Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés européens doivent impérativement " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu'un député européen est déchu de son mandat sur base d'une législation nationale, les autorités nationales doivent en informer le Parlement européen.

Wanneer de wetgeving van een lidstaat voorschrijft wanneer het mandaat van een lid van het Europees Parlement vervalt, dienen de bevoegde nationale autoriteiten het Europees Parlement daarvan op de hoogte te brengen.


Lorsqu'un député européen est déchu de son mandat sur base d'une législation nationale, les autorités nationales doivent en informer le Parlement européen.

Wanneer de wetgeving van een lidstaat voorschrijft wanneer het mandaat van een lid van het Europees Parlement vervalt, dienen de bevoegde nationale autoriteiten het Europees Parlement daarvan op de hoogte te brengen.


Les députés européens doivent impérativement être informés régulièrement des progrès scientifiques en matière de médicaments et de vaccins, ainsi que du niveau de préparation des États membres.

Het is van vitaal belang dat de leden van het Europees Parlement op regelmatige basis worden geïnformeerd over wetenschappelijke ontwikkelingen op het gebied van medicinale producten en vaccins, alsmede over de stand van zaken als het gaat om de paraatheid van de lidstaten.


11.2 Pour pouvoir accéder aux informations classifiées au niveau TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, au niveau SECRET UE/EU SECRET ou à leurs équivalents, les députés au Parlement européen doivent avoir été autorisés à cet effet conformément à la procédure décrite aux points 11.3 et 11.14.

11.2 Om toegang te krijgen tot als „SECRET UE/EU SECRET” of „TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET” of op een gelijkwaardig niveau gerubriceerde informatie, moeten de leden van het Europees Parlement gemachtigd zijn volgens de in de punten 11.3 en 11.14 bedoelde procedure.


Je conclurai en disant que les citoyens européens doivent impérativement pouvoir bénéficier d’une protection juridique.

Tot slot zou ik willen zeggen dat de wettelijke bescherming van de Europese burgers van doorslaggevend belang is.


À l'instar du Code de conduite des députés au Parlement européen, cette disposition énumère les valeurs essentielles que doivent respecter les membres du Sénat aux fins de préserver et d'accroître la confiance du citoyen dans l'institution parlementaire.

Naar het voorbeeld van de Gedragscode voor de leden van het Europees Parlement, bevat dit artikel een opsomming van de belangrijke waarden die de leden van de Senaat in acht moeten nemen om het vertrouwen van de burger in de parlementaire instelling te bewaren en te versterken.


Naturellement, les députés européens doivent eux aussi avoir cette prérogative sur l'ensemble du territoire de l'Union, comme le PE l'a d'ailleurs déjà demandé. Cela est extrêmement important, car cela permet aux législateurs de connaître la réalité de la détention en exerçant un contrôle visant à prévenir abus et violations des droits des détenus et à prendre les mesures législatives qui doivent permettre de résoudre ces problèmes au plan structurel.

Natuurlijk moeten ook de Europese parlementsleden dat prerogatief krijgen voor het gehele gebied van de Unie, zoals door het PE thans reeds is verlangd: dit is uiterst belangrijk, omdat wanneer de wetgevers kennis van het werkelijke gevangenisleven kunnen opdoen, zij toezicht kunnen uitoefenen gericht op voorkoming van misbruik en schending van rechten van gedetineerden en legislatieve maatregelen nemen voor structurele oplossingen voor die problemen.


En ce qui concerne l’impôt sur les salaires des députés du Parlement? - un point qui exige l’accord unanime du Conseil pour que celui-ci puisse donner son agrément? - les dispositions concernant l’impôt communautaire ? appliquer aux salaires touchés par les députés européens doivent s’entendre sans préjudice du droit des États membres ? soumettre ces salaires ? leur système fiscal national, ? condition que les salaires ne soient pas imposés deux fois.

Wat de belastingheffing op de bezoldiging van de Europese Parlementsleden betreft - waarover de Raad eenparig moet besluiten om instemming te kunnen betuigen - mogen de bepalingen betreffende de op de bezoldiging van de Parlementsleden van toepassing zijnde communautaire belasting geen inbreuk plegen op de mogelijkheid van de lidstaten om deze bezoldiging te onderwerpen aan de nationale belastingbepalingen, mits dubbele belasting wordt vermeden.


Dans nos débats, nous ne devrions jamais perdre de vue qu’une des raisons pour lesquelles les députés européens doivent verser leur cotisation est le fait que c’est le contribuable qui paie nos indemnités.

We dienen in ons debat steeds voor ogen te houden dat ook de afgevaardigden een bijdrage moeten leveren, omdat de belastingbetalers ons salaris financieren.


Ces ressources doivent impérativement être rassemblées et mieux servir l'intérêt commun des citoyens européens.

Het is van essentieel belang dat de hulpbronnen aan elkaar worden gekoppeld en beter functioneren in het gemeenschappelijk belang van de EU-burgers.


w