compte soutenir activement les propositions que la Commission déposera en cette matière.

Rekening houdend met het karakter van de huidige hiaten is het belangrijk een oplossing naar voor te schuiven die op korte termijn operationeel is en het is in die zin dat ik me eraan hou actief de voorstellen van de Commissie inzake deze materie te ondersteunen.


Il me semble donc indiqué d'attendre les avis de cette commission qui déposera son rapport final au plus tard le 1er juin 1997.

Het is dan ook aangewezen de adviezen af te wachten van deze commissie, die uiterlijk op 1 juni 1997 haar eindrapport zal neerleggen.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     déposera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposera donc ->

Date index: 2022-06-02
w