Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés de cette assemblée auront » (Français → Néerlandais) :

Seules les personnes qui sont actionnaires à cette date auront le droit de participer et de voter à l'assemblée générale.

Alleen de personen die op deze datum aandeelhouder zijn, hebben het recht om deel te nemen aan de stemming op de vergadering.


Pour prendre part à cette assemblée générale, les actionnaires auront à respecter les formalités décrites ci-après : 1) Seules les personnes qui seront actionnaires de Solvac SA à la date du 28 avril 2015 à vingt-quatre heures (heure belge) (ci-après la « date d'enregistrement » ) auront le droit de participer et de voter à l'assemblée du 12 mai 2015, sans qu'il soit tenu compte du nombre d'actions détenues par les actionnaires le jour de l'Assemblée Générale.

Om te kunnen deelnemen aan deze Algemene Vergadering, moeten de aandeelhouders voldoen aan de volgende formaliteiten : 1) Alleen de personen die aandeelhouders van Solvac NV zullen zijn op 28 april 2015 om 24 uur (Belgische tijd) (hierna genoemd de « registratiedatum » ) zullen het recht hebben om deel te nemen aan en te stemmen op de vergadering van 12 mei 2015, zonder dat er rekening wordt gehouden met het aantal aandelen dat de aandeelhouders bezitten op de datum van de Algemene Vergadering.


Auront également lieu cette année la troisième conférence des Nations unies sur les petits États insulaires en développement et le sommet des dirigeants sur le changement climatique convoqué lors de l'Assemblée générale des Nations unies.

De derde VN-conferentie van kleine insulaire ontwikkelingslanden en de VN-top van regeringsleiders over klimaatveranderingen vinden eveneens dit jaar plaats.


Les députés pro-Chinois de l’autre côté de cette Assemblée auront leur mot à dire dans ce débat, mais, trop longtemps, le peuple tibétain s’est vu refuser la parole, et il est de notre devoir de parler pour eux.

De pro-China-stemmen aan de andere kant van dit Huis zullen nog aan het woord komen in dit debat, maar de Tibetanen is al te lang hun stem ontzegd, en wij moeten voor hen speken.


4° l'indication de la date d'enregistrement telle que définie à l'article 536, § 2, ainsi que l'indication que seules les personnes qui sont actionnaires à cette date auront le droit de participer et de voter à l'assemblée générale;

4° de vermelding van de in artikel 536, § 2, bepaalde registratiedatum evenals de mededeling dat alleen personen die op die datum aandeelhouder zijn, gerechtigd zijn deel te nemen aan en te stemmen op de algemene vergadering;


Nous devons également aborder les réformes politiques avec nos partenaires - les députés de cette Assemblée auront entendu parler de l’initiative du G8.

We zullen met onze partners ook moeten spreken over politieke hervormingen – de afgevaardigden zullen bekend zijn met het initiatief van de G8.


Nous devons également aborder les réformes politiques avec nos partenaires - les députés de cette Assemblée auront entendu parler de l’initiative du G8.

We zullen met onze partners ook moeten spreken over politieke hervormingen – de afgevaardigden zullen bekend zijn met het initiatief van de G8.


Les députés de cette Assemblée auront remarqué que le Haut-Représentant et moi-même avons produit un rapport pour le Conseil de Lisbonne et je soupçonne M. Lagendijk d'avoir remarqué que la ressemblance avec son propre rapport était frappante.

De leden van het Parlement zullen gemerkt hebben dat de Hoge Vertegenwoordiger en ikzelf een verslag hebben ingediend bij de Raad van Lissabon, en ik vermoed dat de heer Lagendijk heeft gemerkt dat het opvallend veel gelijkenis vertoonde met zijn eigen verslag.


Les députés de cette Assemblée auront des points de vue différents, même au sein de mêmes partis politiques, selon a) le pays dont ils sont originaires ou b) la commission où ils siègent.

Zelfs binnen een en dezelfde fractie kunnen de parlementsleden van mening verschillen, afhankelijk van (a) uit welk land ze afkomstig zijn of (b) in welke commissie ze zitting hebben.


Il en résulte que les Belges de l'étranger qui auront été inscrits au registre des électeurs visé à l'article 11, § 1, du Code électoral jusqu'au 4 mai plutôt que jusqu'au 1 avril pourront effectivement exprimer leur suffrage de cette manière, le 13 juin prochain, pour l'élection desdites assemblées.

Dat heeft als gevolg dat de Belgen in het buitenland die ingeschreven zullen zijn in het kiezersregister dat bedoeld wordt in artikel 11, § 1, van het Kieswetboek, tot 4 mei in plaats van tot 1 april, daadwerkelijk op 13 juni eerstkomende hun stem zullen kunnen uitbrengen op die manier, voor de verkiezing van de voormelde vergaderingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés de cette assemblée auront ->

Date index: 2024-08-09
w