Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés souhaitent s’ajouter » (Français → Néerlandais) :

Eh bien, il y a encore des places si des députés souhaitent s’ajouter aux participants et j’en serais heureux.

Welnu, er zijn nog plaatsen vrij. Als er meer leden willen deelnemen, zou ik dat toejuichen.


A la demande d'un député souhaitant savoir ce que la notion de ségrégation peut ajouter à la notion de discrimination, le ministre compétent a répondu que « la ségrégation implique un traitement séparé mais égal des groupes, sur la base du sexe ou de la race, par exemple ».

Op vraag van een parlementslid wat het begrip segregatie kan toevoegen aan het begrip discriminatie, antwoordde de bevoegde minister « dat segregatie een gescheiden maar gelijke behandeling inhoudt van groepen, bijvoorbeeld op grond van geslacht of ras ».


Suite à l’excellent travail de mes collègues députés, je souhaite simplement ajouter que, selon moi, il n’est pas possible de raccourcir le délai d’instauration du cabotage international en l’absence d’une approche réellement juste et équitable permettant de fixer les règles nécessaires pour éviter le dumping, qui profite fréquemment à certains opérateurs au détriment d’autres entreprises.

Na het uitstekende werk van mijn collega’s wil ik graag eraan toevoegen dat zoals ik het zie een inkorting van de termijn voor internationale cabotage niet mogelijk is, tenzij er sprake is van een echt redelijke en gelijkwaardige aanpak bij het opstellen van regels zodat we allerlei gevallen van dumping vermijden die vaak ertoe leiden dat sommige vervoerders worden bevoordeeld ten koste van anderen.


En ce qui concerne la manière dont les députés supplémentaires seront choisis, cette question sera, j’en suis sûr, abordée dans le cadre d’une conférence intergouvernementale, mais permettez-moi d’ajouter ceci: lorsque le Conseil européen a examiné cette question, je pense qu’il a avant tout cherché à trouver un équilibre entre, d’une part, le souhait légitime que les députés supplémentaires soient choisis d’une manière qui se rapp ...[+++]

Wat betreft de modaliteiten van de wijze waarop de extra leden worden gekozen: ik ben ervan overtuigd dat deze zaken in het kader van een intergouvernementele conferentie aan de orde zullen komen, maar laat me er dit aan toevoegen: toen de Europese Raad deze kwestie overwoog, was het, denk ik, heel duidelijk dat de Raad op zoek was naar evenwicht, evenwicht tussen enerzijds het feit dat het uiteraard wenselijk is dat de extra leden van het Europees Parlement worden gekozen op een manier die zo nauw mogelijk aansluit bij de wijze waarop de verkiezingen voor het Europees Parlement worden gehouden, en anderzijds de noodzaak om nationale constitutionele regelingen zoveel mogelijk te respecteren. Dat ligt ten grondslag aan de drie opties ...[+++]


– (PT) Madame la Présidente, je souhaite ajouter mes félicitations à celles de mes collègues députés qui ont déjà, à juste titre, félicité notre rapporteur M. Piecyk, et qui ont salué le travail déjà accompli par la Commission européenne.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit me aan bij mijn collega-Parlementsleden die onze rapporteur, de heer Piecyk, zeer terecht feliciteerden en het werk dat de Europese Commissie reeds heeft verricht, prezen.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite simplement ajouter quelques mots à la motion de procédure de mon collègue, M. Provan. Je tiens à attirer l’attention de tous les députés de cette Assemblée sur le fait que 215 amendements ont été déposés sur le rapport Zappalà, dont nous débattrons d’ici peu.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil iets toevoegen aan het punt van orde van de heer Provan en mijn collega’s erop wijzen dat er 215 amendementen op het verslag-Zappalà zijn ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés souhaitent s’ajouter ->

Date index: 2024-12-15
w