Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déposées font apparaître " (Frans → Nederlands) :

C. considérant que de nombreuses plaintes ont été déposées par des citoyens russes à la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg, dont les arrêts donnent la preuve qu'un grand nombre de cas font apparaître de graves violations des droits de l'homme ainsi que des agissements arbitraires de la part des autorités d'État russes,

C. overwegende dat het Europese Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg talrijke klachten heeft ontvangen van Russische burgers, en in zijn arresten melding maakt van gevallen van ernstige schendingen van de mensenrechten en van willekeur in het optreden van de Russische overheidsinstanties,


C. considérant que de nombreuses plaintes ont été déposées par des citoyens russes à la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg, dont les arrêts donnent la preuve qu'un grand nombre de cas font apparaître de graves violations des droits de l'homme ainsi que des agissements arbitraires de la part des autorités d'État russes,

C. overwegende dat het Europese Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg talrijke klachten heeft ontvangen van Russische burgers, en in zijn arresten melding maakt van gevallen van ernstige schendingen van de mensenrechten en van willekeur in het optreden van de Russische overheidsinstanties,


Les travaux préparatoires de la loi du 25 mai 1999 font apparaître que l'article 2 a été adopté sur la base d'un amendement déposé par un député, inspiré d'une proposition de loi déposée antérieurement par ce même député, dans lequel étaient utilisés les termes « bestuurshandelingen » et « actes administratifs » (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1640, p. 6, et Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1733/1).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 25 mei 1999 blijkt dat artikel 2 is aangenomen op basis van een amendement van een parlementslid, dat geïnspireerd is op een vroeger door hetzelfde parlementslid neergelegd wetsvoorstel, waarin de woorden « bestuurshandelingen » en « actes administratifs » werden gehanteerd (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1640, p. 6, en Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1733/1).


Les documents relatifs aux plaintes déposées après la guerre par les survivants et leurs familles ainsi que par des États membres font apparaître que la provenance de milliers d'œuvres d'art majeures en circulation (et dont certaines figurent dans les collections de musées) est en partie obscure, l'incertitude remontant à la période de la Seconde Guerre mondiale en Europe (1939‑1945).

Uit de documenten van naoorlogse vorderingen die door overlevenden en hun familie, alsmede door lidstaten, zijn ingediend, blijkt dat duizenden belangrijke kunstwerken die in omloop zijn (met inbegrip van stukken uit museumcollecties) leemtes vertonen met betrekking tot hun origine, die in verband kunnen worden gebracht met de periode van de Tweede Wereldoorlog in Europa (1939-1945).


Les pièces déposées font apparaître que cet objet est durablement poursuivi par des activités concrètes.

Uit de neergelegde stukken blijkt dat dit doel duurzaam en met concrete activiteiten wordt nagestreefd.


Les pièces déposées par le requérant à l'audience font apparaître que le Front national est une association de fait.

Uit de stukken die door de verzoeker ter terechtzitting zijn neergelegd, blijkt dat het « Front national » een feitelijke vereniging is.


Les pièces qui ont été déposées en annexe à la requête ou ultérieurement sur invitation écrite du greffe font apparaître que les conditions de l'article 7, alinéa 3, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sont remplies, sauf pour ce qui est de la société civile Het Zeel et la s.a. Immo Tess.

Uit de stukken die als bijlage bij het verzoekschrift of naderhand op schriftelijke uitnodiging van de griffie zijn ingediend, blijkt dat aan de vereisten van artikel 7, derde lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 is voldaan, behalve wat de burgerlijke vennootschap Het Zeel en de n.v. Immo Tess betreft.


considérant que, en Allemagne, une superficie de base a été fixée au niveau de chaque Land; que les demandes d'aide déposées en 1993/1994 dans les nouveaux Laender allemands font apparaître un dépassement dans chaque Land de la superficie de base correspondante allant de 1,20 % pour le Brandebourg jusqu'à 16,83 % pour le Mecklembourg-Poméranie-Occidentale; que le dépassement moyen dans les cinq nouveaux Laender s'établit à 9,76 %;

Overwegende dat in Duitsland een basisareaal is vastgesteld voor elke deelstaat; dat in elke nieuwe deelstaat in 1993/1994 compensatiebedragen zijn aangevraagd voor een groter areaal dan het regionale basisareaal; dat de overschrijding uiteenloopt van 1,20 % in Brandenburg tot 16,83 % in Mecklenburg-Vorpommern; dat de gemiddelde overschrijding in de vijf nieuwe deelstaten 9,76 % bedraagt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposées font apparaître ->

Date index: 2021-11-30
w