Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Demande d'adhésion
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent

Traduction de «députée européenne demande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La députée européenne demande instamment au premier ministre de se battre pour le maintien du modèle social européen, parce qu'elle considère que celui-ci constitue ce que l'Europe a fait de mieux.

Het Europees parlementslid vraagt de eerste minister met aandrang om zich in te spannen voor het behoud van het Europees sociaal model.


Madame Dominique Tilmans, députée, se demande si l'on ne court pas le risque que les pays qui ne possèdent pas d'intérêt réel en matière spatiale et/ou qui ne veulent pas nuire à leurs relations avec les États-Unis ne tenteront pas de freiner le développement de la politique spatiale européenne.

Mevrouw Dominique Tilmans, volksvertegenwoordiger, vraagt zich of men niet het risico loopt dat landen die niet echt een belang hebben inzake ruimtevaart en/of de relaties met de Verenigde Staten niet willen verstoren, op de rem kunnen gaan staan bij de ontwikkeling van het Europees ruimtevaartbeleid.


Mme Juliette Boulet, députée, se demande comment la Belgique entend se positionner par rapport aux grands défis auxquels l'Union européenne devra faire face à l'horizon 2020-2030.

Mevrouw Juliette Boulet, volksvertegenwoordiger, vraagt zich af welk standpunt België zal innemen tegenover de grote uitdagingen die de Europese Unie tegen 2020-2030 moet aangaan.


Madame Dominique Tilmans, députée, se demande si l'on ne court pas le risque que les pays qui ne possèdent pas d'intérêt réel en matière spatiale et/ou qui ne veulent pas nuire à leurs relations avec les États-Unis ne tenteront pas de freiner le développement de la politique spatiale européenne.

Mevrouw Dominique Tilmans, volksvertegenwoordiger, vraagt zich of men niet het risico loopt dat landen die niet echt een belang hebben inzake ruimtevaart en/of de relaties met de Verenigde Staten niet willen verstoren, op de rem kunnen gaan staan bij de ontwikkeling van het Europees ruimtevaartbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Eva Brems, députée, demande au premier ministre d'aborder les dossiers suivants avec ses collègues américains lors du Sommet Union européenne-États-Unis, le 20 novembre à Lisbonne.

Mevrouw Eva Brems, volksvertegenwoordiger, verzoekt de eerste minister volgende dossiers met de Amerikaanse collega's te willen aankaarten op de EU-USA Top op 20 november in Lissabon.


Comme la députée l’a souligné, en novembre 2009, la Commission a décidé d’introduire un recours à l’encontre de la Bulgarie auprès de la Cour de justice européenne pour non-création d’un réseau intégré et adéquat d’installations d’élimination des déchets, tel que prévu par la directive-cadre sur les déchets , et, en avril 2010, la Bulgarie a soumis à la Commission une demande de financement pour un projet de grande envergure, intitulée «Integrated Syst ...[+++]

(EN) Zoals de afgevaardigde in haar vraag opmerkt, heeft de Commissie in november 2009 besloten om een zaak tegen Bulgarije aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie omdat het land nog steeds niet beschikt over een geïntegreerd en adequaat netwerk van afvalverwijderingsinstallaties zoals vereist op grond van de Kaderrichtlijn afval . In april 2010 heeft Bulgarije een aanvraag voor een groot project bij de Commissie ingediend getiteld “Een geïntegreerd systeem voor faciliteiten voor de verwerking van afval van de gemeente Sofia”.


Puisque M la députée a soulevé des questions de sécurité, je voudrais lui demander de répondre à la question suivante: sait-elle qu’avant leur démantèlement, les quatre petits réacteurs de la centrale nucléaire de Kozloduy avaient été désignés par la Communauté européenne de l’énergie atomique comme étant les réacteurs les plus sûrs de l’Union européenne?

Nu mevrouw Vălean vraagtekens bij de veiligheid heeft gezet, zou ik graag willen dat ze mij antwoord geeft op de volgende vraag: is zij zich ervan bewust dat de vier kleine eenheden van de kerncentrale van Kozloduy die nu moeten worden ontmanteld door de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie eerder als de veiligste reactoren in de Europese Unie zijn aangemerkt?


Par deux fois, l’EFSA a conclu que le maïs MON 863 n’aurait pas d’effet indésirable. Cet avis est le résultat d’une concertation avec les autorités nationales des États membres et a été par la suite réexaminé et confirmé par l’EFSA en 2006, à la suite de la demande adressée par la députée européenne, Mme Breyer, à la Commission.

In beide gevallen is de EFSA tot de conclusie gekomen dat MON 863-maïs geen nadelig effect had. De EFSA is tot dit standpunt gekomen in samenspraak met de nationale autoriteiten van de lidstaten. Dit standpunt is voorts in 2006 door de Autoriteit geëvalueerd en bevestigd na een specifiek verzoek van de afgevaardigde mevrouw Breyer aan de Commissie.


J’espère que nous pourrons établir dans le courant de l’année un projet visant, comme certaines députées européennes l’ont demandé, à évaluer l’impact de la demande de prostitution sur le volume de trafic d’êtres humains à des fins sexuelles.

Ik hoop dat in de loop van 2006 een project wordt opgezet om, zoals enkele vrouwelijk leden van het Parlement hebben gevraagd, het effect te kunnen beoordelen van de vraag naar prostitutie op de totale omvang van de op seksuele uitbuiting gerichte mensenhandel.


Et pour saisir l’occasion d’une deuxième question complémentaire et de la présence dans l’hémicycle du mari et du fils de Leyla Zana, qui avait obtenu le prix Sakharov du Parlement européen, je voudrais demander au ministre : ne pense-t-il pas que, avant que ne se termine la présidence portugaise, il faudrait soulever la question de la libération d’une députée que notre Assemblée a honorée du prix Sakharov pour son combat en faveur des droits de l’homme, au moment où la Turquie veut faire se rapprocher dans la perspective de son adhésion ...[+++]

Nu ik de gelegenheid heb tot een aanvullende vraag en nu bovendien de echtgenoot en de zoon van Leyla Zana, die de Sacharovprijs van het Europees Parlement heeft gewonnen, aanwezig zijn, wil ik de minister de volgende vraag stellen. Turkije zoekt toenadering tot de Europese Unie en wil lid worden; bent u het derhalve niet met mij eens dat nog voordat het Portugees voorzitterschap ten einde loopt een poging moet worden ondernomen om Leyla Zana vrij te krijgen? Zij is parlementslid en door ons Parlement onderscheiden met de Sacharovpri ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée européenne demande ->

Date index: 2021-01-15
w