Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déposés étant également » (Français → Néerlandais) :

Les titulaires de modèles déposés étant également exposés au risque d'introduction de marchandises de contrefaçon, les secteurs économiques concernés, et notamment les secteurs du textile et de la confection, ont insisté pour que des mesures équivalentes soient prévues dans le régime de protection des modèles.

Aangezien ook de houders van gedeponeerde modellen hebben af te rekenen met namaak, werd door de betrokken economische sectoren, met name de sector van textiel en mode, aangedrongen om gelijkaardige maatregelen in te voeren in het regime van de modellen.


Les titulaires de modèles déposés étant également exposés au risque d'introduction de marchandises de contrefaçon, les secteurs du textile et de la confection ont insisté pour que des mesures équivalentes soient prévues dans le régime de protection des modèles.

Aangezien ook de houders van gedeponeerde modellen hebben af te rekenen met namaak, werd door de betrokken economische sectoren, met name de sector van textiel en mode, aangedrongen om gelijkaardige maatregelen in te voeren in het regime van de modellen.


Les titulaires de modèles déposés étant également exposés au risque d'introduction de marchandises de contrefaçon, les secteurs du textile et de la confection ont insisté pour que des mesures équivalentes soient prévues dans le régime de protection des modèles.

Aangezien ook de houders van gedeponeerde modellen hebben af te rekenen met namaak, werd door de betrokken economische sectoren, met name de sector van textiel en mode, aangedrongen om gelijkaardige maatregelen in te voeren in het regime van de modellen.


Les titulaires de modèles déposés étant également exposés au risque d'introduction de marchandises de contrefaçon, les secteurs économiques concernés, et notamment les secteurs du textile et de la confection, ont insisté pour que des mesures équivalentes soient prévues dans le régime de protection des modèles.

Aangezien ook de houders van gedeponeerde modellen hebben af te rekenen met namaak, werd door de betrokken economische sectoren, met name de sector van textiel en mode, aangedrongen om gelijkaardige maatregelen in te voeren in het regime van de modellen.


Le rapport mentionne en outre le volume de travail total des sections, l'évolution de cette réserve de travail étant également mesurée en fonction du nombre de rapports déposés ou d'avis rendus par l'auditorat;

Het verslag geeft tevens het totale werkvolume van de afdelingen aan waarbij de evolutie van die werklast eveneens wordt afgemeten aan het aantal neergelegde verslagen of gegeven adviezen van het auditoraat;


Étant donné que les essais cliniques conduits dans un seul État membre sont tout aussi importants pour la recherche clinique européenne, le dossier de demande pour ces essais cliniques devrait également être déposé par l'intermédiaire de ce portail unique.

Aangezien klinische proeven die slechts in één lidstaat worden uitgevoerd even belangrijk zijn voor het Europees klinisch onderzoek, dient het aanvraagdossier voor dergelijke klinische proeven ook via dat centrale portaal te worden ingediend.


(c) diffusent ces informations auprès des travailleurs et des prestataires de services dans la (les) langue(s) respective(s) de l'État membre d'envoi, de l'État membre d'origine du travailleur et du prestataire de services, et pas seulement dans la (les) langue(s) du pays dans lequel les services sont fournis, si possible sous la forme d'une brochure synthétique présentant les principales conditions d'emploi et de travail applicables, les procédures permettant de déposer une plainte et d'entamer une procédure judiciaire ou administrative et les sanctions applicables en cas de non-respect, ces informations ...[+++]

(c) de informatie aan werknemers en dienstverrichters ter beschikking stellen in de taal of talen van de detacherende lidstaat, de taal van de lidstaat van herkomst van de werknemer en de dienstverrichter, en niet louter in de nationale taal of talen van het land waar de diensten worden verricht, zo mogelijk in de vorm van een beknopte brochure waarin de belangrijkste arbeidsvoorwaarden worden vermeld, en met een beschrijving van de procedures voor het indienen van klachten en het starten van juridische of administratieve procedures met het oog op sancties in het geval van niet-naleving, en op verzoek in een formaat dat toegankelijk is v ...[+++]


Étant donné que les essais cliniques conduits dans un seul État membre sont tout aussi importants pour la recherche clinique européenne, le dossier de demande pour ces essais cliniques devrait également être déposé par l'intermédiaire de ce portail unique.

Aangezien klinische proeven die slechts in één lidstaat worden uitgevoerd even belangrijk zijn voor het Europees klinisch onderzoek, dient het aanvraagdossier voor dergelijke klinische proeven ook via dat centrale portaal te worden ingediend.


Étant donné que la procédure des actes délégués s'applique également à la programmation des autres instruments de financement dans le domaine de l'action extérieure qui sont actuellement soumis à examen - à savoir l'instrument de stabilité, l'instrument pour la démocratie et les droits de l'homme et l'instrument de coopération avec les pays industrialisés -, les commissions parlementaires chargées de ces instruments (AFET et INTA) ont déposé des amendements identiques en v ...[+++]

Daar de procedure voor gedelegeerde handelingen ook geldt voor de programmering van andere financieringsinstrumenten op het gebied van het externe optreden die momenteel opnieuw worden bekeken - het stabiliteitsinstrument , het instrument voor democratie en mensenrechten en het instrument voor samenwerking met geïndustrialiseerde landen -, hebben de parlementaire commissies die verantwoordelijk zijn voor deze instrumenten (AFET en INTA) vergelijkbare amendementen ingediend voor de eerste lezing van het Parlement.


Tout en étant favorable à l'argumentation générale qui prévaut dans la maison, le rapporteur pour avis a également déposé des amendements plus spécifiques concernant les domaines susmentionnés, à savoir:

Naast de amendementen ter ondersteuning van het algemene standpunt van het Parlement, heeft de rapporteur voor advies eveneens specifieke amendementen ingediend met betrekking tot voornoemde domeinen. Het gaat in het bijzonder om:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposés étant également ->

Date index: 2021-01-02
w