Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député w kuijpers avait " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu'il était encore député, le ministre avait déposé une demande d'explication en vue d'obtenir des données chiffrées sur le contrôle de l'application de la législation relative aux caméras de surveillance.

Toen de minister nog Kamerlid was had hij een vraag om uitleg ingediend over de cijfergegevens over de controle op het gebruik van de camerawetgeving.


Dans sa réponse à une question écrite que M. le député Didden lui avait posée le 5 février 1997, la ministre des Affaires sociales a déclaré que, pour remédier à ce problème, on pourrait prévoir une disposition spéciale dans l'arrêté ministériel susvisé.

In antwoord op een schriftelijke vraag van de heer Didden, volksvertegenwoordiger, van 5 februari 1997, zei de minister van Sociale Zaken dat, om dit probleem te verhelpen, een speciale regeling kon worden ingeschreven in het betreffende ministerieel besluit.


Lorsqu'il était encore député, le ministre avait déposé une demande d'explication en vue d'obtenir des données chiffrées sur le contrôle de l'application de la législation relative aux caméras de surveillance.

Toen de minister nog Kamerlid was had hij een vraag om uitleg ingediend over de cijfergegevens over de controle op het gebruik van de camerawetgeving.


Dans sa réponse à une question écrite que M. le député Didden lui avait posée le 5 février 1997, la ministre des Affaires sociales a déclaré que, pour remédier à ce problème, on pourrait prévoir une disposition spéciale dans l'arrêté ministériel susvisé.

In antwoord op een schriftelijke vraag van de heer Didden, volksvertegenwoordiger, van 5 februari 1997, zei de minister van Sociale Zaken dat, om dit probleem te verhelpen, een speciale regeling kon worden ingeschreven in het betreffende ministerieel besluit.


Au cours des travaux en commission des de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions de la Chambre, un député du groupe avait soumis sous la forme d'une question un exemple de dispositif fiscal qui, à son avis, n'était pas couvert par le dispositif mis en place.

Tijdens een vergadering van de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming der Instellingen, gaf een volksvertegenwoordiger van de fractie in vraagvorm een voorbeeld van een fiscale maatregel waarop volgens hem het betreffende mechanisme niet van toepassing is.


Il ressort des travaux préparatoires [...] qu'en adoptant les dispositions attaquées, le législateur décrétal flamand entendait en particulier limiter, dans le domaine de l'aménagement du territoire, l'utilisation combinée du droit d'agir en justice au nom de la commune ou de la province et de l'action en cessation environnementale prévue par la loi du 12 janvier 1993, parce qu'il jugeait qu'il en avait été fait un usage abusif et que, dans cette procédure, le collège des bourgmestre et échevins et la députation sont désavantagés, par ...[+++]

Uit de [...] parlementaire voorbereiding blijkt dat de Vlaamse decreetgever met de bestreden bepalingen met name beoogde om, in het domein van de ruimtelijke ordening, de combinatie van het recht om namens de gemeente of de provincie in rechte op te treden met de milieustakingsvordering bedoeld in de wet van 12 januari 1993 aan banden te leggen, omdat hij oordeelde dat van die combinatie misbruik werd gemaakt en dat het college van burgemeester en schepenen en de deputatie in die procedure worden benadeeld, doordat zij niet in het geding kunnen tussenkomen om hun visie op het gemeentelijk of het provinciaal belang uiteen te zetten of om ...[+++]


Via l'archiviste de l'archevêché de Malines-Bruxelles, un extrait du Vademecum Pastorieën (p. 9) a été obtenu, dans lequel il est indiqué que l'affectation d'un presbytère par la commune devait être demandée auprès de la Députation, mais aussi que cela n'avait pas toujours été fait pour de plus vieux presbytères (lisez: les presbytères du 19e siècle comme Sint-Martinus à Duffel).

Via de archivaris van het aartsbisdom Mechelen-Brussel werd er wel een uittreksel uit het eigen Vademecum Pastorieën bekomen (p. 9), waarin staat dat een affectatie van een pastorie door de gemeente bij de Deputatie diende worden aangevraagd, maar ook dat dit voor oudere (lees: 19e-eeuwse pastorieën als die van Duffel, Sint-Martinus) niet altijd gebeurd is.


Sous la précédente législature, M. Théo Francken, alors député, avait adressé à la ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances de l'époque, Mme Milquet, une question écrite (question écrite et réponse n° 1308, législature 53) concernant la possibilité pour les administrations des villes et communes d'inscrire, avec l'autorisation des intéressés, les adresses email de leurs administrés dans le dossier du registre national les concernant.

Tijdens de vorige legislatuur stelde toenmalig kamerlid de heer Theo Francken een schriftelijke vraag (schriftelijke vraag en antwoord nr. 1308, zittingsperiode 53) aan de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen mevrouw Joëlle Milquet omtrent de mogelijkheid voor gemeente- en stadsbesturen om e-mailadressen van haar burgers, mits hun toestemming, op te nemen in het rijksregisterdossier.


Par le passé, le député Theo Francken vous avait déjà interrogé à propos de l'IMC des militaires belges.

In het verleden ondervroeg volksvertegenwoordiger Theo Francken u al naar de BMI van de Belgische militairen.


Cette réponse du ministre Vandeurzen semble de prime abord en contradiction avec ce que le ministre de la Justice avait dit précédemment au député Dumery en commission au sujet de la prison de Tilburg (question n° 3215, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Justice, 22 mars 2011, CRIV53 COM163, p. 15): "Je n'ai pas été informé de possibilités de réintégration réduites.

Op het eerste gezicht lijkt dit antwoord van minister Vandeurzen strijdig met wat de minister van Justitie eerder in de commissie zei over de Tilburgse gevangenis aan volksvertegenwoordiger Dumery (vraag nr. 3215, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Justitie, 22 maart 2011, CRIV53 COM163, blz. 15): "Ik ben niet geïnformeerd over beperkte re-integratiemogelijkheden.




Anderen hebben gezocht naar : était encore député     ministre avait     député     didden lui avait     groupe avait     députation     qu'il en avait     cela n'avait     député avait     francken vous avait     précédemment au député     justice avait     député w kuijpers avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député w kuijpers avait ->

Date index: 2024-05-14
w