Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antihypertensif
Augmentation de capital
Augmentation de fonds
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Augmentation du volume du coeur
Cardiomégalie
Dysthénie périodique
Dépression
Dépression
Maladie
Maladie bipolaire
Maladie de Falret
Maladie maniaco-dépressive
Maniaco-dépression
Maniaco-dépressive
PMD
Psychose
Psychose alternante
Psychose maniaco-dépressive
Psychose maniaco-dépressive bipolaire
Psychose maniaque dépressive
Qui réduit l'augmentation de la tension
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
TBP
TMA
Taux maximal d'augmentation
Taux maximum d'augmentation
Trouble affectif bipolaire
Trouble bipolaire
Trouble bipolaire de l'humeur
Trouble dépressif saisonnier
épisodes isolés de dépression psychogène
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «dépressions augmentent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comm ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


dysthénie périodique | maladie bipolaire | maladie de Falret | maladie maniaco-dépressive | maniaco-dépression | psychose alternante | psychose maniaco-dépressive | psychose maniaco-dépressive bipolaire | psychose maniaque dépressive | trouble affectif bipolaire | trouble bipolaire | trouble bipolaire de l'humeur | PMD [Abbr.] | TBP [Abbr.]

bipolaire stoornis | manisch-depressieve psychose


taux maximal d'augmentation | taux maximum d'augmentation | TMA [Abbr.]

maximumstijgingspercentage | MSP [Abbr.]


augmentation de capital | augmentation de fonds

kapitaalverhoging


dépression | dépression (nerveuse)

depressie | neerslachtigheid


augmentation de la vitesse de sédimentation

erytrocytbezinkingssnelheid verhoogd


cardiomégalie | augmentation du volume du coeur

cardiomegalie | hartvergroting


antihypertensif (a.) | qui réduit l'augmentation de la tension

antihypertensivum | bloeddrukverlagend middel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les travaux de modernisation réalisés par l'IRE dans le cadre de son programme de conversion ont tenu compte de toutes les nouvelles exigences en matière de sûreté nucléaire en réduisant par exemple, le risque radiologique en situation incidentelle par capture de l'iode en solution, en augmentant la sûreté des circuits par mise en dépression et en mettant en oeuvre un système de captage passif du radioxénon et en matière de sécurité nucléaire, par exemple, en augmentant le nombre de barrières de défense en profondeur.

2. Bij de moderniseringswerkzaamheden, die door het IRE werden uitgevoerd in het kader van zijn conversieprogramma, werd rekening gehouden met de nieuwe eisen op vlak van nucleaire veiligheid; door, bijvoorbeeld, het stralingsgevaar te beperken bij toevallig contact met de jodiumoplossing, door de veiligheid van de circuits te verhogen via onderdruk en door een passief opvangsysteem voor radioxenon te voorzien en inzake de nucleaire beveiliging, bijvoorbeeld, door het aantal beschermingsbarrières ingrijpend te verhogen.


27. relève que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) reconnaît l'infertilité comme une maladie qui peut avoir des effets graves tels que la dépression; souligne que la stérilité est en augmentation et touche actuellement environ 15 % des couples; invite par conséquent les États membres à garantir aux couples le droit d'avoir un accès universel à un traitement contre l'infertilité et à la procréation médicalement assistée, en adoptant des mesures permettant de surmonter les obstacles financiers et autres en la matière;

27. wijst erop dat onvruchtbaarheid een door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) erkende medische conditie is die ernstige gevolgen kan hebben, zoals depressie; onderstreept dat de onvruchtbaarheid toeneemt en momenteel ongeveer 15% van de paren treft; verzoekt de lidstaten dan ook alle paren het recht van toegang tot behandeling van onvruchtbaarheid en tot medisch begeleide voortplanting te garanderen, door maatregelen te treffen om financiële en andere obstakels zoveel mogelijk weg te nemen;


Au fur et à mesure que la pression baisse (la dépression augmente), le venturi s'agrandit et Kv diminue, ce qui montre que le CFV fonctionne en dehors de la plage admissible.

Bij afnemende druk (toenemend vacuüm) wordt de geknepen toestand opgeheven en daalt Kv , wat betekent dat de CFV werkt buiten het toegestane bereik.


