Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs bancaires
Bibliothèque bénéficiant du dépôt légal
Chef du service du dépôt légal
Compte bancaire
Dépôt bancaire
Dépôt légal
Dépôt à terme
Dépôt à vue
Enregistrement du dépôt légal
Maladie de dépôt dense
Personnalité juridique
Personne juridique
Service du dépôt légal
Statut juridique
Statut légal

Traduction de «dépôt légal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dépôt légal

wettelijke oplegging van een oorspronkelijk werk




enregistrement du dépôt légal

inschrijving der kunstwerken


bibliothèque bénéficiant du dépôt légal

wettelijk-depotbibliotheek


Service du dépôt légal

Dienst van het wettelijk depot


chef du service du dépôt légal

diensthoofd van het wettelijk depot


dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]

bankdeposito [ bankrekening | banktegoeden | termijndeposito | zichtdeposito ]




statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Bibliothèque royale consulte à son tour les Communautés dans le cadre de l’élargissement du dépôt légal (publications électroniques).

De Koninklijke Bibliotheek overlegt dan weer met de Gemeenschappen in verband met de uitbreiding van het wettelijk depot (elektronische publicaties).


II s'agit d'une liste A reprenant les publications avec un dépôt légal pendant les dix dernières années et d'une liste B sans dépôt légal pour 2005 et 2006.

Het betreft een lijst A met publicaties met een wettelijk depot over de laatste tien jaar en een lijst B zonder, over de jaren 2005 en 2006.


En 2004, le SPP a demandé aux établissements scientifiques fédéraux (ESF) et aux services de l'État à gestion séparée, tels le Service d'Information scientifique et technique (SIST) et le Réseau télématique belge de la recherche (BELNET) de scinder l'envoi des documents relatifs aux comptes de gestion comptable (dépôt légal avant le 1 mars) et le compte d'exécution du budget (dépôt légal avant le 30 mai) afin de diminuer au mieux les délais de présentation des comptes à la Cour des comptes.

In 2004 heeft de POD de federale wetenschappelijke instellingen (FWI) en de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, zoals de Dienst voor wetenschappelijke en technische Informatie (DWTI) en het Belgische telematicanetwerk voor onderzoek (BELNET), gevraagd de documenten met betrekking tot de boekhoudkundige beheersrekeningen (wettelijk in te dienen vóór 1 maart) en de rekening van de uitvoering van de begroting (wettelijk in te dienen vóór 30 mei) afzonderlijk op te sturen om de rekeningen zo snel mogelijk te kunnen voorleggen aan het Rekenhof.


De plus, on souhaite favoriser le dépôt de la version électronique des publications soumises à l'obligation de dépôt légal auprès de la Bibliothèque royale de Belgique.

Bovendien willen we het deponeren van de elektronische versie van aan het wettelijk depot onderworpen publicaties bij de Koninklijke Bibliotheek van België aanmoedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, dans la rubrique "Actualités" du site précité, l'attention des assujettis tenus au dépôt de la liste annuelle des clients assujettis est attirée par un message de rappel publié avant la date légale de dépôt (Actualité du 12 février 2016 en ce qui concerne le dépôt du listing de l'année 2015).

In de rubriek "Actueel" van voormelde site wordt tevens de aandacht van de belastingplichtigen gevestigd op de verplichting tot indiening van de jaarlijkse klantenlisting hierop gevestigd door een herinneringsbericht dat vóór de wettelijke indieningsdatum wordt gepubliceerd (z. bericht van 12.02.2016 wat betreft de listing van het jaar 2015).


