Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déposée se veut plus explicite " (Frans → Nederlands) :

La Commissie Hoger Onderwijs émet son avis sur les demandes déposées au plus tard le 1 juin de l'année calendaire qui précède l'année académique dans laquelle l'institution veut proposer la formation au plus tôt.

De Commissie Hoger Onderwijs brengt haar oordeel over de ingediende aanvragen uiterlijk uit op 1 juni van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het academiejaar waarin de instelling de opleiding op zijn vroegst wil aanbieden.


La Commissie Hoger Onderwijs émet son avis sur les demandes déposées au plus tard le 15 janvier de l'année académique qui précède l'année académique dans laquelle l'institution veut proposer la formation au plus tôt.

De Commissie Hoger Onderwijs brengt haar oordeel over de ingediende aanvragen uiterlijk op 15 januari van het academiejaar dat voorafgaat aan het academiejaar waarin de instelling de opleiding op zijn vroegst wil aanbieden, uit.


Art. 4. L'article 4, alinéa 2, du même décret, modifié par le décret du 29 janvier 2007, est remplacé par ce qui suit : « Lors de la première désignation du domaine des sciences humaines, la règle de transition veut que les ouvrages ne soient pas terminés depuis plus de sept ans par rapport à la date où les oeuvres doivent être déposées».

Art. 4. Artikel 4, tweede lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 29 januari 2007, wordt vervangen als volgt : « Bij de eerste aanwijzing van het bereik menswetenschappen geldt als overgangsregeling dat het op de dag waarop de inleveringstermijn verstrijkt niet meer dan zeven jaar geleden mag zijn dat de ingediende werken voltooid werden».


Quant aux mots « simple déclaration écrite déposée ou adressée au greffe », sont-ils, aux yeux de M. Lievens, plus explicites que la « simple demande » dont il est question dans le projet ?

Vindt de heer Lievens de woorden « eenvoudige schriftelijke verklaring neergelegd ter griffie of aan de griffie verzonden » duidelijker dan het « eenvoudig verzoek » waarvan sprake is in het wetsontwerp ?


Je salue le fait qu’en plus de tous les autres points importants qu’elle formule, le rapporteur renvoie explicitement à la nécessité de veiller à ce que les femmes aient un rôle plus fort et à la promotion du respect des droits des femmes, des minorités et des enfants si l’on veut faire du bon travail en Irak.

Ik verwelkom het feit dat naast alle andere belangrijke punten die de rapporteur aanstipt, zij expliciet wijst op de noodzaak om te zorgen dat vrouwen een sterkere rol krijgen en om respect voor de rechten van vrouwen, minderheden en kinderen te bevorderen, wil in Irak goed werk gedaan kunnen worden.


Aujourd'hui, en vertu de la loi relative au bien-être des travailleurs et de la réglementation en matière de médecine du travail, les travailleurs peuvent déjà refuser un examen prévisionnel dans le cadre de l'examen médical mais la proposition de loi que j'ai déposée se veut plus explicite et plus précise ; elle interdit purement et simplement tout examen génétique et tout test de dépistage du sida dans le cadre des relations de travail, tout en laissant une marge minimale à l'intérieur de laquelle on peut prévoir des exceptions à la règle.

Met de huidige wetgeving betreffende het welzijn van de werknemers en de reglementering op het vlak van de arbeidsgeneeskunde kunnen de werknemers al een voorspellend onderzoek weigeren in het kader van een medisch onderzoek, maar het wetsvoorstel dat ik heb ingediend is meer expliciet en preciezer; het verbiedt eenvoudigweg elk genetisch onderzoek en elke aids-test in het kader van de arbeidsverhoudingen, waarbij een beperkte speelruimte wordt gelaten om uitzonderingen op de regel toe te staan.


Étant donné les initiatives législatives du VLD, la proposition de loi annoncée du sénateur Coveliers et les propositions de loi visant à rendre plus sévère le regroupement familial déposées à la Chambre au printemps 2004, et vu le soutien explicite de ces initiatives par l'ancien président de parti M. De Gucht et le ministre de l'Intérieur actuel, M. Dewael, cela ne doit poser aucun problème.

Gelet op de wetgevende initiatieven van de VLD zoals het aangekondigde wetsvoorstel van senator Coveliers en de wetsvoorstellen tot aanscherping van de gezinshereniging die in het voorjaar van 2004 in de Kamer werden ingediend, en gelet op de uitdrukkelijke steun voor die initiatieven van voormalig partijvoorzitter, de heer De Gucht en de huidige minister van Binnenlandse Zaken, de heer Dewael, mag dat geen probleem zijn.


Si le ministre veut tout réglementer de manière détaillée, on le traite d'ergoteur et s'il accorde plus d'autonomie aux zones et la possibilité par exemple de décider elles-mêmes de la composition du Collège, on lui reproche de présenter une loi insuffisamment explicite.

Als de minister alles heel gedetailleerd in de wet opneemt, krijgt hij de kritiek dat hij een betuttelaar is, geeft hij de zones meer autonomie en dus de kans om bijvoorbeeld zelf te beslissen over de samenstelling van het college, dan krijgt hij het verwijt dat de wet onvoldoende expliciet is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposée se veut plus explicite ->

Date index: 2021-06-17
w