Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée européenne mme sylvie goulard » (Français → Néerlandais) :

La ministre hongroise des Affaires européennes est d'avis que la proposition mérite d'être prise en considération et renvoie au rapport du Parlement européen de la députée européenne Mme Sylvie Goulard sur la gouvernance économique.

De Hongaarse minister voor Europese Aangelegenheden meent dat het voorstel in overweging dient te worden genomen en verwijst naar het verslag van het Europees Parlement over Economic Governance, opgesteld door Europees volksvertegenwoordiger Sylvie Goulard.


Mme Anne Van Lancker, députée européenne, fait observer que, dans la lettre qu'il a adressée, avec ses collègues allemand et danois, G. Schröder et A. Rasmussen, au président du Conseil européen ainsi qu'au président de la Commission européenne, le premier ministre a qualifié le bilan d'impressionnant, alors qu'il avait souligné dans son exposé que la Stratégie de Lisbonne nécessitait d'urgence un nouvel élan.

Mevrouw Anne Van Lancker, Europees parlementslid, verwijst naar de brief die de eerste minister, samen met zijn Duitse en Deense collega's G. Schröder en A. Rasmussen, heeft geschreven aan de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter van de Europese Commissie.


Mme Isabelle Durant, députée européenne, estime qu'il y a quand même une contradiction entre l'attitude qui consiste à vouloir se protéger contre les effets d'une mondialisation excessive provenant de Chine et l'attitude qui consiste à faire appel à l'aide de la Chine pour régler la crise européenne.

Mevrouw Isabelle Durant, Europees parlementslid, meent dat er toch een tegenstelling bestaat tussen de houding waarbij men zich wenst te beschermen tegen een overmatige mondialisering vanuit China en deze waarbij men op de Chinese hulp beroep doet om de Europese crisis te regelen.


Mme Miet Smet, députée européenne, souligne qu'une évaluation de la situation en Afghanistan doit porter surtout sur l'intervention de l'Union européenne dans ce conflit.

Mevrouw Miet Smet, Europees parlementslid, benadrukt dat een evaluatie over de toestand in Afghanistan vooral betrekking moet hebben op het optreden van de Europese Unie in dit conflict.


Mme Isabelle Durant, députée européenne, estime qu'il y a quand même une contradiction entre l'attitude qui consiste à vouloir se protéger contre les effets d'une mondialisation excessive provenant de Chine et l'attitude qui consiste à faire appel à l'aide de la Chine pour régler la crise européenne.

Mevrouw Isabelle Durant, Europees parlementslid, meent dat er toch een tegenstelling bestaat tussen de houding waarbij men zich wenst te beschermen tegen een overmatige mondialisering vanuit China en deze waarbij men op de Chinese hulp beroep doet om de Europese crisis te regelen.


Cette proposition sera présentée au nom du groupe ALDE par Mme Sylvie Goulard.

Sylvie Goulard zal het verzoek namens de ALDE-Fractie toelichten.


Sharon Bowles, Sylvie Goulard, Dirk Sterckx, Carl Haglund, Olle Schmidt (O-000074/2011 - B7-0219/2011) Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Commission Tests de résistance du secteur bancaire de l'Union européenne

Sharon Bowles, Sylvie Goulard, Dirk Sterckx, Carl Haglund, Olle Schmidt (O-000074/2011 - B7-0219/2011) Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie Commissie Stresstests voor de bankensector in de EU


Par deux fois, l’EFSA a conclu que le maïs MON 863 n’aurait pas d’effet indésirable. Cet avis est le résultat d’une concertation avec les autorités nationales des États membres et a été par la suite réexaminé et confirmé par l’EFSA en 2006, à la suite de la demande adressée par la députée européenne, Mme Breyer, à la Commission.

In beide gevallen is de EFSA tot de conclusie gekomen dat MON 863-maïs geen nadelig effect had. De EFSA is tot dit standpunt gekomen in samenspraak met de nationale autoriteiten van de lidstaten. Dit standpunt is voorts in 2006 door de Autoriteit geëvalueerd en bevestigd na een specifiek verzoek van de afgevaardigde mevrouw Breyer aan de Commissie.


L’initiative tiendra dûment compte d’une consultation des parties prenantes et des recommandations du rapport rédigé par une ancienne députée européenne, Mme Echerer, sur la gestion collective du droit d’auteur et des droits connexes.

In het initiatief zal nadrukkelijk rekening worden gehouden met de raadpleging van alle belanghebbenden en de aanbevelingen van het verslag over collectief beheer van auteursrechten en soortgelijke rechten, dat is geschreven door een voormalig lid van het Europees Parlement, mevrouw Echerer.


L’initiative tiendra dûment compte d’une consultation des parties prenantes et des recommandations du rapport rédigé par une ancienne députée européenne, Mme Echerer, sur la gestion collective du droit d’auteur et des droits connexes.

In het initiatief zal nadrukkelijk rekening worden gehouden met de raadpleging van alle belanghebbenden en de aanbevelingen van het verslag over collectief beheer van auteursrechten en soortgelijke rechten, dat is geschreven door een voormalig lid van het Europees Parlement, mevrouw Echerer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée européenne mme sylvie goulard ->

Date index: 2021-03-15
w