Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déposeront leur mandat en janvier 2007 devront » (Français → Néerlandais) :

­ D'autre part, tous les bourgmestres et échevins qui déposeront leur mandat en janvier 2007 devront encore faire une déclaration de mandats en 2008, même au cas où ils n'auraient exercé, en l'an 2007, aucun(e) des autres fonctions ou mandats visés à l'article 1 de la loi du 2 mai 1995.

­ Anderzijds moeten alle burgemeesters en schepenen die in januari 2007 hun ambt neerleggen, ook nog in 2008 een mandatenaangifte indienen, ook al bekleden zij in 2007 geen ander ambt of mandaat bedoeld in artikel 1 van de wet van 2 mei 1995 meer.


­ D'autre part, tous les bourgmestres et échevins qui déposeront leur mandat en janvier 2007 devront encore faire une déclaration de mandats en 2008, même au cas où ils n'auraient exercé, en l'an 2007, aucun(e) des autres fonctions ou mandats visés à l'article 1 de la loi du 2 mai 1995.

­ Anderzijds moeten alle burgemeesters en schepenen die in januari 2007 hun ambt neerleggen, ook nog in 2008 een mandatenaangifte indienen, ook al bekleden zij in 2007 geen ander ambt of mandaat bedoeld in artikel 1 van de wet van 2 mei 1995 meer.


Renseignements complémentaires: a) membre de l’organisation Al-Qaida du Maghreb islamique, b) le tribunal de Tizi-Ouzou (Algérie) a délivré un mandat d’arrêt à son encontre le 15 janvier 2005 et l’a condamné par contumace à la prison à perpétuité le 21 mars 2007, c) nom complet de son père: Rabah Droukdel, d) nom complet de sa mère: Z’hour Zdigha». , sous la rubrique «P ...[+++]

Overige informatie: a) lid van de organisatie Al-Qaida in de Islamitische Maghreb, b) het gerecht van Tizi-Ouzou (Algerije) vaardigde op 15.1.2005 een arrestatiebevel tegen hem uit en veroordeelde hem op 21.3.2007 bij verstek tot levenslange opsluiting, c) volledige vadersnaam: Rabah Droukdel, d) volledige moedersnaam: Z’hour Zdigha”. op de lijst “Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Renseignements complémentaires: a) le tribunal du district nord de Californie, États-Unis, a émis un mandat d'arrêt à son encontre le 1er août 2007; b) décès confirmé à Maguindanao, Philippines, en janvier 2015; c) le nom de sa mère est Minah Binto Aogist Abd Aziz.

Overige informatie: a) de rechtbank van het noordelijke district van Californië, USA, vaardigde een arrestatiebevel tegen hem uit op 1 augustus 2007; b) zijn overlijden in Maguindanao, Filippijnen in januari 2015 is bevestigd; c) moeders naam is Minah Binto Aogist Abd Aziz.


Sont punis de la même sanction, les organes de direction ou d'administration compétents, leurs préposés ou leurs mandataires qui, en contravention à la convention collective de travail n° 88 du 30 janvier 2007, conclue au sein du Conseil national du Travail, concernant l'implication des travailleurs dans la société coopérative européenne : 1° empêchent le fonctionnement du groupe spécial de négociation ou de l'organe de représentation des travailleurs; 2° entravent l'exercice du ...[+++]

Met dezelfde sanctie worden bestraft, de bevoegde leidinggevende of bestuursorganen, hun aangestelden of hun lasthebbers, die, in strijd met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 88 van 30 januari 2007, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de rol van de werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap : 1° de werking verhinderen van de bijzondere onderhandelingsgroep of van het vertegenwoordigingsorgaan van de werknemers; 2° de uitoefening belemmeren van het mandaat van de werknemersvertegenwoordigers in deze bijzond ...[+++]


Conformément à la décision de la Conférence des Présidents du 31 janvier 2007, les mandataires communaux et provinciaux qui — dans l'année qui suit les élections — n'exercent leur mandat que dans l'attente de l'installation de leur successeur, sont en outre dispensés pour cette année de l'obligation d'introduire une liste de mandats, fonctions et professions.

Overeenkomstig de beslissing van de Conferentie van de voorzitters van 31 januari 2007, worden voorts de gemeentelijke en provinciale mandatarissen die — in het jaar na de verkiezingen — hun mandaat slechts uitoefenen in afwachting van de installatie van hun opvolger, voor dat jaar vrijgesteld van het indienen van een lijst van mandaten, ambten en beroepen.


Le mandat du directeur exécutif en fonction le 1er janvier 2009 prend fin à la date à laquelle l’entreprise commune cesse d’exister en application de l’article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 219/2007.

De ambtstermijn van de uitvoerend directeur, die gold op 1 januari 2009, geldt niet meer op de dag waarop de gemeenschappelijke onderneming ophoudt te bestaan overeenkomstig artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 219/2007.


La MiFID et ses mesures d'exécution devront avoir été transposées par les États membres le 31 janvier 2007 au plus tard et s'appliquer aux entreprises d'investissement à partir du 1er novembre 2007.

Het is de bedoeling dat de MiFID en de uitvoeringsmaatregelen daarvan uiterlijk op 31 januari 2007 door de lidstaten in nationaal recht worden omgezet en met ingang van 1 november 2007 op ondernemingen worden toegepast.


Renseignements complémentaires: a) membre de l’organisation Al-Qaida du Maghreb islamique, b) le tribunal de Tizi-Ouzou (Algérie) a délivré un mandat d’arrêt à son encontre le 15 janvier 2005 et l’a condamné par contumace à la prison à perpétuité le 21 mars 2007, c) nom complet de son père: Rabah Droukdel, d) nom complet de sa mère: Z’hour Zdigha».

Overige informatie: a) lid van de organisatie Al-Qaida in de Islamitische Maghreb, b) het gerecht van Tizi-Ouzou (Algerije) vaardigde op 15.1.2005 een arrestatiebevel tegen hem uit en veroordeelde hem op 21.3.2007 bij verstek tot levenslange opsluiting, c) volledige vadersnaam: Rabah Droukdel, d) volledige moedersnaam: Z’hour Zdigha”.


Conformément à la décision de la conférence des présidents du 31 janvier 2007, les mandataires communaux et provinciaux qui, l'année suivant les élections, n'exercent leur mandat que dans l'attente de l'installation de leur suppléant, sont dispensés pour cette année du dépôt d'une liste des mandats, fonctions et professions.

Overeenkomstig de beslissing van de Conferentie van de voorzitters van 31 januari 2007 worden voorts de gemeentelijke en provinciale mandatarissen die - in het jaar na de verkiezingen - hun mandaat slechts uitoefenen in afwachting van de installatie van hun opvolger, voor dat jaar vrijgesteld van het indienen van een lijst van mandaten, ambten en beroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposeront leur mandat en janvier 2007 devront ->

Date index: 2024-12-07
w