Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déposées et étaient initialement inscrites » (Français → Néerlandais) :

En 2010, 44 millions d'euros étaient initialement inscrits au budget pour la coopération déléguée, dont seulement 25,94 millions ont effectivement été dépensés.

In 2010 was er initieel 44 miljoen euro voorzien in de begroting voor gedelegeerde samenwerking waarvan slechts 25,94 miljoen euro effectief werd uitgegeven.


J'aimerais obtenir les chiffres annuels depuis 2008 et leur ventilation selon la province où ces Belges étaient initialement inscrits.

Graag ontving ik van u deze cijfers per jaar sinds 2008 en onderverdeeld per provincie waar deze Belgen oorspronkelijk waren ingeschreven.


« 2° les étudiants concernés ont suivi et acquis au moins 20 crédits dans l'autre institution ou dans d'autres institutions que celle où ils étaient initialement inscrits au début de la formation s'il s'agit d'une formation dont le volume des études correspond à 60 crédits et à 27 crédits dans tous les autres cas; ».

« 2° de betrokken studenten ten minste 20 studiepunten gevolgd en verworven hebben in de andere instelling of instellingen dan deze waar zij bij de aanvang van de opleiding initieel waren ingeschreven als het gaat om een opleiding met een studieomvang van 60 studiepunten en ten minste 27 studiepunten in alle andere gevallen; ».


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consa ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces u ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de Serge Van Damme et Elsje Putteman contre Arseen Lapauw, Godelieve Geerardijn et Dominique Verhaeghe, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consacré par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe général relatif aux droits de la défense, en ce que cet article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle prévoit, depuis sa modification par la l ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2015 in zake Serge Van Damme en Elsje Putteman tegen Arseen Lapauw, Godelieve Geerardijn en Dominique Verhaeghe, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het algemeen rechtsbeginsel van het recht van verdediging, in zoverre dit artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering er sinds de wijziging ervan door de wet van 14 december 2012 in voorziet dat de kamer van inbes ...[+++]


Considérant que l'avant-projet du 4 décembre 2003 et l'arrêté du 20 juillet 2005 le modifiant ont anticipé cette obligation en inscrivant 97 hectares de zones naturelles et d'espaces verts, dont 14,7 hectares étaient initialement inscrits en zone destinée à l'urbanisation, en ce compris 7,2 hectares de zone d'extraction;

Overwegende dat het voorontwerp van 4 december 2003 en het wijzigingsbesluit van 20 juli 2005 op die verplichting vooruitliepen door 97 hectare natuur- en groengebieden op te nemen, w.o. 14,7 hectare oorspronkelijk opgenomen waren als bebouwingsgebieden met inbegrip van 7,2 hectare ontginningsgebied;


2° les étudiants concernés ont suivi et acquis au moins un tiers du volume de la formation, exprimé en unités d'études, dans l'autre institution ou les autres institutions que celles où ils étaient initialement inscrits au début de leur formation;

2° de betrokken studenten hebben ten minste één derde van de omvang van de opleiding, uitgedrukt in studiepunten, gevolgd en verworven in de andere instelling of instellingen dan deze waar zij bij de aanvang van de opleiding initieel waren ingeschreven;


Considérant que les parcelles cadastrées Oupeye, Heure-le-Romain - Section A, n 70e, 83e, 83h et 83k, correspondant à la fosse d'extraction initiale étaient inscrites en une zone d'extraction de 5,4 ha au projet de plan de secteur de Liège arrêté provisoirement le 10 décembre 1976 par le Ministre des Affaires wallonnes et de l'Aménagement du Territoire;

Overwegende dat de percelen die kadastraal bekend zijn als Oupeye, Heure-le-Romain - Sectie A nr.70e, 83e, 83h en 83k en die overeenstemmen met de oorspronkelijke ontginningsgroef als ontginningsgebied van 5,4 ha waren opgenomen in het ontwerp van het gewestplan Luik dat op 10 december 1976 voorlopig is vastgelegd door de Minister van Waalse Zaken en Ruimtelijke Ordening;


Les propositions y afférentes ont été déposées et étaient initialement inscrites à l'ordre du jour de la commission des Affaires institutionnelles mais la situation n'est toujours pas très claire.

De voorstellen ervoor zijn ingediend en stonden aanvankelijk op de agenda van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, maar tot op heden blijft er onduidelijkheid over bestaan.


- En commission, mon groupe n'a pas formulé d'objections portant sur le contenu mais il a clairement attiré l'attention sur l'effet rétroactif qui était inscrit dans la proposition initiale déposée à la Chambre.

- In de commissie hebben we met onze fractie geen inhoudelijke bezwaren geformuleerd, maar wel duidelijk gewezen op de retroactieve werking die in het oorspronkelijk bij de Kamer ingediende voorstel was ingeschreven.


w