Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche déposée
Couche mince déposée
Lieu où la demande d'asile a été déposée
Marque de fabrique
Marque déposée
Marques commerciales
Marques déposées
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Remédier

Traduction de «déposées pour remédier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couche déposée | couche mince déposée

neergeslagen laag | opgedampte laag


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher




marques commerciales | marques déposées

handelsmerken


marque de fabrique | marque déposée

fabrieksmerk | gedeponeerd handelsmerk | R [Abbr.]




lieu où la demande d'asile a été déposée

de plaats waar het asielverzoek werd ingediend


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Lorsqu'au cours de l'examen effectué en application de l'article 36, paragraphe 1, point b), l'Office constate que la demande n'a pas été déposée dans les trois mois à compter de la date à laquelle l'enregistrement international a été radié par le Bureau international ou que les produits et services pour lesquels la marque de l'Union européenne doit être enregistrée ne sont pas couverts par la liste des produits et services qui figurent dans l'enregistrement international désignant l'Union, l'Office invite le de ...[+++]

4. Wanneer in de loop van het onderzoek overeenkomstig artikel 36, lid 1, onder b), het Bureau vaststelt dat de aanvraag niet is ingediend uiterlijk drie maanden na de datum waarop de internationale inschrijving door het Internationaal Bureau werd doorgehaald, of de waren en diensten waarvoor het Uniemerk moet worden ingeschreven niet zijn opgenomen in de lijst met waren en diensten waarvoor de internationale inschrijving met betrekking tot de Unie is gedaan, vraagt het Bureau de aanvrager de gebreken te verhelpen.


4. Lorsqu'au cours de l'examen effectué en application de l'article 41, paragraphe 1, point b), l'Office constate que la demande n'a pas été déposée dans les trois mois à compter de la date à laquelle l'enregistrement international a été radié par le Bureau international ou que les produits et services pour lesquels la marque de l'Union européenne doit être enregistrée ne sont pas couverts par la liste des produits et services qui figurent dans l'enregistrement international désignant l'Union, l'Office invite le de ...[+++]

4. Wanneer in de loop van het onderzoek overeenkomstig artikel 41, lid 1, onder b), het Bureau vaststelt dat de aanvraag niet is ingediend uiterlijk drie maanden na de datum waarop de internationale inschrijving door het Internationale Bureau werd doorgehaald, of de waren en diensten waarvoor het Uniemerk moet worden ingeschreven niet zijn opgenomen in de lijst met waren en diensten waarvoor de internationale inschrijving met betrekking tot de Unie is gedaan, vraagt het Bureau de aanvrager de gebreken te verhelpen.


La présidente résume la situation en rappelant que deux propositions ont été déposées pour remédier au problème décrit ci-dessus : soit on le résout par un pairage entre collègues, soit le suppléant prend la place du parlementaire absent.

De voorzitster resumeert dat er twee voorstellen voorliggen om te remediëren aan het eerder geschetste probleem : ofwel lost men het via een stemafspraak onder collega's op ofwel komt de opvolger in de plaats van het afwezige parlementslid.


La proposition de résolution à l'examen a été déposée pour remédier à la situation dramatique que connaît le Kenya depuis les élections présidentielles du 27 décembre 2007.

Het voorliggende voorstel van resolutie is ingediend naar aanleiding van het drama dat zich in Kenia afspeelt sinds de presidentsverkiezingen van 27 december 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour y remédier, il y a bien une protection prévue pour les travailleurs ce pendant que l'on appelle la " période occulte " : elle prend cours à X-30 et se poursuit jusqu'au moment où les listes de candidats ont été déposées (X+35).

Om dat te ondervangen bestaat er een bescherming voor de werknemers tijdens de zogenaamde 'occulte periode', die ingaat op dag X-30 en loopt tot de dag waarop de kandidatenlijsten worden ingediend (X+35).


Pour y remédier, il y a bien une protection prévue pour les travailleurs lors de ce que l'on appelle la "période occulte": elle prend cours à X-30 et se poursuit jusqu'au moment où les listes de candidats ont été déposées (X+35).

Om dat te ondervangen bestaat er een bescherming voor de werknemers tijdens de zogenaamde 'occulte periode', die ingaat op dag X-30 en loopt tot de dag waarop de kandidatenlijsten worden ingediend (X+35).


Pour le bien des citoyens européens, nous devons considérer les plaintes déposées auprès du médiateur et les pétitions soumises à la commission des pétitions comme autant d’occasions de corriger les erreurs et de remédier au manque de transparence qui entoure le fonctionnement des institutions et de la législation européennes.

De klachten die bij de ombudsman zijn ingediend, samen met de verzoekschriften die bij de Commissie verzoekschriften zijn ingediend, moeten worden gezien als een kans om fouten en een gebrek aan helderheid te herstellen met betrekking tot hoe de wetgeving en instellingen van Europa functioneren. Daar zullen de Europese burgers van profiteren.


Je souhaiterais dès lors savoir, pour chacun des points soulevés par la commission, ce que vous comptez mettre en oeuvre concrètement pour y remédier et, le cas échéant, en quoi la proposition de loi sur ce sujet, déposée par votre parti à la Chambre, apportera des solutions.

Graag vernam ik dan ook wat u concreet van plan bent om elk van de door de Commissie aangehaalde punten te verhelpen en hoe eventueel het wetsvoorstel daarover, ingediend door uw partij in de Kamer, oplossingen zal aanreiken.


- Cette proposition de loi, que j'ai déposée avec Mme Willame-Boonen, n'est pas d'une ambition démesurée mais tente de remédier à un effet épisodique pervers.

- Dit wetsvoorstel, dat ik samen met mevrouw Willame-Boonen heb ingediend, is niet buitenmatig ambitieus maar probeert een regelmatig voorkomend averechts effect te verhelpen.


Afin d'y remédier, une proposition de loi a été déposée par notre collègue Jacques D'Hooghe.

Om dit te verhelpen heeft onze collega Jacques D'Hooghe een wetsvoorstel ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposées pour remédier ->

Date index: 2024-07-02
w