Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déposées devrait toutefois » (Français → Néerlandais) :

6. félicite la Serbie pour son approche constructive de la gestion de la crise migratoire; fait toutefois observer qu'une approche constructive devrait aussi être mise en place avec les pays voisins; fait observer que la Serbie est un partenaire essentiel et utile de l'Union dans les Balkans et qu'il est donc indispensable que l'Union apporte des ressources et une aide financière adéquate; prend acte avec satisfaction des efforts appréciables déployés par la Serbie pour faire en sorte que les ressortissants de pays tiers bénéficient d'un abri et d'une aide humanitaire avec ...[+++]

6. spreekt zijn lof uit voor de constructieve benadering die Servië volgt bij de aanpak van de migratiecrisis; merkt echter op dat een constructieve aanpak ten aanzien van de buurlanden moet worden bevorderd; merkt op dat Servië een essentiële en behulpzame partner van de EU in de Balkan is en dat het daarom absoluut noodzakelijk is dat de EU middelen en toereikende financiële bijstand verstrekt; neemt met tevredenheid kennis van de grote inspanningen die Servië heeft geleverd om met steun van de EU en de internationale gemeenschap ingezetenen van derde landen onderdak en humanitaire hulp te bieden; verzoekt Servië zijn opvangcapaciteit snel te verhogen; merkt op dat er omvattende hervormingen nodig zijn om het gehele asielstelsel te r ...[+++]


L’approbation des propositions que nous avons déposées devrait, toutefois, être notée. Par exemple:

Er moet echter notitie genomen worden van de goedkeuring van voorstellen die wij hebben voorgesteld, zoals:


Toutefois, lorsqu'une demande d'autorisation préalable obligatoire concernant un produit est déposée, toute décision envisageant de rejeter la demande sur la base d'une règle technique devrait être prise conformément au présent règlement, afin que le demandeur puisse bénéficier des protections procédurales offertes par le présent règlement.

Wanneer evenwel een aanvraag voor een dergelijke verplichte voorafgaande machtiging betreffende een product is ingediend, moet een voorgenomen besluit om de aanvraag af te wijzen op grond van een technisch voorschrift, worden genomen overeenkomstig deze verordening, zodat de verzoeker de geboden procedurele bescherming van deze verordening kan genieten.


8. souligne toutefois qu'aucune des propositions qui pourraient être déposées à Séville ne devrait interférer de quelque manière que ce soit avec les travaux de la Convention;

8. beklemtoont echter dat eventuele voorstellen die in Sevilla ter tafel komen, op geen enkele wijze de werkzaamheden van de Conventie mogen doorkruisen;


4. souligne toutefois qu'aucune des propositions qui pourraient être déposées à Séville ne devrait interférer de quelque manière que ce soit avec les travaux de la Convention;

4. beklemtoont echter dat eventuele voorstellen die in Sevilla ter tafel komen, op geen enkele wijze de werkzaamheden van de Conventie mogen doorkruisen;


Toutefois, quand dans une assemblée telle que celle-ci, où les communautés sont censées essayer de se parler, est déposée une proposition allant dans un sens diamétralement opposé, je pense qu'il n'est même pas utile d'écouter ces arguments, et qu'on ne devrait même pas le faire.

Wanneer evenwel in een assemblee als deze, waarvan wordt verwacht dat de gemeenschappen er met elkaar proberen te praten, een voorstel wordt ingediend dat daar compleet tegen ingaat, denk ik dat het zelfs niet nodig is of niet kan dat naar de argumenten wordt geluisterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposées devrait toutefois ->

Date index: 2021-03-06
w