Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée européenne estime » (Français → Néerlandais) :

Mme Isabelle Durant, députée européenne, estime qu'il y a quand même une contradiction entre l'attitude qui consiste à vouloir se protéger contre les effets d'une mondialisation excessive provenant de Chine et l'attitude qui consiste à faire appel à l'aide de la Chine pour régler la crise européenne.

Mevrouw Isabelle Durant, Europees parlementslid, meent dat er toch een tegenstelling bestaat tussen de houding waarbij men zich wenst te beschermen tegen een overmatige mondialisering vanuit China en deze waarbij men op de Chinese hulp beroep doet om de Europese crisis te regelen.


Mme Isabelle Durant, députée européenne, estime qu'il y a quand même une contradiction entre l'attitude qui consiste à vouloir se protéger contre les effets d'une mondialisation excessive provenant de Chine et l'attitude qui consiste à faire appel à l'aide de la Chine pour régler la crise européenne.

Mevrouw Isabelle Durant, Europees parlementslid, meent dat er toch een tegenstelling bestaat tussen de houding waarbij men zich wenst te beschermen tegen een overmatige mondialisering vanuit China en deze waarbij men op de Chinese hulp beroep doet om de Europese crisis te regelen.


Mme Isabelle Durant, députée européenne, estime que les nombreuses mesures prises récemment en vue de remettre la dette publique grecque sont trop tardives.

Mevrouw Isabelle Durant, Europees parlementslid, meent dat de vele maatregelen die recent genomen werden om de Griekse overheidsschuld kwijt te schelden, te laat komen.


Mme Isabelle Durant, députée européenne, estime que les nombreuses mesures prises récemment en vue de remettre la dette publique grecque sont trop tardives.

Mevrouw Isabelle Durant, Europees parlementslid, meent dat de vele maatregelen die recent genomen werden om de Griekse overheidsschuld kwijt te schelden, te laat komen.


Mme Fientje Moerman (députée) estime que le point essentiel des réformes envisagées est l'élaboration d'une constitution européenne.

Mevrouw Fientje Moerman (volksvertegenwoordiger) is van mening dat het essentieel onderdeel van de voorgenomen hervormingen de uitwerking van een Europese grondwet is.


(EN) La députée n’est pas sans savoir que la proposition de «statut d’association européenne» soumise en décembre 1991 a été retirée en 2006 en même temps que plusieurs autres propositions dont il a été estimé qu’elles n’étaient plus pertinentes ni cohérentes avec les critères d’amélioration de la législation.

De geachte afgevaardigde is bekend met het feit dat het voorstel voor een “Europees Associatiestatuut” dat in december 1991 door de Commissie is ingediend, in 2006 samen met een aantal andere voorstellen is ingetrokken omdat zij niet langer relevant werden geacht en niet voldeden aan de criteria voor “betere regelgeving”.


- (PT) Madame la Députée, quant aux mesures que l’Union européenne peut mettre en œuvre dans ce domaine, j’estime ne pas pouvoir aller plus loin que le plan que j’ai déjà mentionné et l’ensemble d’initiatives de l’Union européenne sur le terrain.

– (PT) Geachte afgevaardigde, met betrekking tot de maatregelen die de Europese Unie in dat gebied ten uitvoer kan leggen kan ik u vertellen dat die beperkt blijven tot wat ik zojuist heb verteld plus het pakket initiatieven dat de Europese Unie ter plaatse ontplooit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée européenne estime ->

Date index: 2021-12-28
w