Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application conjointe
Coentreprises
Conjoint aidant
Conjoint collaborateur
Couche déposée
Couche mince déposée
Entreprises communes
Entreprises conjointes
Joint-ventures
Marque déposée
Marques commerciales
Marques déposées
Mise en oeuvre conjointe
Syndrome du conjoint battu

Traduction de «déposée conjointement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couche déposée | couche mince déposée

neergeslagen laag | opgedampte laag


application conjointe | mise en oeuvre conjointe

gezamenlijke uitvoering


conjoint aidant | conjoint collaborateur

meewerkende echtgenoot


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.




marques commerciales | marques déposées

handelsmerken




entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est déposée conjointement avec deux autres propositions des mêmes auteurs, l'une portant création d'une commission d'évaluation de la loi ici proposée, l'autre relative aux soins palliatifs.

Dit voorstel wordt ingediend samen met twee andere voorstellen van dezelfde auteurs : het ene beoogt de instelling van een commissie voor de evaluatie van de hier voorgestelde wet, het andere heeft betrekking op de palliatieve zorg.


Pour l'examen des demandes visées aux §§ 1er et 3, la Commission peut demander, sur proposition du magistrat chargé d'instruire le dossier, au mandataire public visé à l'article 2 concerné par la demande d'avis, une copie de la déclaration individuelle de mandats et de rémunérations introduite sur la base du Règlement du Parlement ou de l'ordonnance conjointe de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire commune du (date) sur la transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois, en vertu de l'article 25 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, ainsi qu'une déclaration d ...[+++]

Voor het onderzoek van de aanvragen bedoeld in de §§ 1 en 3, mag de Commissie, op voorstel van de magistraat belast met de behandeling van het dossier, aan de in artikel 2 bedoelde openbare mandataris op wie deze adviesaanvraag betrekking heeft, een kopie vragen van de individuele aangifte van mandaten en bezoldigingen, ingevoerd op grond van het Reglement van het Parlement of van de gezamenlijke ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van (datum) betreffende de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen, op grond van artikel 25 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, also ...[+++]


Pour l'examen des demandes visées aux §§ 1 et 3, la Commission peut demander, sur proposition du magistrat chargé d'instruire le dossier, au mandataire public visé à l'article 2 concerné par la demande d'avis, une copie de la déclaration individuelle de mandats et de rémunérations introduite sur la base du Règlement du Parlement ou de l'ordonnance conjointe de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire commune du (date) sur la transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois, en vertu de l'article 25 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, ainsi qu'une déclaration d ...[+++]

Voor het onderzoek van de aanvragen bedoeld in de §§ 1 en 3, mag de Commissie, op voorstel van de magistraat belast met de behandeling van het dossier, aan de in artikel 2 bedoelde openbare mandataris op wie deze adviesaanvraag betrekking heeft, een kopie vragen van de individuele aangifte van mandaten en bezoldigingen, ingevoerd op grond van het Reglement van het Parlement of van de gezamenlijke ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van (datum) betreffende de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen, op grond van artikel 25 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, also ...[+++]


1. Dans le cas d'une demande transfrontalière, une demande conjointe peut être déposée pour une dénomination désignant une zone géographique transfrontalière par plusieurs groupements de producteurs représentant la zone en question.

1. Bij een grensoverschrijdende aanvraag mag de gezamenlijke aanvraag voor een naam die een grensoverschrijdend geografisch gebied aanduidt, worden ingediend door verschillende producentenverenigingen die dat gebied vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les propositions conjointes déposées par l'Autriche, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni font part de certaines préoccupations quant à la capacité de la directive à tenir compte de certaines évolutions technologiques mais ne contiennent aucune proposition concrète en rapport direct avec cette question.

In de gezamenlijke voorstellen die door Oostenrijk, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk zijn ingediend, wordt enige bezorgdheid geuit over het vermogen van de richtlijn om bepaalde technologische ontwikkelingen op te vangen, maar er worden geen concrete voorstellen gedaan die direct op deze kwestie betrekking hebben.


La requête en vue de l'examen conjoint des demandes, visée au paragraphe 1, est déposée à l'audience d'introduction ou remise ultérieurement au greffe, en autant d'exemplaires qu'il y a de parties en cause.

Het verzoekschrift met het oog op de gezamenlijke behandeling van de vorderingen, bedoeld in paragraaf 1, wordt neergelegd ter inleidende zitting of later neergelegd ter griffie, in zoveel exemplaren als er betrokken partijen zijn.


Aussi une proposition de loi abrogeant l'article 267 du Code pénal a-t-elle été déposée conjointement avec la présente proposition.

Daarom wordt in samenhang met dit voorstel een wetsvoorstel tot opheffing van artikel 267 van het Strafwetboek ingediend.


L'auteur de la proposition de résolution explique que sa proposition, qu'elle à déposée conjointement avec d'autres commissaires, fait suite à la communication présentée par le ministre de la Défense nationale en commission des Affaires étrangères, sur les mesures qu'il a prises à la suite du rapport de la commission d'enquête parlementaire concernant les évènements du Rwanda, lequel rapport remonte déjà à plus d'un an.

De auteur van het voorstel van resolutie legt uit dat het voorstel van resolutie dat zij samen met andere commissieleden heeft ingediend, het gevolg is van de mededeling die de minister van Landsverdediging in de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden heeft gedaan omtrent de maatregelen die hij heeft genomen naar aanleiding van het verslag van de parlementaire commissie van onderzoek betreffende de gebeurtenissen in Rwanda dat inmiddels meer dan een jaar oud is.


La loi est en perpétuelle évolution et a perdu sa stabilité, avec les dangers d'incohérence, d'incertitude et de contradictions que cela implique, risquant ainsi de mettre en péril l'universalité de la règle de droit et le principe d'égalité" , écrit-il dans l'introduction de la proposition visant à créer, au sein des services du Sénat, une cellule d'évaluation de la législation, qu'il a déposée conjointement avec un certain nombre d'autres sénateurs de la majorité et de l'opposition.

De wet is in voortdurende evolutie en heeft haar stabiliteit verloren, met de gevaren van incoherentie, onzekerheid en tegenstrijdigheden tot gevolg, waarbij de algemeenheid van de rechtsregel en het gelijkheidsbeginsel dreigen te worden aangetast" , schrijft hij in de inleiding bij het voorstel tot oprichting van een cel Wetsevaluatie bij de diensten van de Senaat, dat hij samen met een aantal andere senatoren van meerderheid en oppositie indiende.


Il devrait relire les propositions de loi déposées conjointement au cours de la législature précédente par l'ensemble des partis flamands.

Hij moet er de wetsvoorstellen maar eens op nalezen die tijdens de vorige legislatuur door alle Vlaamse partijen gezamenlijk zijn ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposée conjointement ->

Date index: 2021-09-09
w