En complément à l'alinéa 1, les dépôts suivants bénéficient d'une couverture au-dessus de 100 000 euros pendant une période déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, d'au moins trois mois et jusqu'à douze mois après que le montant a été crédité ou à partir du moment où ces dépôts peuvent être légalement transférés : a) les dépôts résultant de transactions immobilières relatives à des biens privés d'habitation; b) les dépôts qui sont liés à des événements particuliers de la vie d'un déposant et qui remplissent les ...[+++]

In aanvulling op het eerste lid, genieten de volgende deposito's een bescherming van meer dan 100 000 euro gedurende een periode bepaald bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, van ten minste drie maanden en ten hoogste twaalf maanden na creditering van het bedrag of vanaf het tijdstip waarop die deposito's wettelijk kunnen worden overgemaakt : a) deposito's die het resultaat zijn van onroerendgoedtransacties met betrekking tot particuliere woningen; b) deposito's die verband houden met bepaalde levensgebeurtenissen van een deposant en die, de bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit aangewezen sociale doelen die ...[+++]


Le Roi peut aussi différer le remboursement lorsqu'il n'y a pas de certitude qu'une personne soit légalement autorisée à percevoir un remboursement, lorsque le dépôt fait l'objet d'un litige ou de mesures restrictives imposées par des gouvernements nationaux ou des organismes internationaux, lorsque le dépôt n'a fait l'objet d'aucune opération au cours des vingt-quatre derniers mois, lorsque le montant à rembourser est considéré comme faisant partie d'un solde temporairement élevé, ou lorsque le montant à rembourser doit être payé par ...[+++]

De Koning kan tevens de terugbetaling uitstellen wanneer het onzeker is of een persoon gerechtigd is een terugbetaling te ontvangen, wanneer het deposito het onderwerp is van een rechtsgeschil of van beperkende maatregelen van nationale regeringen of internationale organen, wanneer er de afgelopen 24 maanden geen transactie heeft plaatsgevonden met betrekking tot het deposito, wanneer het terug te betalen bedrag geacht wordt deel uit te maken van een tijdelijk hoog saldo of wanneer het terug te betalen bedrag dient te worden uitbetaald door het depositogarantiestelsel van de lidstaat van herkomst".


Art. 635. Par dérogation à l'article 517, § 1, 1°, et 4° et à l'article 16 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, et nonobstant les articles 17 à 20 de cette dernière loi, si l'entreprise d'assurance dispose à titre onéreux, après l'adoption d'une mesure d'assainissement ou l'ouverture d'une procédure de faillite, d'un bien immobilier, d'un navire ou d'un aéronef soumis à inscription dans un registre public ou d'instruments financiers dont l'existence ou le transfert suppose une inscription dans un registre légalement prescrit ou sur un compte légalement prescrit ou qui sont placés dans un système de ...[+++]

Art. 635. In afwijking van artikel 517, § 1, 1°, en 4° en artikel 16 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en niettegenstaande de artikelen 17 tot 20 van laatstgenoemde wet, indien de verzekeringsonderneming na het treffen van een saneringsmaatregel of na de opening van een faillissementsprocedure, onder bezwarende titel beschikt over een onroerend goed, een schip of een luchtvaartuig dat onderworpen is aan inschrijving in een openbaar register, dan wel over financiële instrumenten waarvan het bestaan of de overdracht een inschrijving veronderstelt in een wettelijk voorgeschreven register of op een wettelijk voorgeschreven rekening, of die geplaatst zijn in een gecentraliseerd effectendepot dat do ...[+++]


Dès 2004, il a été demandé aux ESF de scinder l'envoi des documents concernant le compte de gestion comptable (dépôt légal avant le 1 mars) et le compte d'exécution du budget (dépôt légal avant le 30 mai).

Al sinds 2004 werd aan de FWI's gevraagd de documenten betreffende de beheersrekening van de boekhouder (wettelijk depot vóór 1 maart) en de uitvoeringsrekening van de begroting (wettelijk depot vóór 30 mei) apart op te sturen.


De nombreux pays ont inclus les publications numériques dans leur législation relative au dépôt légal. C'est le cas, par exemple, du Canada, qui a prévu dans sa loi sur les bibliothèques nationales et dans le règlement de 1995 sur l'envoi de documents à la Bibliothèque nationale, de soumettre à l'obligation de dépôt légal les microformes et les publications électroniques sur tout support matériel.

Canada heeft bijvoorbeeld nu al in zijn wet op de Nationale Bibliotheek en in zijn Reglement van 1995 over het versturen van documenten aan de Nationale Bibliotheek opgenomen dat microfilms en alle elektronische publicaties op materiële dragers onderworpen zijn aan het wettelijk depot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépôt légal ->

Date index: 2021-08-13
w