Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôt d'un instrument d'adhésion
Dépôt des instruments de ratification

Traduction de «dépôt du quarantième instrument » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépôt de l'instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation

nederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring


Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers

Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten


dépôt d'un instrument d'adhésion

nederlegging van een akte van toetreding


Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers

Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten


dépôt des instruments de ratification

nederlegging van de akte van bekrachtiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Pour chaque État ou organisation régionale d'intégration économique qui ratifiera, acceptera ou approuvera le présent Protocole ou y adhérera après le dépôt du quarantième instrument pertinent, le présent Protocole entrera en vigueur le trentième jour suivant la date de dépôt de l'instrument pertinent par ledit État ou ladite organisation ou à la date à laquelle il entre en vigueur en application du paragraphe 1 du présent article, si celle-ci est postérieure.

2. Ten aanzien van iedere Staat of regionale organisatie voor economische ontwikkeling die dit Protocol bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt of ertoe toetreedt nadat de veertigste relevante akte is neergelegd, treedt het Protocol in werking de dertigste dag na de datum van de neerlegging van de relevante akte door die Staat of die organisatie of op de datum waarop het in werking treedt overeenkomstig paragraaf 1 van dit artikel, indien die datum later valt.


2. Pour chaque État ou organisation régionale d'intégration économique qui ratifiera, acceptera ou approuvera la présente Convention ou y adhérera après le dépôt du quarantième instrument pertinent, la présente Convention entrera en vigueur le trentième jour suivant la date de dépôt de l'instrument pertinent par ledit État ou ladite organisation.

2. Ten aanzien van iedere Staat of regionale organisatie voor economische ontwikkeling die dit verdrag bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt of ertoe toetreedt nadat de veertigste relevant akte is neergelegd, treedt het verdrag in werking de dertigste dag na de datum van de neerlegging van de relevante akte door die Staat of die organisatie.


2. Pour chaque État ou organisation régionale d'intégration économique qui ratifiera, acceptera ou approuvera la présente Convention ou y adhérera après le dépôt du quarantième instrument pertinent, la présente Convention entrera en vigueur le trentième jour suivant la date de dépôt de l'instrument pertinent par ledit État ou ladite organisation.

2. Ten aanzien van iedere Staat of regionale organisatie voor economische ontwikkeling die dit verdrag bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt of ertoe toetreedt nadat de veertigste relevant akte is neergelegd, treedt het verdrag in werking de dertigste dag na de datum van de neerlegging van de relevante akte door die Staat of die organisatie.


2. Pour chaque État ou organisation régionale d'intégration économique qui ratifiera, acceptera ou approuvera le présent Protocole ou y adhérera après le dépôt du quarantième instrument pertinent, le présent Protocole entrera en vigueur le trentième jour suivant la date de dépôt de l'instrument pertinent par ledit État ou ladite organisation ou à la date à laquelle il entre en vigueur en application du paragraphe 1 du présent article, si celle-ci est postérieure.

2. Ten aanzien van iedere Staat of regionale organisatie voor economische ontwikkeling die dit Protocol bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt of ertoe toetreedt nadat de veertigste relevante akte is neergelegd, treedt het Protocol in werking de dertigste dag na de datum van de neerlegging van de relevante akte door die Staat of die organisatie of op de datum waarop het in werking treedt overeenkomstig paragraaf 1 van dit artikel, indien die datum later valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28.1 Sous réserve des dispositions de l'Article 29.2, le présent Traité entre en vigueur à compter du quatre-vingt-dixième jour suivant le dépôt du quarantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion à condition qu'au moins vingt instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion aient été déposés par des Membres de la FAO.

28.1 Behoudens het bepaalde in artikel 29, lid 2, treedt dit Verdrag in werking op de negentigste dag na de datum van de nederlegging van de veertigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding mits er minstens 20 akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding zijn nedergelegd door leden van de FAO.


Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers Nomination Par arrêté royal du 16 septembre 2016, entrant en vigueur le 23 septembre 2016, Monsieur Dirk Wouters est nommé membre du comité de direction du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers.

Beschermingsfonds voor de deposito's en financiële instrumenten Benoeming Bij koninklijk besluit van 16 september 2016, dat in werking treedt op 23 september 2016, wordt de heer Dirk Wouters benoemd tot lid van het directiecomité van het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten.


4. - Modification de la loi du 17 décembre 1998 créant un fonds de protection des dépôts et des instruments financiers et réorganisant les systèmes de protection des dépôts et des instruments financier Art. 32. Dans l'article 3 de la loi du 17 décembre 1998 créant un fonds de protection des dépôts et des instruments financiers et réorganisant les systèmes de protection des dépôts ...[+++]

4. - Wijziging van de wet van 17 december 1998 tot oprichting van een beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten en tot reorganisatie van de beschermingsregelingen voor deposito's en financiële instrumenten Art. 32. In artikel 3 van de wet van 17 december 1998 tot oprichting van een beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten en tot reorganisatie van de beschermingsregelingen voor deposito's en financiële instrumenten, wordt de bepaling onder a) opgeheven.


IX. DISPOSITIONS FINALES Article 26 Adhésion a. Le présent Accord restera ouvert à l'adhésion de tout Etat auquel aura été adressée une invitation sur la base d'une décision unanime de la Commission Internationale. b. Les instruments d'adhésion seront déposés auprès de la République fédérale d'Allemagne. c. Pour les Etats ayant déposé un instrument d'adhésion, le présent Accord entrera en vigueur le trentième jour suivant le dépôt de l'instrument en question.

IX. SLOTBEPALINGEN Artikel 26 Toetreding a. Deze Overeenkomst blijft openstaan voor toetreding door iedere staat die daartoe een uitnodiging heeft gekregen op basis van een met eenparigheid van stemmen door de Internationale Commissie genomen besluit. b. De akten van toetreding dienen te worden nedergelegd bij de Bondsrepubliek Duitsland. c. Ten aanzien van staten die een akte van toetreding hebben nedergelegd, treedt deze Overeenkomst in werking op de dertigste dag na de nederlegging van de desbetreffende akte.


Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers Nominations Par arrêté royal du 4 mai 2016, produisant ses effets le 1 mai 2016, il est mis fin aux mandats de MM. Hans D'Hondt et Marc Monbaliu, respectivement président et membre du Comité de direction du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers.

Beschermingsfonds voor de deposito's en financiële instrumenten Benoemingen Bij koninklijk besluit van 4 mei 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2016, wordt een einde gesteld aan de mandaten van de heren Hans D'Hondt en Marc Monbaliu, respectievelijk voorzitter en lid van het Directiecomité van het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten.


Art. 30. Dans l'article 9/1 du même arrêté royal, inséré par la loi du 29 décembre 2010, et modifié par les arrêtés royaux des 28 juillet 2011 et 10 octobre 2011, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Il est fait exception à l'interdiction prévue à l'alinéa 1 pour les communications d'informations aux autorités nationales et aux autorités de l'Union européenne et d'autres Etats qui sont en charge du contrôle prudentiel des établissements et entreprises visés par cet arrêté, au Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers et aux organismes gestionnaires de systèmes de protection des dépôts ou des assurances sur la vi ...[+++]

Art. 30. In artikel 9/1 van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij de wet van 29 december 2010 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 juli 2011 en 10 oktober 2011, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "Op het verbod van het eerste lid wordt een uitzondering gemaakt voor het bezorgen van gegevens aan de nationale autoriteiten en aan de autoriteiten van de Europese Unie en van andere Staten, belast met het prudentiële toezicht op de instellingen en ondernemingen bedoeld in dit besluit, aan het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten en aan de instellingen die beschermingsregelingen voor deposito's ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépôt du quarantième instrument ->

Date index: 2021-05-06
w