Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la Chambre qui souligne
Député
Membre du parlement
Parlementaire
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple

Vertaling van "députée l’a souligné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme la députée l’a souligné, en novembre 2009, la Commission a décidé d’introduire un recours à l’encontre de la Bulgarie auprès de la Cour de justice européenne pour non-création d’un réseau intégré et adéquat d’installations d’élimination des déchets, tel que prévu par la directive-cadre sur les déchets , et, en avril 2010, la Bulgarie a soumis à la Commission une demande de financement pour un projet de grande envergure, intitulée «Integrated System of Municipal Waste Treatment Facilities for Sofia Municipality» (système intégré des installations municipales de traitement de l’eau pour la municipalité de Sofia).

(EN) Zoals de afgevaardigde in haar vraag opmerkt, heeft de Commissie in november 2009 besloten om een zaak tegen Bulgarije aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie omdat het land nog steeds niet beschikt over een geïntegreerd en adequaat netwerk van afvalverwijderingsinstallaties zoals vereist op grond van de Kaderrichtlijn afval . In april 2010 heeft Bulgarije een aanvraag voor een groot project bij de Commissie ingediend getiteld “Een geïntegreerd systeem voor faciliteiten voor de verwerking van afval van de gemeente Sofia”.


Ainsi, la députée CD&V flamande de l'époque, Sonja Becq, souligne, dans sa proposition de résolution visant à prévenir et à traiter la maltraitance des personnes âgées (déposée en avril 2004), qu'il y a lieu d'accorder plus d'attention aux domaines cités ci-après et d'y consacrer plus de moyens: accueil de jour suffisant et de qualité, formation de dispensateurs de soins, de médecins et de toute une série de personnes qui prodiguent des soins à des personnes âgées, renforcement de la personnalité des personnes âgées elles-mêmes, aide aux dispensateurs de ...[+++]

Zo benadrukt toenmalig CD&V-Vlaams volksvertegenwoordigster Sonja Becq in haar voorstel van resolutie tot voorkoming en behandeling van situaties van de problematiek van ouderenmis(be)handeling (ingediend in april 2004) de nood aan meer aandacht en middelen voor : voldoende en kwalitatieve dagopvang, vorming van hulpverleners, artsen, en al wie zorg voor ouderen op zich neemt, versterking van de persoonlijkheid van de oudere zelf, ondersteuning van mantelzorgers, en een groter aanbod aan professionele thuisdiensten, .Hieraan kan ook het belang toegevoegd worden van voldoende en aangepaste zorgverlofregelingen, opvoedingsondersteuning voor (jonge) ouders, hui ...[+++]


Mme Eva Brems, députée, souligne qu'il faudra opérer certains choix fondamentaux lors des négociations relatives au cadre financier pluriannuel 2014-2020.

Mevrouw Eva Brems, volksvertegenwoordiger, stelt dat men bij de onderhandelingen voor het financieel meerjarenkader 2014-2020 een aantal fundamentele keuzes zal moeten maken.


Mme Anne Van Lancker, députée européenne, partage également l'avis de M. De Clerck et souligne que l'après-Nice, qui débouchera sur la Déclaration de Laeken, doit offrir des garanties suffisantes au Parlement européen.

Ook mevrouw Anne Van Lancker, Europees parlementslid, deelt de mening van de heer De Clerck en benadrukt dat de post-Nice periode die in de Verklaring van Laken zal uitmonden, voldoende garanties moet bieden aan het Europese Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Miet Smet, députée européenne, souligne que le Parlement européen espère vivement que l'on révisera le Traité de Nice au cours de la présidence belge.

Volgens mevrouw Miet Smet, Europees parlementslid, koestert het Europese Parlement hoge verwachtingen met betrekking tot de correctie van het Verdrag van Nice tijdens het Belgische voorzitterschap.


Mme Leen Laenens (députée) souligne que même si le dossier du développement durable est loins d'être bouclé, il y a néanmoins plusieurs évolutions positives, comme l'accord avec les transporteurs et la création de l'Agence alimentaire.

Mevrouw Leen Laenens (volksvertegenwoordiger) benadrukt dat, hoewel het dossier van de duurzame ontwikkeling zeker nog niet is afgerond, er toch een aantal positieve ontwikkelingen zijn, zoals het akkoord met de transporteurs en de oprichting van het Voedselagentschap.


Comme M la députée l’a souligné dans l’introduction à sa question, la violence envers les femmes a un effet nuisible sur la capacité des femmes à participer à la vie sociale, politique et économique.

Zoals de geachte afgevaardigde in de inleiding van haar vraag heeft beklemtoond, heeft geweld tegen vrouwen nadelige gevolgen voor het vermogen van vrouwen om deel te nemen aan het sociale, politieke en economische leven.


Votre rapporteur a participé d'autre part à une audition sur l'application du droit communautaire organisée le 3 mai 2007 par la députée Monica Frassoni, qui incluait un exposé par un juge français soulignant l'étroite corrélation entre le rôle des juges nationaux d'une part et l'application du droit communautaire d'autre part.

Uw Rapporteur heeft ook deelgenomen aan een hoorzitting over de toepassing van het Gemeenschapsrecht, die op 3 mei 2007 door Europarlementariër Monica Frassoni was georganiseerd en onder meer een voordracht omvatte van een Franse rechter, die de nauwe relatie onderstreepte tussen de taak van de nationale rechters aan de ene kant en de toepassing van het Gemeenschapsrecht aan de andere.


111. souligne qu'il convient de prendre des mesures spécifiques afin d'encourager une participation plus active des femmes au marché du travail, aux affaires économiques et sociales, à la vie politique, à la prise de décisions, à la prévention et à la résolution des conflits, ainsi qu'à la consolidation et à la reconstruction de la paix; recommande une large participation, égalitaire, des députés et députées à l'évaluation des projets en faveur des droits de l'homme financés par la Communauté et un engagement plus marqué du Parlement européen dans les di ...[+++]

111. benadrukt dat specifieke maatregelen dienen te worden genomen ter bevordering van een meer intensieve participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, in economische en maatschappelijke aangelegenheden, het politieke leven en besluitvorming, preventie en oplossing van conflicten, vredesopbouw en wederopbouw; pleit voor de brede betrokkenheid van de leden van het Parlement, met een evenwichtig aandeel van mannen en vrouwen, bij de beoordeling van door de EG gefinancierde projecten op het gebied van mensenrechten en een grotere rol van het Europees Parlement bij mensenrechtendialogen met derde landen;


- (PT) En ce qui concerne la question de l'honorable députée, je voudrais souligner tout d'abord que la mission de la Cour des comptes est définie par le traité instituant la Communauté économique européenne.

- (PT) Wat de vraag van de geachte afgevaardigde betreft wil ik allereerst onderstrepen dat de taak van de Rekenkamer is vastgelegd in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée l’a souligné ->

Date index: 2024-04-01
w