Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise contrôlée par deux ou plusieurs autres
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Traduction de «déposé deux autres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d' ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


requête ou autre acte de procédure adressé à la Cour et déposé par erreur auprès du greffier du Tribunal

voor het Hof bestemd verzoekschrift of ander processtuk bij vergissing ingediend bij de griffier van het Gerecht


entreprise contrôlée par deux ou plusieurs autres

gezamenlijk gecontroleerde onderneming


passe à poissons avec deux files de chicanes décalées les unes par rapport aux autres

Vanes-vistrap | vistrap met asymmetrische vernauwingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les copies ou extraits des procès-verbaux qui doivent être déposés au tribunal ou ailleurs sont signés par le président du conseil d'administration et par deux administrateurs dont un représentant les travailleurs, l'autre représentant les employeurs.

De afschriften of uittreksels van de notulen die bij de rechtbank of elders moeten gedeponeerd worden zijn ondertekend door de voorzitter van de raad van beheer en door twee beheerders, waarvan één van de zijde van de werknemers, de andere van die van de werkgevers.


Un projet de loi déposé récemment a encore ajouté deux sanctions à cet arsenal (DOC 54 1839/001), à savoir d'une part, la possibilité de retirer, de manière partielle et temporaire, l'allocation journalière que reçoivent les demandeurs d'asile, et d'autre part, la possibilité d'exclure de manière définitive une personne du réseau d'accueil.

Met een recent wetsontwerp werden nog twee sancties toegevoegd (DOC 54 1839/001).


Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui comprend deux entrepris ...[+++]

Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]


b) Tout instrument de ratification ou d'adhésion (dénommé « instrument » dans le présent sous-alinéa) d'un État peut être accompagné d'une déclaration aux termes de laquelle ledit instrument ne doit être considéré comme déposé que si l'instrument d'un autre État ou d'une organisation intergouvernementale, ou ceux de deux autres États, ou ceux d'un autre État et d'une organisation intergouvernementale, dont les noms sont indiqués et qui remplissent les conditions nécessaires pour devenir parties au présent traité, ...[+++]

b) Een akte van bekrachtiging of toetreding (in deze letter aangeduid als « akte ») van een Staat kan vergezeld gaan van een verklaring waarin de voorwaarde wordt gesteld dat die akte slechts als nedergelegd moet worden beschouwd indien tevens de akte van één andere Staat of één intergouvernementele organisatie, of die van twee andere Staten dan wel die van één andere Staat en één intergouvernementele organisatie, die bij name zijn genoemd en voldoen aan de vereisten om Partij te kunnen worden bij dit Verdrag, is c.q. zijn nedergelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Tout instrument de ratification ou d'adhésion d'un État peut contenir une déclaration, ou être accompagné d'une déclaration, aux termes de laquelle il ne doit être considéré comme déposé que si l'instrument d'un autre État ou d'une organisation intergouvernementale, ou ceux de deux autres États, ou ceux d'un autre État et d'une organisation intergouvernementale, dont les noms sont spécifiés et qui remplissent les conditions nécessaires pour devenir parties au présent Acte, sont aussi déposés.

d) Elke akte van bekrachtiging of toetreding van een Staat kan een verklaring bevatten, of van een verklaring vergezeld gaan, waarin wordt bepaald dat deze akte slechts als nedergelegd mag worden beschouwd indien de akte respectievelijk akten van een andere Staat of van een intergouvernementele organisatie, of die van twee andere Staten, of die van een andere Staat en van een intergouvernementele organisatie, waarvan de namen zijn aangegeven en die de noodzakelijke voorwaarden vervullen om partij te worden bij deze Akte, eveneens is respectievelijk zijn n ...[+++]


d) Tout instrument de ratification ou d'adhésion d'un État peut contenir une déclaration, ou être accompagné d'une déclaration, aux termes de laquelle il ne doit être considéré comme déposé que si l'instrument d'un autre État ou d'une organisation intergouvernementale, ou ceux de deux autres États, ou ceux d'un autre État et d'une organisation intergouvernementale, dont les noms sont spécifiés et qui remplissent les conditions nécessaires pour devenir parties au présent Acte, sont aussi déposés.

d) Elke akte van bekrachtiging of toetreding van een Staat kan een verklaring bevatten, of van een verklaring vergezeld gaan, waarin wordt bepaald dat deze akte slechts als nedergelegd mag worden beschouwd indien de akte respectievelijk akten van een andere Staat of van een intergouvernementele organisatie, of die van twee andere Staten, of die van een andere Staat en van een intergouvernementele organisatie, waarvan de namen zijn aangegeven en die de noodzakelijke voorwaarden vervullen om partij te worden bij deze Akte, eveneens is respectievelijk zijn n ...[+++]


M. Collas dépose l'amendement nº 17 (do c. Sénat, nº 3-1423/2) qui tend à ajouter un chapitre XIII (nouveau) afin d'assurer le parallélisme entre la Communauté germanophone et les deux autres communautés, en ce qui concerne le champ d'application de la loi du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine.

De heer Collas dient amendement nr. 17 in (stuk Senaat, nr. 3-1423/2) dat ertoe strekt een hoofdstuk XIII (nieuw) toe te voegen om, wat het toepassingsgebied van de wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen, een parallellisme te garanderen tussen de Duitstalige Gemeenschap en de twee andere gemeenschappen.


S'il s'agit d'une autre procédure, on peut utiliser par exemple le procès-verbal de comparution volontaire, où les deux parties déposent le procès-verbal et déposent à l'audience d'introduction des conclusions d'accord.

Als het om een andere procedure gaat, gebruikt men bijvoorbeeld het proces-verbaal van vrijwillige verschijning, waarbij beide partijen het proces-verbaal indienen en voor de inleidende zitting akkoordconclusies neerleggen waarin zij ook kunnen vermelden dat ze een bemiddelaar hebben ingeschakeld.


Concrètement, l'amendement 35 déposé par les deux premières auteures citées vise à modifier la base juridique en remplaçant les références du premier visa aux articles 31 et 32 du traité Euratom par une référence aux articles 191 et 192 du traité FUE, tandis que l'amendement 36 déposé par les deux autres auteures au premier visa propose que les articles 191, 192 et 153 servent de base juridique à la directive.

Concreet wordt in amendement 35 voorgesteld de verwijzingen in het eerste visum naar de artikelen 31 en 32 Euratom te vervangen door de artikelen 191 en 192 VWEU, terwijl in amendement 36 op visum 1 wordt voorgesteld als rechtsgrondslag de artikelen 191, 192 en 153 VWEU te kiezen.


Votre rapporteur est consciente de la nécessité de garantir que les amendements déposés à chaque proposition de règlement présentent la cohérence nécessaire avec ceux déposés aux deux autres et que l'approche globale est cohérente avec celle que la Commission adoptera pour le règlement cadre pour lequel M. Fava est rapporteur.

Uw rapporteur is zich zeer wel bewust van het feit dat de op elk voorstel voor een verordening ingediende amendementen moeten stroken met de amendementen die op de overige voorstellen zijn ingediend. Voorts moet de algehele benadering samenhang vertonen met hetgeen de commissie zal goedkeuren inzake de kaderverordening waarvoor de heer Fava rapporteur is.




D'autres ont cherché : psychotique induit     déposé deux autres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposé deux autres ->

Date index: 2022-02-12
w