13. note que les affections psychiques, comme les dépressions, augmentent elles aussi considérablement, mais aussi que les services de psychiatrie dans les pays en développement sont souvent faiblement développés ou inexistants et que, pour les individus atteints de ces maladies, la contrainte qui en résulte est souvent aggravée par la stigmatisation sociale dont ils sont l'objet; invite la Commission et les États membres à se montrer davantage attentifs aux problèmes de santé mentale;

13. merkt op dat het aantal geestesziekten zoals depressies aanzienlijk toeneemt, maar dat de geestelijke gezondheidszorg in ontwikkelingslanden vaak gebrekkig of non-existent is, en dat de ernst van de ziekte voor individuele patiënten vaak wordt verergerd doordat zij in de plaatselijke samenleving worden gestigmatiseerd, en roept de Commissie en de lidstaten op meer aandacht te besteden aan geestelijke gezondheidszorg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. note que les affections psychiques, comme les dépressions, augmentent elles aussi considérablement, mais aussi que les services de psychiatrie dans les pays en développement sont souvent faiblement développés ou inexistants et que, pour les individus atteints de ces maladies, la contrainte qui en résulte est souvent aggravée par la stigmatisation sociale dont ils sont l'objet; invite la Commission et les États membres à se montrer davantage attentifs aux problèmes de santé mentale;

13. merkt op dat het aantal geestesziekten zoals depressies aanzienlijk toeneemt, maar dat de geestelijke gezondheidszorg in ontwikkelingslanden vaak gebrekkig of non-existent is, en dat de ernst van de ziekte voor individuele patiënten vaak wordt verergerd doordat zij in de plaatselijke samenleving worden gestigmatiseerd, en roept de Commissie en de lidstaten op meer aandacht te besteden aan geestelijke gezondheidszorg;


Au fur et à mesure que la pression baisse (la dépression augmente), le venturi s'agrandit et KV diminue, ce qui montre que le CFV fonctionne en dehors de la gamme admissible.

Wanneer de druk afneemt (dat wil zeggen wanneer de onderdruk toeneemt), komt de venturibuis vrij en neemt KV af, hetgeen aangeeft dat de CFV buiten het toelaatbare gebied werkt.


On observe que les maladies telles que le stress, la dépression, la violence, le harcèlement et l'intimidation au travail sont en forte augmentation et représentaient déjà en 1999 18% des problèmes de santé liés au travail.

Zo stelt men een sterke opkomst vast van ziekten als stress en depressie, alsmede van geweld, sexuele intimidatie op het werk, die in 1999 al 18% van de arbeidsgerelateerde gezondheidsproblemen uitmaakten.


D. profondément préoccupé par la forte augmentation de cancers de la thyroïde, notamment chez les enfants, dans les trois pays les plus touchés, ainsi que par la forte progression de troubles multiples de la santé. Entre 1986 et 2000, 1400 jeunes, qui étaient enfants au moment de l'accident, ont subi une ablation de la glande thyroïde; d'importants troubles psychologiques ont été détectés au sein de la population, tels que l'anxiété, des signes de dépression et divers troubles psychosomatiques liés à une souffrance morale; les problèmes liés aux organes sensoriels et nerveux ont augmenté ...[+++]

D. ernstig verontrust over de scherpe stijging van het aantal gevallen van schildklierkanker, met name bij kinderen, in de drie het sterkst getroffen landen alsmede over de significante toename van allerlei andere aandoeningen; tussen 1986 en 2000 zijn bij 1.400 jonge mensen die op het moment van het ongeluk kinderen waren, de schildklieren verwijderd; bij de bevolking zijn in significante omvang psychische symptomen vastgesteld, zoals angsttoestanden, depressies en diverse psychosomatische aandoeningen die zijn toe te schrijven aa ...[+++]


Toutefois, l'enquête a montré que l'augmentation soudaine du volume des importations, la dépression des prix et leur sous-cotation par les producteurs-exportateurs ont eu de sérieuses conséquences négatives sur la situation de l'industrie communautaire.

Het onderzoek heeft evenwel ook aangetoond dat de plotselinge toename van de invoer, de neerwaartse druk op de prijzen en de prijsonderbieding door de producenten/exporteurs aanzienlijke negatieve gevolgen hadden voor de situatie in de bedrijfstak van de Gemeenschap.


De plus, l'enquête a montré que l'augmentation du volume des importations faisant l'objet d'un dumping associée à la tendance à la baisse des prix ont entraîné une grave dépression des prix de l'industrie communautaire qui a, elle-même, dû les réduire pour rester sur le marché.

Bovendien bleek uit het onderzoek dat de steeds grotere hoeveelheid met dumping ingevoerde producten en de neerwaartse prijsontwikkeling leidden tot ernstige prijsdepressie voor de bedrijfstak van de Gemeenschap, die op zijn beurt zijn prijzen moest verlagen om zich op de markt te kunnen handhaven.


w